Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Непокорная - МакКлайн Сьюзен Рэй

Непокорная - МакКлайн Сьюзен Рэй

Читать онлайн Непокорная - МакКлайн Сьюзен Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52
Перейти на страницу:

– Какой план, стратег? – обратился Дэйсон, пригнувшись ко мне. Его лицо было напряженным, однако не выглядело помятым. Создавалось ощущение, словно он вовсе не спал в неудобной позе на краю постели.

– Идем к той же конторе и устраиваемся на парковке. Если понадобится – проникаем внутрь.

– Что, если там никого нет? – Дэйсон поглаживал ручку сабли. – Фейри могли сбежать после нашего погрома.

– Они слишком ценят убежища, – заметила я, вспоминая все вылазки. Каждый раз, когда я возвращалась на места бойни с фейри, там всегда были новые. Они подчищали погромы, убирали следы, но не уходили, зато были готовы к повторным вторжениям. – Если выйдет так, что их там не будет – шерстим весь квартал в поисках новых подозреваемых.

Охотник улыбнулся, когда я заинтересованно рассматривала карту. Уголок его губ дрогнул, и он медленно вдохнул.

– Ты такая горячая, когда чем-то увлечена.

Я подавилась слюной и откашлялась под томным взором Дарви. Он явно хотел, чтобы я сгорела от смущения или ответила на его романтические потуги кулаком.

– Давай займемся делом. У нас много работы.

– Хорошо, Руби, – блудливо прошептал Дэйсон, после чего отворил дверь, не отрывая от меня взгляд.

Как настоящая банда, заимевшая под ногами сотню фейри, мы синхронно покинули автомобиль. Наверное, мы выглядели как примитивная кучка Охотников, но прелесть была в том, что на Французском квартале обитало много фриков, и нас могли бы спутать с любителями броской одежки.

Двигаясь дворами и переулками, мы оказались на месте достаточно быстро. Около обветшалого ресторана на сей раз не было охраны. Входная дверь была заперта, и ни одна живая душа не вышла оттуда спустя час. Заскучав, Дэйсон откинулся на стенку грузовика, за которым мы прятались, и считал количество выбоин на асфальте. Его совершенно не трогала безликая дверь, которая так и не открылась за все время.

– Сколько еще мы планируем прожигать ее взглядом? – Дэйсон демонстративно взглянул на дверь, затем на меня.

Я пожала плечами, надеясь на то, что из ресторана кто-то выйдет.

– Пока не увидим фейри.

– Дай-ка подумать, – парень потер подбородок, – ах, да, я всех убил. Вчера.

– Я ведь тебе говорила, что могли примчать новые!

– Они могли поменять локацию для свершения своих оккультных махинаций. Надеюсь, меньше чем через час ты поймешь это, и мы двинемся дальше.

– Доверься моему опыту.

– Серьезно? – Дэйсон примкнул ко мне так, что носки его ботинок коснулись моих. Горячее дыхание проскользнула по плечам и шее, задерживаясь в районе декольте. – Руби, упустим то, что я из Джефферсона, но мой опыт куда богаче опыта некоторых Охотников. Да, мы с тобой, примерно, на одном уровне, но я могу твердо сказать, что там никого нет.

Сразу после того, как Дэйсон закончил предложение, заветная ресторанная дверь отворилась. На улицу вывалился Зимний фейри, заставивший нас пригнуться. Он покуривал сигару и с наслаждением глядел в небо.

Дэйсон закатил глаза.

– Даже блистательные Охотник могут делать ошибки.

– Молчи и делай все, что я велю, – с легкой улыбкой посоветовала я.

Когда фейри направился к урне, я решила вспомнить молодость. Для одного противника моих скованных действий хватило, и я с легкостью пронзила его сердце клинком, когда незаметно подкралась. Как только фейри растворился, я повернулась к Дэйсону, который был удивлен моим спонтанным решением.

– Для калеки ты неплоха.

– Взаимно. А теперь идем внутрь. Шанс, что нас не повяжут – нулевой, но мы должны проникнуть туда.

– Дамы вперед, – хитрил Дэйсон, взявшись за ручку двери.

Я закатила глаза.

– Надеюсь, ты не вынимал лишайник из кармана? Если нас учуют – пинай на себя.

Дарви блистательно улыбнулся.

– Я не вынимал его из кармана и даже не стирал плащ.

– Фу! Он ведь был весь в крови!

– Зато я пахну как настоящий Зимний.

