Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Читать онлайн Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

— И что тебе такого интересного поведали, — спрашиваю с деланным равнодушием.

— Старший принц в войне участвовал. Он боевой маг. Говорят, принц своей магической силой дворцовые ворота выбил и во главе войска вошел во дворец.

— Боевой маг, говоришь? Странно…

Я аккуратно сняла с себя платье и накинула легкий халатик. Мариет между тем принимается освобождать мои волосы от скопления шпилек.

— Что мне рассказали, то и вам передаю. Только вот сплоховал принц, старого короля упустил, а тот и покинул замок через тайный проход.

— Выходит он из-за этого в немилость попал? Сильно рассердился на него дед…

Я встряхиваю волосами.

Хорошо-то как! Еще несколько дней мучений, и я без зазрения совести вернусь домой. Забуду про всех принцев, неудобные платья и прически с кучей впившихся в волосы шпилек.

— Говорят, ранен был сильно, — продолжает свой рассказ Мариет, — личный маг старого короля его изувечил. Но это еще пол беды. Невеста после этого от него отказалась. Так что лишился принц и трона, и невесты.

— Хм, что же такого с ним произошло? Не понимаю. Я не заметила в нем никаких изъянов.

— Я тоже сначала не заметила. Но вы верно его безруким обозвали. Нет у него правой руки, той, что магию от камня черпает. Обрубил ему маг кисть, чтобы не мог он силой владеть.

— Как ты сказала? Нет руки?

Я растерянно хлопаю ресницами.

Как же я не обратила на это внимание?

Я же видела, что Луций все делает левой рукой, а правой лишь слегка придерживает. Еще и посмеялась над ним.

Я врываюсь в свою спальню. Закрываю за собой дверь и в смятении меряю шагами комнату. Хватаю лежащую на комоде переговорную трубу и подойдя к окну, без особой надежды на ответ, говорю:

— Луций, прости меня. Я не знала. Глупо все получилось. Не сердись, пожалуйста.

Трубка нехотя шуршит в ответ, а потом из нее раздается чистый голос Луция:

— Твоя трубка все же работает. Не ожидал. Покажешь, что еще умеешь?

— Да, — выдыхаю я. А у самой вдруг ком в горле встает. Эмоции разом накрывают меня, и не пойму, то ли хочется заплакать, то ли засмеяться.

— Тогда до завтра, Иза. И знай, что я не сержусь.

25

— Вы хорошо показали себя вчера, леди Айден. — лорд Кемпел благодушно улыбается, помахивает тросточкой с уже знакомой мне головой дракона на набалдашнике. За спиной лорда маячит вездесущий Тень. Смотрит на меня с хитрым прищуром.

— Спасибо. Только благодарить за это надо точно не меня.

— Тогда вашу бабушку. Я до сих пор помню, как леди Севастия виртуозно исполняла это произведение.

— Хорошая у вас память, мне б такую, — произношу я не без ехидства в голосе.

Не хочет сознаваться, что это он управлял моими руками, ну и не надо. Только ни за что не поверю, что лорд Кэмпел раздает какие-то мифические долги пятидесятилетней давности или занимается благотворительностью. Что ему за дело, произведу я впечатление на принца или нет?

Мы сверлим друг друга изучающими взглядами, и от этого действа улыбка у лорда Кэмпела становится все шире. У меня же наоборот — портится настроение.

Наша встреча начинается с того, что я после обеда, прихватив с собой Мариетт для прикрытия, решила наведаться в мастерскую к Луцию. Стоит мне шагнуть на нужную тропинку, что ведет в глубь сада, как передо мной, словно из ниоткуда, возникает фигура лорда Кэмпела. В ярком костюме баклажанного цвета, безупречно сидящем на фигуре. Ярко желтый галстук с зажимом, на котором сверкают ультрамарином драгоценные камни. Неизменная трость, на которую опирается твердая рука в лайковой перчатке. Колоритная фигура. Для своего солидного возраста прекрасно выглядит, а в молодости наверняка от поклонниц отбоя не было. Интересно, входила ли бабушка в их число?

За спиной лорда тенью стоит Тень. Темный и безликий, полная противоположность своему хозяину.

— Дорогая Изольда, прекрасно выглядите… — сверкает белозубой улыбкой лорд.

