Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Читать онлайн Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:
перемывают кости жёлтая пресса и сарафанное радио? — весело спросил я.

Ведь что нужно для ощущения счастья и хорошего настроения? Во-первых, ощущение победы. Во-вторых, отсутствие боли. В-третьих, пятых, десятых… словом, много всего.

— Ты окончательно решил перенести своё сознание на тонкий план бытия? Разве тело разрушилось полностью и не подлежит восстановлению? — с волнением в голосе спросил паразит. — Ведь ты задал вопрос, ответ на который займёт столько времени, что даже костная основа твоего тела обратится в прах.

— Понял тебя, осознал и снимаю некорректный вопрос. Тогда так: какая информация необходима мне на данный момент? — переформулировал я.

— Ты приобрёл пазл генетически модифицированного животного, — сообщил паразит.

Я не успел задуматься, что выторговать за него у дракона, как привычный ледяной душ выгнал мой разум из астрала. Сознание вернулось в мокрое тело, уже частично восстановленное дракошей.

Открыв глаза, я увидел рядом с нашими телами, моим и Вепря, Антонио и зловредного кузнеца, помахивающего ведром.

— Эй, вы, прекращайте поливать меня ледяной водой! Я тут стараюсь, чуть не погиб, спасая вас, а вы меня из ведра. Даже Вепрь себе такого не позволял! — возмутился я, предприняв попытку встать.

Взгляд зацепился за тушу кабана, и проснувшийся внутри меня хомяк заорал: «Хочу шкуру на доспехи!»

— Антонио, я ведь заслужил трофей? Отдай мне шкуру этого Вепря, — скромно начал я торг.

Две пары удивлённых глаз уставились на меня.

— Ну, а чего? Мне шкура, вам голова и вся остальная туша, — попытался убедить их я.

Они переглянулись, хитро заулыбались, а потом и вовсе заржали как лошади. Наконец, кузнец сквозь слёзы смеха выдавил из себя:

— Мы отказываемся от трофея в твою пользу. Забирай тушу целиком.

— Хорошо, завтра я пришлю людей и повозку за ним, — чуя подвох, сказал я.

— Ну что вы, как я могу допустить, чтобы герой, так надругавшийся над чудовищем, утруждал себя? Я с удовольствием доставлю Вепря к порогу вашего дома. Такова моя благодарность за нервы, истраченные на общение с вами, — величаво, с хитрым блеском в глазах, произнёс кузнец. — Только вначале помогите вытащить вертел, я должен его завтра отдать заказчику.

Несколько человек подошли к торчащей из-под хвоста рукоятке и потянули ее на себя. Но фиксаторы туши, расположенные внутри Вепря, не давали возможности вытянуть его наружу. Провозившись несколько минут и не приблизившись к цели ни на дюйм, кузнец, с помощниками начали падать духом.

— Сейчас помогу, дайте-ка мне ту кувалду,— сказал я.

— Это еще зачем? – инстинктивно сжимая кулаки, сказал кузнец, недобро глядя и направляясь в мою сторону.

— Не переживай, сейчас все будет быстро и по-тихому,— ответил я, взяв инструмент в руки и размахнувшись.

После команды «Тяните», нанес удар по торчащему из открытой пасти языку. Что-то внутри кабана хрустнуло, и шампур вышел из западни. После этого челюсти Вепря с лязгом сомкнулись, оставив снаружи только ручку кувалды.

Странная метаморфоза произошла с мордой зверя — вместо известного ученого она стала напоминать не менее узнаваемого политика. Уинстон Черчилль предстал передо мной с вездесущей сигарой, для полноты картины не хватало только котелка.

Ну, хватит на сегодня перевоплощений, подумал я, выдергивая кувалду из пасти животного.

— Антонио, нам пора двигаться дальше. Ты ведь хотел прогуляться до моего дома и поболтать по дороге? — обратился я к кудеснику.

— Нет уж, я с тобой нагулялся на годы вперёд! Иди один, постараюсь не попадаться больше на твоём пути.

— Ну, если помощь ведьмака вам больше не нужна, я пойду.

Только подходя к дому, я заметил, что несу в руке молот, который в потрясении от пережитого даже не почувствовал. Хотел было вернуться и отдать — неудобно, ведь чужая вещь. Потом решил передать его, когда привезут Вепря. А еще я с ног до головы был покрыт пылью и грязью после сегодняшних приключений. Тоже мне, «Возвращение блудного сына».

Возле дверей дома стоял незнакомый мне слуга в ливрее.

— Куда вы все прёте! Вон, видишь — барак. Иди туда, тебя накормят, оденут, дадут хороший инструмент, а не тот, что у тебя в руках. И объяснят, что нужно делать, — махнув рукой в сторону новой постройки, сказал он.

«Наверное, так будет лучше, заодно приведу себя в порядок перед встречей с родными», — решил я.

Глава 10

Войдя в полутьму барака, я осмотрелся. За столом неподалёку от входа сидели и молча наблюдали десяток мужиков, одетых в лохмотья. У торца стола стоял котёл с едой, возле которого возилась кухарка в неряшливой одежде. По пятнам на ней можно было безошибочно определить все блюда, которые она стряпала за последнюю неделю.

— Чего в дверях застыл? Брось свой молот в угол да к столу иди, пока всё не сожрали, — задорно пригласила она меня к трапезе.

И тут из дальнего конца барака к столу подошёл Самюэль.

— Привет, Самюэль! Если ты готовил угощение, то я, без опасений, попробую эту бурду. Сутки не жрамши, голоден, как бродячий пёс, — громкое урчание пустого желудка подтвердило мои слова.

— Мы разве знакомы? — спросил Самюэль, с любопытством вглядываясь в мое лицо.

— Как быстро ты забыл сорванца, которого угощал печёными каштанами в шоколадной глазури, — с лёгкой грустью сказал я.

— О, Матерь Божья! Это ты, Набулио! Что с твоей одеждой? Представляю, как обрадуется госпожа Мария, узнав о возвращении сына! Почему вы здесь, а не в доме? Ещё и с кувалдой! — затараторил Самюэль, взмахивая руками.

— Успокойся, дружище, всё не так плохо. Просто по дороге из порта была небольшая заварушка, пришлось поучаствовать. В дом же меня не пустил слуга, приняв за наемного рабочего. А молот… Это супероружие, дарованное Богом. Вот, не могу от него отлипнуть, — с ухмылкой ответил я.

Самюэль, ухватив меня за свободную от молота руку, словно в детстве, потащил к дому.

— Балбес!!! Ты не пустил в дом своего молодого господина! — прикрикнул он на швейцара в ливрее.

Слуга на входе, изумлённо открыв рот, тут же уступил дорогу и распахнул перед нами дверь в низком поклоне. Самюэль провел меня в сумерки холла.

Дверь напротив внезапно распахнулась, и оттуда на меня вылетел всклокоченный верзила. На автомате я встретил его правым хуком, а левой рукой поднял молот для добивающего удара.

— Ты кто? — завопил лежащий на полу

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин.
Комментарии