Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Читать онлайн Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:

Ну кто бы сомневался. Второй, к гадалке не ходи, будет Эйлисон. И точно, синхронно с моими мыслями Кристиан произнес:

— Эйлисон вторая по очереди на свидание.

Так, а кто же третья? Может быть, это сидящая недалеко от принца блондинка с пухлыми губами, что так мастерски нарисовала его портрет? Или рыженькая хохотушка за соседним столиком, что своими шутками всегда вызывает у Кристиана улыбку?

— Третье свое свидание я проведу с…

28

Я сделала большой глоток отвара, запивая сладкое пирожное и чуть не поперхнулась, услышав свое имя.

— Леди Изольда Айден…

Мое имя излишне торжественно звучит в оглушающей тишине. Я ставлю опустевшую чашечку на столик и ослепительно улыбаюсь, внутри кипя от раздражения.

— Благодарю, ваше высочество, — елейным голоском говорю я и ловлю на своей скромной персоне злые взгляды своих соседок. Одна Лилиан дружелюбно улыбается мне и похоже, по-настоящему за меня рада. Что не могу сказать о себе. Кристиан приятный молодой человек, но мое сердце при встрече с ним не ускоряет свой бег и статус официальной невесты принца меня нисколько не волнует.

— О времени свидания вы узнаете позднее, запиской от его высочества, — подводит итог домомучительница.

Прекрасно, теперь еще мучиться над тем, где и как провести свидание. О чем говорить? Я совсем не мастерица вести светские беседы.

— Поздравляю, — шепчет мне Лилиана, и добавляет с грустью, — а я даже не надеюсь, что заинтересую Кристиана. Он совсем не смотрит в мою сторону.

— А он тебе симпатичен? Как мужчина? — интересуюсь я.

— Конечно! Он такой красивый, в него невозможно не влюбиться… Ты тоже в него влюблена?

— Нет, конечно. Кристиан, конечно, симпатичный, но не герой моего романа, — легкомысленно отзываюсь я.

Лилиан бросает на меня удивленный взгляд, но молчит. Для нее все это было всерьез, а для меня… Мне иногда кажется, что это все сон. Вот открою глаза и окажусь дома, лежащей на своем стареньком, но любимом диване. Рядом, на столике, лежит телефон, только руку протяни. За окном гвалт оживленной улицы, а из магии — только электричество, текущее по проводам. Наверное, только поэтому я так беззаботна.

Кристиан прощается с нами, одарив всех белозубой улыбкой, и я облегченно выдыхаю. Можно будет возвратиться в свою комнату, а не проводить время с девицами, со злобой смотрящими в мою сторону.

Под благовидным предлогом, сославшись на головную боль, отпрашиваюсь у домомучительницы домой, в свою комнату. Чувствую себя при этом, как провинившаяся ученица, сбегающая с урока. Леди Глория выглядит вполне по-учительски: в строгом костюме и с недовольно поджатыми губами. И взглядом меня провожает проницательным, явно раскусив мою ложь.

Я притворно хватаюсь за голову и, прихрамывая, бреду к выходу. Всем видом показываю, что я самый больной в мире человек.

В коридорах, стараясь не сорваться на бег, быстро иду к своей комнате.

— Леди Айден…

На лестнице сталкиваюсь с лордом Кемпелом. Второй раз за день. Не слишком ли…

— Добрый вечер, — я вежливо приседаю в реверансе.

— Как ваши успехи? Успели на вечернее чаепитие? До меня дошли слухи, что вас долго не могли найти.

— Нашли, — я усмехаюсь, — а мое опоздание не помешало принцу пригласить меня на свидание.

— Вот как! — оживляется лорд Кемпел, — надо непременно все обдумать до мелочей. Выбрать место, тему для разговора, способ, чем можно удивить принца.

— Я всегда думала, что этим занимаются мужчины…

— Но принц не обычный мужчина. Не так ли? Поэтому стоит хорошенько потрудиться…

— Тогда я с вашего позволения сейчас и начну. Как только вернусь в свою комнату.

Я мнусь с ноги на ногу, как молодая лошадка, стремящаяся пуститься в галоп. Мне ужасно надоели все эти разговоры, про должна и обязана. Такое впечатление, что лорд в сговоре с моей бабушкой и всеми силами пытается пропихнуть меня в объятья младшего принца. А мое мнение, похоже, никого не интересует.

