Где пламя драконов правит - Николь Соловьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Листья, иглы царапали руки. Наплывала тьма, воскрешая в гуще леса, свет, с темнотой, становящийся все ярче. Он сиял, словно мертвенно бледная дорожка лунного луча, шепотом маня за собой и прячась все дальше, уносясь в бесконечность. Переливаясь, пурпурными искрами, оседая на руках бледными подтеками. Словно источал сладкий запах, плывущий по оттененным окрестностям и свет был единственной надеждой на спасение. Слышался звоном колокольчиков, смеялся, переливаясь за темными стволами, выскальзывал призраком из рук. И не слышался стук сердца и кожа не жглась от игл и земля не чувствовалась под ногами, словно в полете, в стремлении к небесам, к звездам, к недосягаемой вечности. Еще шаг… Шаг…
— Решили присоединиться?
Сияние ослепило и только через некоторое время Эрс открыла глаза и увидела. Увидела длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, на которой расположились подсвечники, с сияющими свечками, начищенные, выбеленные тарелки, а в хрустальных вазах, словно сделанных из чистого, морозящего льда, лежали фрукты, в графине вода, в серебряных кубках, вишневого цвета, вино. Стол окружали покрытые снежной, чистой тканью, стулья, за которыми сидели девушки в светлых, серых платьях, закрывающих руки, с заколотыми, седыми волосами, дамы преклонного возраста в серых шалях, мужчины в сероватых, струящихся одеяниях, сидели редкие дети, укрыв плечи платком, перетягивая друг у друга фрукты.
Один стул пустовал. Мужчина обернулся к девушке, указав на свободное место.
— Присоединяйтесь, мы любим гостей! — расцветая искренней улыбкой.
Это сон. Ты спишь, а теперь проснись. Не может же по среди леса… Гости отвлеклись от тихого разговора, напоминающего шорох ветра, колышущего цветы. Они взглянули на нее, ожидая ответа.
— Садитесь! Садитесь, садитесь! — воскликнула молоденькая девушка в платье, закрывающем руки. — Иль танец вам больше по душе? — она указала на рощу.
В потемках, на вечнозеленой траве, полыхал костерок. На бревне расположились молодые парнишки, девушки, играющие на флейте, струнных инструментах, пуская музыку кружить и плясать вместе с танцующими, кружащимися, живущим танцем людям. Белые робы девушек развивались, каждое движение воссоздавало за спиной оживающие крылья, а танцовщицы отрывались от земли, но снова падали босыми ногами на траву, зная, что им не суждено взлететь.
Танцы? Танцевать тогда ей совсем не хотелось. В голове, где-то внутри, образовалась пустота, кричащая восклицаниями: «Эрс, вы окончательно заблудились, это твой шанс!», «Эрс! Одумайся! Ты не в библейской книжке чтобы все было так идеально!», «Послушай, это возможность спросить дорогу и посмотри, здесь накрыт целый стол! Когда будет еще возможность?», «Не обманывай себя!» Отмахнувшись от мыслей, она взглянула на танцующих девушек, выглядевших такими счастливыми, и наконец произнесла:
— Думаю, беседа за общим столом для меня будет интереснее.
Девушка оживилась:
— Чего же вы ждете? Присаживайтесь, — и указала на еще один пустующий стул рядом с собой.
— Очень рада, что вы присоединились! Меня зовут Раер, правда настоящего имени я уже не помню… — она протянула яблоко из хрустальной вазы. — Итак, новая гостья, расскажи, откуда родом?
— Ну, — Эрс покрутила в руке красное яблоко, переливающиеся, стеклянной, глянцевой шкуркой, отражающей свет пламени. — Мы из Скотрейн, держим путь к родственникам. На самом деле, мы слегка заблудились и надеемся вскоре отыскать короткую дорогу к горам.
— К горам? Вы случайно не в храм? Ладно-ладно, я никому не расскажу! — похихикала она, покручивая светлые волосы. — Но знаешь, монахи сделали туннель в лесу! Он вел прямо к дороге в гору, сокращая день пути!
— Откуда тебе известно расположение туннеля? — Эрс оторвалась от яблока, взглянув на девушку.
— Так я сама совершала паломничество туда, конечно тайно.
— И как тебе? Понравился храм?
— Храм? — Раер потеребила серую юбку, задумавшись. — Величествен! Наверное…
— Может и мы его посетим. Кому он посвящен?
— Посвящен, — она задумалась, всмотревшись в, закрытый нависшими ветками, «потолок». — По-моему богине плодородия. Кстати, ты из Скотрейн? — девушка задумалась. — Помню, неужели ты из такого старого городка не хочешь поехать в столицу? Помнится, чтобы попасть на ярмарку приходилось отдать немалую за повозку в Белкайн. Как у вас с домами? Я давно задумывалась, когда они уже перейдут от одноэтажных домиков к, хотя бы, двухэтажным!
— Подожди, город разве не был сожжён драконом, одиннадцать лет назад?
Раер удивленно посмотрела на собеседницу и неловко хихикнула. Эрс, вновь серьезно взглянув на яблоко, все-таки решилась его откусить.
— О-о-о! Да! — Раер выхватила из рук не откусанное яблоко, спихнув его обратно в вазу. — Помню, помню! — продолжала она, вскинув руки и поймав на себе вопросительный взгляд, продолжила: — Надеюсь в городе был достойный колодец! Все тогда бежали в Белкайн или были другие варианты?
Эрс промолчала, задумавшись.
— Колодцев в городах не осталось, — пояснила она незадачливой собеседнице. — Скажи, откуда ты берешь сведения?
Раер поерзала на месте.
— А что?
— Белкайн переназван в Карван вот уже как полвека, а пожарами занимается спецслужба. Скотрейн имеет ярмарку и после сожжения был восстановлен. Уже шесть лет он считается довольно развитым городом.
Раер сбилась с толку и видимо уже окончательно ничего не понимала, подперев лоб рукой, глядя на белоснежную скатерть.
— Я не виню тебя, если ты изучаешь историю города с самого начала, — произнесла Эрс, — Я тоже люблю этот город и его история крайне увлекательна, особенно когда ты стал свидетелем описанных событий!
Раер молчала.
— Эй, — Эрс тронула ее плечо. — Я правда не хотела указывать на твои недочеты, просто хотела скорректировать знания.
Слышалась мелодия флейты, тихий треск костра, шорох вечнозеленой травы. Серебряные кубки поднимались со стола и вновь становились на стол.
— Слышишь?
Послышался вздох. Скатерть окрасилась в серый, еще и еще. Снова и снова маленькие капли расплывались по ткани, окрашивая серыми крапинками, падающими на скатерть. Эрс засуетилась, выхватила салфетку из серебряной стойки, протянув девушке.
— Не стоит, — всхлипнула она и капли пуще окрасили скатерть. — Все так быстро меняется.
И правда, скатерть впитала в себя серые капли и стала белоснежно чистой.
— У вас зачарована скатерть? — Эрс в недоумении смотрела на место, где раньше видны были серые капли.
— Нет, — проговорила девушка. — Просто, просто здесь все не настоящее.
— Не понимаю, — Эрс подняла взгляд, встретившись с голубыми, глазами, наполненными серой жижей, растекающейся по лицу и хлюпая, отрывающейся от подбородка, падая на юбку. Стул взрыл землю, под звон тарелок Эрс поднялась из-за стола.
— Не стоит этого делать, — промямлила девушка. Бледная рука прикоснулась к щеке, испачкав пальцы серой, вытягивающейся нитками, жидкости. Она