— Спасибо, — ворчу, намереваясь без задержек продолжить свой путь, но лорд встает на моем пути, как гора, и обходить его становится не вежливо. После этого и завязывается наш непринужденный разговор.

— Скоро у каждой из претенденток будет свидание с принцем Кристианом. Вы уже решили, где его проведете?

— Даже не думала, — я скрежещу от нетерпения зубами. Отстанет от меня когда-нибудь с расспросами лорд или нет?

— А вот это вы зря, леди Изольда. Это один из самых важных пунктов в отборе. Если свидание выйдет неудачным, считайте, что все пропало. Кристиану вы станете неинтересны. Поэтому, подумайте хорошенько, сейчас у вас неплохие шансы побороться за сердце принца.

— Спасибо за заботу. Считаю, что все долги перед моей бабушкой вы отплатили сполна.

Я выжидательно смотрю на лорда, в надежде, что наш разговор окончен. Не хочется терять драгоценное время, которое могу провести с большей пользой в мастерской Луция. Вместе с Луцием.

— Куда вы спешите, позвольте поинтересоваться? — лорд Кемпел подозрительно смотрит на меня.

— Хотела в одиночестве поразмышлять о предстоящем свидании, — быстро нахожу ответ.

— Это похвально, не стану вас задерживать, — лорд сторонится, уступая мне дорогу, и я, облегченно выдохнув, шагаю дальше, слыша шаги семенившей позади Мариет.

Я летящим шагом несусь по дорожке к намеченной цели. Мариетт, кряхтя, топает следом, чуть слышно бубня себе под нос:

— Разве воспитанные барышни так не носятся по саду? Леди должны ходить размеренно и степенно.

Я быстро иду, почти бегом, боюсь только одного, что Луция не окажется на месте и мои ожидания окажутся напрасными.

Возле входа в мастерскую, на низкой ступеньке сидит гном Оррин и точит мусатом коллекцию ножей, полукругом, разложенную перед ним на земле.

— Луций, к тебе леди Изольда и ее красавица служанка, — зычно кричит Оррин, не отвлекаясь от дела. На меня почти не смотрит, зато Мариетт удостаивается игривого взгляда и широкой щербатой улыбки.

Мариет ойкает от неожиданности. Ее раскрасневшееся от быстрой ходьбы лицо приобретает малиновый оттенок.

Я шмыгаю мимо гнома, не думавшего подвинуться и уступить нам дорогу. Мариетт, шурша юбками, проявляя чудеса ловкости, резво бросается за мною следом.

Луций выходит мне навстречу. Изгибает уголки губ в улыбке, сверкает бушующем морем в глазах из-под густых бровей. Одет совсем просто — холщовые штаны и темная рубашка с длинным рукавом. На руках черные перчатки из тонко-выделанной кожи. Луций снимает перчатку с левой руки и протягивает мне ладонь для приветствия. У него длинные изящные пальцы, как у музыканта. Они тепло сжимают мою ладонь, слегка царапая мозолистыми кончиками.

Луций совсем не похож на брата. Хмурый и взъерошенный, словно ежик, свернувшийся в клубок. Кажется, протяни руку и нарвешься на колючку. Не хочет никого близко подпускать к себе. Но при этом у меня такое чувство, что он невыносимо одинокий. Кроме грубого гнома и нет рядом с ним никого.

— Проходила мимо и решила заглянуть в гости. Вы не против, Ваше Высочество? — манерно начинаю разговор. Бабушкины уроки не прошли даром.

— Я рад приветствовать вас, леди Айден. Проходите.

Луций отпускает мою руку и пропускает меня внутрь. Я вхожу в мастерскую, обозреваю царивший беспорядок. Похоже, гном снова резвился в поисках инструментов. На верстаке возле окна деревянная заготовка в виде стоящего на четырех лапах животного. Явственно проступают небрежные завитки лохматой гривы и широко распахнутая пасть с острыми клыками.

— Лев? — спрашиваю, проводя пальцем по плоской спине неопознанного зверя.

— Сейб. В нашем мире он так зовется, но у вас вполне может быть львом.

— У нашего льва рыжая грива и мощное тело. Длинный хвост с кисточкой на конце.

— Сейб, — кивает головой принц и неожиданно тепло улыбается.

— Это ваша работа, ваша светлость? Возможно есть и другие, завершенные? Мне очень интересно посмотреть, — отваживаюсь попросить я, ободренная его улыбкой.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина.
Комментарии