Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица - Панарин Сергей Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она победоносно поглядела на притихших пацанов:
– Десять очков Виммбилльдору!!! По-любому!
Отсмеявшись, путники вспомнили о том, что остались еще две двери.
– Пойдем в правую, – скорее констатировал, нежели предложил Барахлоу. – Наше дело правое, мы победим!
С этими словами Джеймс взялся за ручку и распахнул дверь. За ней обнаружилась кирпичная стена и надпись «Sorry, this агеа is under construction. Please, соmе back later. Your's sincerely, Admin»
– Обломатушки-перепрятушки, – хмыкнула Шаурма в желудке у Харри.
– Вы слышали? – перепуганный Проглоттер схватил друзей за локти.
– Ты чего, Проглоттер? Шаурмы объелся? – схохмил Джеймс, не замечая, насколько метко попал.
– Нет, вы точно не слышали?
– Ничего, – ответила Козазель. – А ты?
Пухлый маг немного успокоился:
– Да... так, почудилось...
– Ври больше, – заржала Шаурма.
– Она еще и говорящая!.. – Проглоттер испугался, что сходит с ума.
– Ты это о ком? – спросили Молли и Шаурма. Хором.
Харри зажмурился.
– Я... я молчу.
– Кой-где торчу, – продолжала издеваться стряпня Бабаянуса.
Джеймс открыл среднюю дверь. Снова коридор.
– Куда лучше, чем кирпичный тупик или шахматный маньяк, – рассудил он, и троица двинулась вперед,
Через несколько десятков метров коридор заметно расширился, стены снова были увешаны картинами. Одной из них, чрезвычайно героической, Харри дал название «Мальчик-с-пальчик разрывает пасть таракана». Другую он нарек «Иван Грозный оказывает первую помощь своему сыну». Третья: «Техасские ковбои пишут письмо индейскому вождю», поражала размахом. Остальные полотна почти не уступали перечисленным.
После картин ребята увидели зеркало.
– Подойди, Проглоттер, погляди на себя и ужаснись! – зудела Шаурма.
Харри сделал несколько шагов к зеркалу и остолбенел: «Где мое отражение?!» Пустое место. Даже улыбка пропала!
«Я опоздал!» – волна разочарования и страха накатила на Проглоттера. Он скинул рюкзак и выхватил из него флакон с таблетками. Глотал, не жуя, то и дело заглядывая в зеркало. Без результатов. Вот Джеймс, вот Молли, а где Харри?!
Стоп! С Молли творилось неладное. Сразу поражали сине-зеленые волосы, уложенные по типу «куст после бури». Милое личико девочки было увешано маленькими серебряными колечками. Были проткнуты брови, уши, ноздри и нижняя губа. Пирсинг захватил не только лицо. Пара колец притаилась и в пупке. На самой Козазель были надеты кислотный топик, прошитый бесконечно мерцающими неоновыми светоидами, и сногсшибательная миниюбка, спонтанно меняющая расцветку.
Картину дополняли туфли на высокой платформе и покоящаяся у ног Молли роликовая доска с турбонаддувом. В ушах школьницы торчали наушники. Харри пригляделся повнимательнее и увидел татуировки на плечах и запястьях подруги. Одну пухлый маг успел рассмотреть. Это был тонущий«Титаник», в одном из иллюминаторов которого маячила испуганная физиономия Леонардуса Дикаприуса.
Кто бы мог предположить? Синий чулок Молли Козазель... Харри оторвался от отражения и посмотрел на подругу. Молли стояла, нормальная и по обыкновению строго одетая, и озадаченно пялилась в зеркало.
Тогда несчастный шаурмоед глянул на Джеймса. Стекло показывало, как Барахлоу превращает его, Харри Проглоттера, то в летающую лягушку на гусеничном ходу, то в Хохмо Сапиенса – неописуемого уродца, вызывающего у зрителя безудержный смех. «Сколь мало человеку надо для счастья!» – совершил открытие Харри.
Барахлоу так же растерянно, как и Молли, вылупился на зеркало.
«Вот тебе и свет мой, зеркальце, скажи, всех, в натуре, заложи!..» – подумал Проглоттер.
– Ну, колитесь, какое у меня отражение? – вымолвил наконец Харри.
