В сетях страсти - Линдсей Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вас знаю! — обратился вдруг к Ричарду один из мужчин.
— Простите, я не…
— Нет, нет, мы никогда не встречались, но вы — Ричард Мур, не так ли? Я хочу сказать, тот самый Ричард Мур.
— Ну…
— Точно! — Жена говорившего хлопнула себя по лбу. — То-то мне ваше лицо показалось знакомым. Ваши фильмы великолепны! Какая удивительная встреча…
Луиза внутренне содрогнулась: Господи, во что же она его втянула…
Им удалось сбежать только через три часа.
— Прости меня, — сказала Луиза, когда они шли к своим коттеджам.
— Ты не виновата.
— Но именно я упомянула Бинна-Барра, а сюда как магнитом тянет самых одержимых любителей природы. Я не подумала, что тебя могут узнать. Мне это даже в голову не пришло.
— Неужели все эти три часа я был похож на человека, жаждущего оказаться где-нибудь в другом месте? — улыбнулся Ричард.
— Нет. Ты держался очень дружелюбно! Но тебя представили всем присутствующим и попросили прочитать завтра лекцию…
— Не волнуйся. Я могу прочитать такую лекцию даже во сне. И поскольку я сам люблю природу, мне приятно, что и другим она небезразлична.
— Значит, ты не хотел удрать? Хотя бы на подсознательном уровне?
— Признаться, хотел. — Ричард остановился, взял ее за здоровую руку, и Луиза вопросительно и неуверенно взглянула на него. — Ты снова сердишься на меня.
— Если и сердилась, то три часа назад, — выдохнула она, зачарованная взглядом его синих глаз.
— Я не совсем понимаю, что творится в твоей душе. Если... если ты сердилась из-за моего нежелания говорить о Рослин, то я хотел бы узнать почему.
Луиза закусила губу и ответила не сразу — даже попыталась улыбнуться, но улыбка получилась довольно неестественной.
— Момент для копания в прошлом еще не настал. Можно попросить тебя об отсрочке? Ричард отпустил ее руку.
— Согласен. Помощь нужна?
— Только с молнией, — устало прошептала Луиза.
Забрав у нее ключ, Ричард открыл дверь, вошел и достал из шкафа пуховое одеяло.
— Думаю, не помешает.
— Возможно. Я не догадалась купить пижаму.
— Я тоже. — Ричард расстегнул молнию ее платья и, подумав секунду, застежку бюстгальтера. — Бедные женщины, тут и с двумя здоровыми руками семь потов сойдет, пока оденешься и разденешься.
— Ты не прав. — Луиза повернулась к нему лицом, неловко придерживая соскальзывающее с плеч платье. — Спасибо.
— Я не получу пощечину за предложение помочь тебе надеть футболку? Конечно, если ты не предпочитаешь спать голой.
— Ненавижу спать го… — Луиза осеклась на полуслове.
— Действительно. Какой в этом смысл, когда спишь одна. — Его губы дрогнули в улыбке. — Страдание, мелькнувшее в ее глазах, заставило его замолчать. Луизе даже показалось, что он вздохнул. — Я пойду. Спокойной ночи.
И, не дождавшись ответа, он ушел к себе.
Когда на следующее утро Луиза проснулась, все вокруг тонуло в тумане. Она не рискнула покинуть свою комнату, не отважилась даже выйти на веранду, примыкавшую к веранде Ричарда, пока не услышала гонг к завтраку.
Естественно, он сейчас придет за ней, подумала Луиза и стала ждать, но не дождалась и постучала в его дверь. Никто не ответил.
Она пожала плечами и отправилась к ресторану. Солнечные лучи пробивались сквозь начинающий рассеиваться туман, освещая живописную лужайку с раскидистыми деревьями, в тени которых стояли столы и стулья. Чудесное место для того, чтобы расслабиться, насладиться волшебными видами, затейливыми танцами разноцветных бабочек и пением птиц… Там она и нашла Ричарда — он стоял почти на самом краю плато спиной к ней.
— Доброе утро, — тихо сказала она. — Я уж подумала, ты решил меня бросить.
Ричард обернулся, но не сразу, а после секундного колебания... почти незаметного, но она заметила и изумленно распахнула глаза. Она пошутила лишь для того, чтобы что-то сказать, однако, похоже, задела его за живое…
— Доброе утро. Хорошо спала?
— Неплохо. А ты?
— Тоже неплохо. Пойдем?
Когда они покончили с завтраком и пили кофе, Луиза предложила:
— Обидно приехать сюда и не пройтись по одному из маршрутов. Почему бы тебе не погулять, а я найду какую-нибудь книжку и с удовольствием посижу на свежем воздухе.
Ричард откинулся на спинку стула.
— Как твоя рука?
— Прекрасно, — не моргнув глазом, солгала Луиза. — Просто сейчас я не гожусь для покорения горных вершин.
Ричард вытащил из кармана шортов маленькую брошюру.
— Ты справилась бы с Тропой Ощущений.
— Конечно, раз уж по ней ходят слепые, а зрячие специально завязывают глаза, чтобы включить на полную катушку остальные органы чувств. Однако такая прогулка займет всего полчаса, а я говорила о настоящем горном туризме.
— Я решил сегодня побездельничать. Если верить прогнозу, туман скоро рассеется, и я с удовольствием прошелся бы с тобой по Тропе Ощущений.
— Мой герой! Я постараюсь избавиться от чувства вины за то, что притащила тебя в Бинна-Барра… А ты действительно собирался…
Луиза умолкла, вдруг почувствовав себя жалкой серой мышкой рядом с Ричардом, излучающим энергию и сдержанную мужскую силу.
— Что я собирался сделать, Луиза? Она допила кофе и отставила чашку.
— Бросить меня. Я ведь пошутила, а ты отреагировал так, словно я попала в самую точку.
Ричард стойко выдержал ее пристальный взгляд и с некоторой иронией сказал:
— Бросить тебя, Луиза? Неужели ты подумала, что я способен на такое?
— Отдалиться от меня так или иначе? Да.
— Ты изменила отношение к тому, что происходит между нами?
— С чего ты взял?
— Мы же собираемся в конце концов «отдалиться» друг от друга, по возможности безболезненно, разве не так?
— Не надо ловить меня на слове! — разозлилась Луиза. — Ты просто избегаешь откровенного разговора. Все, Ричард, мне надоело. Иди на все четыре стороны, а я поищу себе книжку.
Она вскочила из-за стола, и Ричард не сделал никакой попытки остановить ее.
Полчаса Луиза провела в местном магазинчике, потом взяла в библиотеке книжку и вернулась к себе, однако в ее домике возилась горничная, так что пришлось выйти на веранду. Луиза вытащила шезлонг на солнце, надела шляпу и уютно устроилась в надежде отвлечься, только буквы в книжке расплывались. Она сначала пыталась сдерживать подступившие к глазам слезы, но в конце концов разрыдалась.
В таком виде и застал ее Ричард. Она сидела, слепо глядя вдаль, а по ее лицу струились слезы.
Глава 7
Ричард помолчал немного, затем присел перед ней на корточки и протянул свой носовой платок.
— Спасибо, — всхлипнула Луиза, вытирая мокрое лицо. — Не думала, что так расклеюсь. Мне вдруг стало ужасно жалко себя. Я... я справлюсь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});