В этом Дэйсон был прав. От Зимних фейри иногда смердело так, что приходилось закрывать нос, а дело было в том, что они подолгу не чистили клыки после приема пищи. В их зубах застревала и гнила человеческая плоть. Волосы и кожа тоже пропитывались потом, поскольку некоторые Зимние ненавидели душ. Летние фейри, напротив, всегда приятно пахли, но я встречала их настолько редко, что позабыла присущий им сладковато-цветущий запах. По большей части Охотники убивали Зимних, ведь те представляли человеческому миру настоящую опасность. Летние фейри редко губили кого-то, разве что своими чарами. Они любили измываться над людьми, затуманивать сознание и подпитываться их эмоциями. Если бы Зимние придерживались такой же политики, возможно, деятельность Охотников была бы обесценена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нам удалось бесшумно войти в склад, который все так же оставался темным. Дэйсон машинально достал саблю, прислушиваясь к каждому шороху. По традиции, мы шествовали к обеденному залу и с предвкушением новых жертв осматривали кухню. На крючках, где однажды висели Охотники, никого не было. Наверное, это должно было успокоить меня, пока я не услышала грохот. Казалось, кто-то вышел из зала и направлялся сюда.

Я схватила Дэйсона под локоть и утащила за бочки с вином. Мы прождали в укрытии несколько минут, но никто так и не появился. Шумы спали, но вместо них появились голоса. Вероятно, разговаривали двое…

Чуя выход на долгожданный след, я направилась к двойным дверям. Дэйсон шел за мной, настороженно осматриваясь. Мы старались двигаться максимально бесшумно, но Дарви умудрился наступить на пластиковую бутылку.

Команда неудачников…

Смачный шум взорвался в кухне, и голоса замерли, прежде чем мы увидели, кому они принадлежали. Поняв, что терять нечего, я распахнула двери и застала двоих фейри. Вероятно, они не ждали нас, но инстинкт самосохранения подсказал им выметаться. Когда один из них – более тучный и грузный побежал в противоположную сторону, Дэйсон дернул за ним. Видимо, мне остался второй, потому что он протиснулся мимо меня, не попытавшись убить.

Проклиная все на свете, я помчалась за ним. Моя жертва была скрыта под коричневым балахоном, а его лицо затемнял широкий капюшон. На Летнего фейри он не был похож, как и на Зимнего: кожа на руках была естественного персикового цвета, что ввело меня в ступор. Несмотря на это, незнакомец убегал от меня, словно знал, что я причиню ему вред. Обычный зевака, забредший не туда, не стал бы кидаться к бега.

Спрятав клинок в ножны, я продолжала нестись за парнем. Преодолев склад, он вырвался на улицу и кинулся в переулки. Я надеялась, что Дэйсону не пригодится моя помощь, потому что стремительно отдалялась от ресторана. Юноша бежал довольно быстро, отчего я едва успевала за ним, прилагая, что буду делать. Если он окажется человеком, я не смогу его отпустить. Придется допросить. Я знала о том, что в некоторых случаях фейри работали с людьми, но такие прецеденты можно было сосчитать по пальцам. Однако я не могла отпустить парня, не проверив его на чистоту.

Когда незнакомец ускользнул в темный переулок за суши-баром, я замедлилась, восстанавливая дыхание. Легкие горели так, словно их полоснули наждачной бумагой. Бег был моей единственной слабостью в охотничьем мастерстве, и я это достойно признавала. Держась за стену, я направлялась по траектории парня, вынув клинок. Он не мог испариться, ведь впереди его ждал тупик из мусорных контейнеров и решетчатого забора.

Я не ошиблась в предположениях, когда завернула за угол здания. Отдышавшись, я остановилась напротив загнанного беглеца, пытаясь рассмотреть его лицо. На сей раз юноша не рыпался. В его арсенале не было ничего, что бы позволило защититься. По крайней мере, на видимых зонах.

– Эй, что ты делал в заброшенном здании? – Я глядела на незнакомца, не моргая. Он не отвечал, смотря ровно на меня. Его лицо все еще было скрыто тенью капюшона. – Я тебя спрашиваю! Отвечай, сейчас же!

– Хорошо.

Грудной и в то же время мягкий голос, который я хранила в душе, как нечто сакральное, разрезал ночную тишину. Одним движением парень сорвал с себя капюшон, и мое сердце упало в пропасть.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - МакКлайн Сьюзен Рэй.
Комментарии