Затерянный книжный - Иви Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Морщинки? – озадаченно повторила я (разумеется, хмурясь только сильнее).
Взгляд мадам Боуден упал на брошюрки на столе.
– Так, значит, ты не оставила свою затею, а? – уточнила она, нацепив на нос очки для чтения, которые носила на жемчужной цепочке на шее, и вглядываясь в бумаги.
– Университет? О, э-э-э… Ну да. Вы бы знали, если б потрудились присутствовать на вашем собственном званом ужине. Почему вы не спустились?
Она посмотрела на меня с раздражением, будто напоминая, что вообще-то это она платит мне зарплату, а еще я живу под ее крышей.
– Терпеть не могу этих женщин.
– Тогда зачем вы пригласили их?
Мадам Боуден прошлась по комнате, накинув на плечи шелковую шаль.
– Может, хотела развлечься немного. Посмотреть, как ты управишься с ужином… И судя по всему, ты держалась весьма неплохо.
Разве?
– Постойте, о чем вы…
– Надеюсь, ты планируешь совмещать учебу с работой здесь? – перебила она.
– О, конечно. Я вообще думала подавать на заочное обучение.
Вот дерьмо! Я не подумала, что нужно согласовать с ней мою призрачную возможность получить образование. Смогу ли я продолжать работать здесь? Будет ли у меня крыша над головой?
Я успокоилась и попыталась окунуться в ее мысли. В большинстве случаев можно предсказать, как поведет себя человек, зная его прошлое, потому что люди не меняются. Почти никогда.
Мадам Боуден все еще пристально смотрела на меня.
– Круассаны, Марта! И свежий кофе. Давай, топ-топ! – И пошла к себе наверх.
– Так когда вы купили этот дом? – Я старалась говорить как можно более небрежно, будто это ничего не значащая болтовня. Мне казалось, если мадам Боуден поймет, что я интересуюсь всерьез, то не расскажет правду.
Возможно, дело было в ее актерских способностях.
– Марта, такие люди, как я, не покупают дома. Мы их получаем.
На то, чтоб не закатить глаза, ушла вся моя сила воли.
– Хорошо-хорошо. Так когда вы получили этот дом?
– Знаешь, трудно сказать. Такое ощущение, что он всегда был моим… По крайней мере, я едва помню времена, когда жила где-то в другом месте.
Я смахнула пыль с фотографий на каминной полке и взяла одну, черно-белую, – похоже, свадебную.
– О, а это было в шестьдесят пятом! – оживилась мадам Боуден, приступая к завтраку, накрытому прямо в гостиной. – Я была чудной невестой, люди сравнивали меня с Грейс Келли. Ты, конечно, не поверишь, но я блондинка от природы.
«Лгунья от природы», – подумала я. Трудно сказать, были ли ее истории правдивы или же только как бы правдой, которую она позаимствовала у кого-то и считала собственной. Я смотрела на фотографию. Женщина в самом деле походила на голливудскую старлетку, вот только совсем не на Грейс Келли. А вот мужчина, высокий брюнет, действительно был красив и вообще казался безмерно счастливым.
– Он был пилотом, – пояснила мадам Боуден, намазывая круассан маслом. – Слишком стар для меня – по крайней мере, так твердила моя мать. Но я влюбилась, как кошка, а он казался таким бравым американцем… В общем, для ирландской девчонки двадцати с чем-то лет он был практически Кларк Гейбл.
Она помолчала, мысленно перебирая воспоминания.
– Он обожал этот маленький странный домик, но по натуре стремился к идеалу. Все время пытался тут что-то исправить… Ты должна понять: у старых домов есть свои причуды. Есть в нашем мире то, что рождено быть ущербным, и в этом-то и кроется истинная красота.
Да, она умела увлечь рассказом. Я знала, что у этих стен есть своя история, и, что бы это ни было, оно случилось задолго до того, как мадам Боуден переехала сюда.
– А что случилось с вашим мужем?.. Извините, если это не мое дело.
– Авиакатастрофа. Мы только год как поженились, когда его самолет рухнул в Гибралтар.
– Ох! Мне так жаль, – пробормотала я.
– Да, было тяжело. Именно тогда я познакомилась с Арчи.
– Арчи?
– Мой второй муж. Врач, родом из Корка.
– Разве вы не говорили, что он был русский?
– Ох, нет, это третий.
– А что случилось с Арчи? – Я понимала, что это совсем не мое дело, но не могла удержаться. Может, когда доживаешь до ее лет, этикет уже не имеет такого значения?
– Бедняга Арчи подхватил малярию, когда работал в Африке.
– Боюсь спросить, что случилось с русским математиком! Умер, раздавленный числами?
– Что за расспросы, Марта? Ты что, планируешь прикончить меня и прибрать к рукам мой дом?
– Честно говоря, мадам Боуден, если кому и стоит переживать по поводу скорой кончины, так это мне.
Секунду она смотрела так, будто собиралась уволить меня за дерзость, а потом расхохоталась. Пожалуй, мне действительно стоит начать общаться с кем-то моего возраста.
Весь день я потратила на генеральную уборку. Я любила такое, но вовсе не потому, что фанатела от чистоты, – просто монотонная и тяжелая работа была единственным способом отвлечься от потока мыслей. Например, таких: я вышла замуж за урода, который бил меня, я спустила жизнь в унитаз, а теперь еще и унизила себя в глазах Генри.
Да почему меня вообще должно волновать его мнение?
В конце концов, не моя вина, что он забыл сообщить о невесте.
Я могла заглянуть в его мысли и увидеть, что его сердце уже занято, так почему повела себя так, будто это неожиданность?
И с чего мне вообще должно быть дело, есть у него невеста или нет?
Какой дурой надо быть, чтобы, вырвавшись из брака с парнем, который распускал руки, начать привязываться к другому мужчине? Нет, пора заканчивать. Я просто не в состоянии открыть сердце кому-то снова.
Когда я добралась до подвала к вечеру, то была совершенно вымотана. Едва хватило сил почистить зубы и переодеться ко сну, и вот, откинув одеяло и рухнув на кровать, я увидела это. Вместо тонких темных линий на стене образовалась… книжная полка. На которой стояла одна-единственная книга.
Сама не знаю почему, но я огляделась. Хотелось спросить: эй, вы тоже это видите, да? Было страшно даже подняться с постели, поэтому я просто замерла. Но ничего не происходило, ни звука. Я понятия не имела, откуда взялась полка… и книга… Ну книгу, наверное, положила мадам Боуден, пока я отпаривала старые шторы и отбеливала все в ванной.
Потом любопытство все же одержало верх, и я поднялась, чтобы взглянуть на книгу поближе. На корешке было название – «Затерянное место», но без автора. Я взяла томик и залезла с ним в кровать. На обложке была изображена витрина старой антикварной лавки, по боку шел винтажный узор. Надо признать, выглядело заманчиво.
Я открыла книгу и прочитала первое