— Вот еще что, Изольда, — останавливает меня лорд, готовую на всех парах рвануть с места, — поставьте защиту на свою комнату. Вы же можете?

Я неуверенно киваю головой.

— Тень будет рядом. Приглядит за вашими покоями. Спокойной ночи, леди Айден.

— Спокойной ночи, — лепечу я. Но в этом утверждении уже начинаю сомневаться.

Как же поставить защиту? Я задумываюсь. Приходит мысль, натянуть сигнальную нить, что разбудит меня, если в мои покои сунется посторонний.

Для начала мы с Мариетт проверяем и закрываем все окна. Я нащупываю воздушную нить, что звенит и вибрирует от малейшего прикосновения. Опутываю ею окна. Дальше приходит черед дверей. Мариетт испуганно смотрит, как я мечусь по комнате, взмахивая хаотично руками.

— Что вы делаете, Изольда? Колдуете? Нам грозит опасность?

Не выдержав, Мариетт вываливает на меня ворох вопросов.

— Ты слышала, что сегодня заболела одна из невест и была отправлена назад домой.

— Так вы думаете? — Мариетт ахает и прикрывает рот рукой. Подозрительно оглядывается по сторонам.

— Я ничего не думаю, но домой вернуться мне хотелось бы в полном здравии.

Поздним вечером защитные нити на все окна и двери установлены. Я немного расслабляюсь и забираюсь в постель. Завтра, надеюсь, будет спокойный день, никаких общественных мероприятий и встреч с принцами. Хотя с одним из них я встретиться не отказалась бы.

Трубка, лежащая на комоде в спальне, скрежещет и из нее слышится голос:

— Изольда, вы еще не спите? Я просто хотел узнать, все ли у вас хорошо.

Я вскакиваю с кровати и подношу трубку ко рту. Проговариваю в нее:

— Все в порядке, Луций, — я улыбаюсь, а мое сердце пускается плясать твист.

— Вы поставили защиту? Умеете это делать?

— Вы беспокоитесь, что мне могут причинить вред? — с улыбкой вопросом на вопрос отвечаю я. Неужели Луцию не все равно? Хочется думать, что я ему хоть капельку симпатична. Это так приятно.

— На отборах невест всякое может произойти. Почти все девушки обладают магией и амбициями в отношении моего брата. Многие будут искать средство, чтобы убрать соперницу с отбора. Это тоже в какой-то мере часть испытаний. Я узнал, что вас Кристиан пригласил на свидание.

Мне кажется, или в голосе Луция мелькают печальные нотки? Хочется крикнуть ему в трубку, что я не хочу идти на свидание. Что меня совершенно не интересует его младший брат.

— Думаете из-за этого мне может грозить опасность? — маскирую иронией свое волнение.

— Возможно. Только не волнуйтесь. Спите спокойно. Я подежурю возле ваших окон. За дверью, насколько мне известно, приглядывает Тень.

Я срываюсь к окну. За стеклом темно и лишь слабо светятся в полумраке подсвеченные магией дорожки сада. Неужели Луций и правда там, в саду, под моими окнами?

У самой земли вспыхивает огонек, освещает темную фигуру. Луций. Он стоит, задрав голову и поняв, что я заметила его, машет рукой. Я машу в ответ. Огонек погас, и фигура Луция растворяется во тьме.

— Спокойной ночи, — шелестит голос в трубке.

— Как же ты будешь? Всю ночь не спать?

— Мне это не сложно.

Он что, явно улыбается? Я даже представляю, как дрогнули уголки его губ. Улыбаюсь в ответ.

Ложусь в постель, но долго не могу уснуть. Ворочаюсь с боку на бок. Меня не пугают опасности, а скорее волнует присутствие Луция рядом. Он ведь не ушел? Стоит на карауле, как и обещал?

— Луций, ты меня слышишь? — шепчу я в трубку.

— Слышу. Сижу на скамейке под твоими окнами. Все спокойно. Спи.

— Не могу. Не получается, — вздыхаю я.

— Опасности нет никакой, не стоит волноваться.

Если бы он знал, что меня волнует совершенно не это.

— Я знаю, но уснуть не получается.

Луций молчит некоторое время, а у меня мысли в голове скачут в ожидании его ответа. Надеюсь, я не наскучила ему своим нытьем.

— Иза…хочешь, я тебе песню спою? Мне ее в детстве мама пела, когда мне снились плохие сны. В ее словах заключена капля магии. Мне всегда помогало успокоиться.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина.
Комментарии