– Вспомнила! – подняла палец в потолок Молли. – Это ЗЗЗВМ – завороженное зеркало заднего вида мысли! Оно демонстрирует другим твои самые сокровенные мечты.
Джеймс почесал нос:
– Молли... Харри... Давайте просто пойдем дальше и не будем даже заикаться друг другу о том, что узнали, а?
– Заметано!
V
Lеt's соmе together, right now!..
The BeatlesЖизнь устроена так, чтобы никто в ней до конца не разобрался.
Пока юные маги плутали по Обиталищу, мир катился вперед во времени и в разные стороны в пространстве.
Историки-филологи Хоботаста выдвинули смелую гипотезу. По их мнению, слово «обеспечить» в древности означало «оставить без печи», то есть «разорить наглухо». Свою теорию волшебники от словообразования назвали ретроспективно-смысловой инверсией. Научная общественность рукоплескала. У нее так принято.
В Империи Зла закончился очередной кинофестиваль. Семь золотых Оскарид получила самая трогательная мелодрама года «Сеющие смерть и разрушения гадкие склизкие зловонные монстры тоже влюбляются».
Президент одной из стран далекого загадочного Эсэнгэ издал пакет указов: «О порядке разрешения споров о вкусах», «О попе и работнике его Балде», «Кстати, о птичках (Дополнения к закону „Об охране памятников“)» и другие, столь же насущные и жизненно важные.
Родную улицу Харри Проглоттера – Глючиновую Аллею – раскопали водопроводчики-кладоискатели. За пределами нашей галактики зажглась сверхновая звезда, столкнулись две солнечные системы и лопнул воздушный шарик на демонстрации бесчеловечных черт-вероногов против легализации демоно-полизации как асоциального извращения.
В общем, всё текло своим чередом. Мастдай Глюкообильный был уже немолод и довольно сносно знал этот мир. Он не поверил Бабаянусу. Приступ любви к Алисии Сильверзневой испытывали все мужчины, но хворь эта была исключительно возрастной.
Ректор понимал: Двуликий стремится в Обиталище. И при всём доверии к Амадеусу фон Лохкарту Мастдай не мог пустить дело на самотек. Необходимо быть в центре событий, решил Глюкообильный.
– Мисс Маннис Пфенингз, я в отъезде, – сказал он секретарше, высунув перебинтованную голову из кабинета.
Она судорожно кивнула, надеясь, что шеф не видит на ее столе авантюрный женский роман Марьи Монцовой «Умертвие в экстазе».
– Если кто, то я вот... – пояснил Мастдай и отправился к камину. – Да, и хватит читать на работе художественную литературу!
Когда мисс Маннис Пфенингз услышала телепортационный хлопок, она позволила себе пару едких оркских выражений в адрес Мастдая.
И вернулась к чтению: там аккурат Глаша Васюткина и Иван Перинин бросились вызволять Евлампочку Ильиничну Эпопееву из длинных щупальцев мафии. Ой, что будет!..
Недреманное Око Большого Брата не желало проясняться. Он впал в черную депрессию, кляня каких-то сапожников и японский кинематограф. Выпив цистерну пива, Большой Брат вернул себе более-менее бодрое расположение духа.
– Всё самому, всё самому, – простонал Лорд Тьмы.
Затем он встал, превозмогая боль в боку и конечностях, и сплел заклинание перемещения.
Амадеус фон Лохкарт был готов задушить Йоду. Эльф-домовой трещал, не замолкая. Пустынный зной вкупе с его речами разрушали волю Лохкарта. Он шел в мучительной полудреме, а Йода как ни в чем не бывало трепался о том, что Великая Сила равна Великому Напряжению, деленному на Великое Сопротивление, и из этого следуют очень интересные и перспективные выводы...
«Стать волком и порвать его! – прикидывал маг. – Taк я же за Добро...»
Когда стемнело, Лохкарт впал в вампиризм. Болтающий домовой беспечно шагал чуть впереди, Амадеус склонился над его шеей, ликуя, что убьет двух зайцев: и поест, и заткнет наконец этого коротышку. Но кровь эльфа была холодна и вонюча. Вампиромаг порадовался: « Спасибо случаю, я не укусил его, а почувствовал неладное раньше...»
Чтобы хоть как-то отвлечься, Лохкарт запел старинную вампирскую песню:
Ой, то не вечер, а скорее утречко...
Ой, мне в гробу мало спалось,