Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магазинчик на улице Грез - Алина Лис

Магазинчик на улице Грез - Алина Лис

Читать онлайн Магазинчик на улице Грез - Алина Лис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:
на ее припухшие после поцелуев губы темнело в глазах. И до боли хотелось продолжить.

— Вот так… — хрипло пробормотал Рой, не отрывая от нее взгляда. — Теперь я точно позволил себе лишнего. И должен…

— Что? — с понимающей улыбкой спросила Даяна. — Жениться на мне? Вы серьезно, лорд Фицбрук?

Этот вопрос отрезвил лучше пощечины.

Женитьба наследника одного из знатнейших родов Эндалии на бывшей проститутке? Невозможно! Немыслимо! Клеймо на всю жизнь, которое перейдет к его детям и внукам.

И ладно бы Рой отвечал только за себя. Но есть еще родня. Сестра, родители, тетки, двоюродные племянники... Подобный поступок ударит по ним, навсегда поставит черную метку на всем роду Фицбруков.

А что напишут жадные до светских сплетен газетчики?! Начнется настоящая травля в желтой прессе. Журналистам плевать, что Даяна — дворянка, как по рождению, так и по статусу. Что она была вовлечена в мерзкое занятие насильно. Что умней, воспитанней и благородней сотни пустоголовых девиц с безупречной репутацией.

Это в Арсе Даяна сумела заставить уважать себя всех — от бомонда до кухарок. До столицы слишком далеко, с такого расстояния не разглядеть ее настоящую. Видны только грязные ярлыки…

Все эти соображения безумным экспрессом пронеслись в голове, пока Рой стоял и смотрел на женщину, которую до боли хотел назвать своей.

Она молчала. Ждала его решения.

— Я не могу… — выдавил Рой, ненавидя себя за эти слова. И за то, что не может просто утащить ее в храм прямо сейчас.

— Тогда зачем вы меня преследуете? Или, — тут она горько усмехнулась, — для бывшей шлюхи сойдет и так?

— Не смей так говорить! Ты не шлюха!

— А кто я, лорд Фицбрук?

В ее голосе звучал вызов. Надежда. И… страх? Почему Даяна боится его ответа?

— Ты… леди. Моя подопечная.

“И женщина, от которой я схожу с ума”

Рою показалось, что на лице девушки мелькнуло разочарование. Словно она надеялась и боялась услышать совсем другой ответ.

— Вот именно: я ваша подопечная и леди. Поэтому оставьте меня в покое, лорд Фицбрук. Ничего не было, вам просто приснился сон.

Глава 16. Акции

Я до смерти боялась, что на вопрос “А кто я, лорд Фицбрук?” Рой ответит: “Диббучка”. Но нет — пронесло. Мой опекун по-прежнему не догадывается с кем его свела судьба.

Что логично. Вряд ли инквизитор стал бы целовать диббучку.

Сама не знаю, как хватило характера его отшить.

Вернее, знаю. Подслушанные проклятья еще звучали в ушах, уберегая от глупостей. Я сослалась на приличия, намекнула на замужество и сбежала. А потом бегала от Роя всю неделю.

Потому что на самом деле замуж я категорически не хочу. Но очень хочу совратить своего опекуна.

Не будь он инквизитором…

Тайберг верно говорил: это опасно. Однако меня тормозит не страх. Мысль о том, какое отвращение появится на его лице, если Рой узнает, кого обнимает, охлаждает вернее купания в проруби.

Надо отдать милорду должное: он все эти дни ведет себя безупречно. Вежливо, предупредительно. Не делает повторных попыток перевести наши отношения в горизонтальную плоскость, не лезет за обозначенные мной границы.

На первый взгляд кажется, что в доме на улице Грез ничего не изменилось. Но я кожей чувствую повисшее между нами напряжение и недосказанность. Пристальный взгляд. Чужое внимание. Неозвученное решение.

Все слова уже сказаны, почему мне кажется, что наш разговор не закончен?

Что Рой задумал?

Не будь у меня столько работы, я бы думала об этом непрестанно. Но времени на страдашки и мысли о мужиках просто нет. Неделя пролетает, как одно мгновение. Моргнула, и уже снова выходной.

Мой график расписан по минутам. Я занимаюсь тем, что важнее любых отношений. Своим делом.

Сутками варю мыло, смешиваю ароматную воду для умывания. Ночами мне снится бурлящий тигель и мерное тиканье таймера.

В перерывах пишу статьи, готовя к выходу на рынок новый продукт. И обучаю Наилю.

И нет, я не коварный эксплуататор! Девочка сама настаивала, что хочет быть полезной. А мне слишком нужны рабочие руки, чтобы отказываться.

Наиля никогда не изучала алхимию, но получается у нее на удивление хорошо. Фарадка внимательная, ответственная и любит делать все по инструкции. Идеальный работник. Без нее я бы просто погрязла в производственных циклах и не смогла заниматься ничем другим.

Ремонт во флигеле идет полным ходом. Стук молотков, скрип пилы и веселые матерки бригады орков смолкают только ночью.

Арс — купеческий город, большинство жителей сделали свое состояние на торговле. И неизвестный строитель Кленового особняка не исключение. Когда-то давно, еще до Тайберга, во флигеле был склад. К счастью, теплый — мой бюджет не осилил бы еще и теплоизоляцию. И так прокладка нормальной вентиляции с очистительными чарами сожрала все деньги.

Можно было, конечно, и без чар. Эльфы — главные “зеленые” этого мира, но после нескольких проигранных войн за экологию, они больше не решаются требовать от людей не быть свиньями и не загаживать все вокруг.

Но мне еще жить здесь! В этом доме, этом мире. Дышать испарениями от химического производства как-то не хочется. По опыту родной Земли знаю, что если плевать на экологию, она плюнет в ответ.

Еще пришлось вложиться в облицовку пола и стен керамической плиткой, водоотвод. С чарами помог Тайберг, но даже работающий на магической тяге водопровод нуждается во вполне реальных трубах.

И да — сточные воды тоже нужно фильтровать перед сливом. Пусть никто больше в Арсе не заморачивается такими вещами, я буду. Когда стану миллиардершей вроде Аншлера, займусь серьезной агитацией за сохранение окружающей среды.

Разбивать пространство новой лаборатории на цеха я не стала, просто разделила на зоны. Отдельно — большие промышленные тигели, отдельно перегонные кубы. Выложенная плиткой пентаграмма на полу — зона наложения консервирующих чар. За перегородками пространство для хранения сырья и полуфабрикатов — мацератов, гидролатов…

Ремонт, заказ диспенсеров с распылителем, закупка растительного сырья для ароматной воды, рекламная кампания нового продукта — на все нужны деньги. Заработанные либры тают на глазах, и я снова балансирую на грани банкротства.

Чтобы бизнес приносил деньги, он должен развиваться, а на развитие нужны деньги. Замкнутый круг, из которого почти нет выхода. Разве что взять кредит под залог дома.

Я бы взяла, хоть не люблю кредиты. Но условия, которые предлагает банк, больше тянут на издевательство.

— Прошу прощения, леди Эгмонт, — разводит руками клерк. — Ваш актив попадает под категорию рисковых, поэтому по нему полагаются другие процентные

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магазинчик на улице Грез - Алина Лис.
Комментарии