Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ван Гранд. Дом хранителя снов - Дмитрий Елисеев

Ван Гранд. Дом хранителя снов - Дмитрий Елисеев

Читать онлайн Ван Гранд. Дом хранителя снов - Дмитрий Елисеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
Перейти на страницу:
самую звезду, мы будем лучше представлять, как вернуть господина Ван Гранда и приблизимся к остальным частям головоломки.

– Может быть. – мурлыкая отвечал кот. – А теперь собирайтесь в путь и встречаемся у дерева.

– Что вот прямо сейчас? – перепугано спросила Элис. Идти в другой мир было откровенно страшно.

– А чего тянуть резину? – перефразировал Хелвет и презрительно посмотрел на парня.

– Ладно. – за обоих согласился Каникер. – Тогда у дерева через пол часа.

Элис хотела возразить, но было уже поздно. В библиотеке осталась только она и книги. Обругав настырного кота и расторопного парня, Элис отправилась в свою комнату, собираться в «поход», как она себе это окрестила. Но стоило ей только взяться за дверную ручку своей комнаты, как ее окликнул Силекс, на удивление веселым голосом.

– Доброй ночи леди Элис. – парень стоял в дверях своей комнаты и нахально улыбался.

– И вам доброй ночи. – Элис захлопнула дверь, но на душе уже было не спокойно, а еще этот проклятый румянец заливал все щеки. – Прочь все посторонние мысли. – сказала Элис сама себе и приступила к сборам.

Поход – значит надо найти подходящую одежду. И Элис чуть не прослезилась от счастья, обнаружив в шкафу чудесные брюки, предположительно для верховой езды, но это было в сотню раз лучше и привычнее любого платья, пусть даже и очень удобного. Сапоги из твердой кожи, на плоской подошве, рубашка и кожаная куртка, напоминающая мотоциклетную защиту. Элис была просто на седьмом небе от счастья, облачившись в такую привычную для нее одежду, а потому, отогнав все тяжелые мысли, направилась прямиком к дереву.

– Быстро ты. – окликнул Каникер, как только Элис пересекла порог комнаты с деревом. – А где твои вещи?

– Вещи? Какие вещи? – изумилась девушка.

– Сменные, например. – мурлыкая вмешался кот. – Да и прочие мелочи жизни, которые непременно пригодятся в незнакомом мире. – Элис снова покраснела, но на сей раз от стыда. Она и не подумала о том, что этот «поход» может затянуться надолго.

– Я сейчас все соберу! – Элис уже хотела бежать, но Каникер ее остановил.

– Не надо. Я взял все самое нужное, а всякие мелочи купим на месте.

– И на что же ты позволь спросить собрался делать покупки? – мурлыкало рыжее нечто.

– Золото во всех мирах неплохо цениться. – пожал плечами Каникер.

– Оказывается иногда и у этого парня голова варит. – насмешливо отозвался кот. – Ну и чего ты ждешь девочка? Открывай проход.

– Я?

– Ну не я же. – возмутился рыжий паршивец.

– Я не умею. – Элис была в ступоре. Она думала, что проход откроет кот, ну или хотя бы научит ее как это сделать.

– Умеешь. – мурлыкал Хелвет. – Просто еще не знаешь об этом. Арчи поделился с тобой своей силой, и пока этот свет в тебе не угаснет, ты можешь все, что делал он. Силенок, конечно, поменьше будет, да и лимит не велик, все же сила, одолженная.

– Так что мне делать? – никак не могла понять Элис, чего от нее хочет этот рыжий тиран.

– Подойди к дереву. – напутствовал кот, нарезая круги вокруг девушки. – Прислонись к нему, закрой глаза и попытайся услышать его голос.

– Ты издеваешься? – с надеждой спросила Элис.

– Делай что говорят. – обиженно фыркнул кот. – А когда вернетесь все мне расскажете.

– А ты разве не с нами? – с надеждой спросила девушка.

– Я к магам?! – обиженно прогремел кот. – Нет уж. Как-нибудь без меня обойдетесь. Знаешь, что эти изверги с демонами делают? Нет? Ну так я тебе расскажу, – завелся Хелвет. – Они нас убивают, а иногда и того хуже в клетки сажают или в рабство берут. Нет уж. Нас и здесь неплохо кормят.

Поминая кота не добрым словом, девушка приблизилась к исполинскому древу и приложила к нему руку. Оно было теплым, почти ласковым и вопреки ее мнению, кора дерева казалась мягкой и почти шелковой. Элис и сама не заметила, как прижалась к дереву всем телом и почувствовала, что оно ей почти как родное. Словно только что она обняла старого друга. Нежный и ласковый голос, доносился до девушки, но она не могла разобрать, ни слова. Шелест листвы, он был словно шепот, словно спрашивал у нее что-то. И тогда она ему ответила.

Прежде, чем Элис поняла, что произошло, она уже стояла по колено во влажной траве. Вокруг был самый настоящий лес. Вековые дубы шелестели своей могучей кроной, а где-то неподалеку был слышен шум стремительной реки. Ночное небо над головой пронзали тысячи звезд. Бескрайнее, глубокое и прекрасное небо, на котором красовалась непривычно огромная и синяя луна.

– Чудесное местечко. – первым нарушил молчание Каникер. Элис хотела ему ответить, но вздрогнула, услышав еще один голос.

– И в самом деле. Чудеса, леди Элис, чудеса на каждом шагу.

Элис обернулась и увидела Силекса. Он стоял и нагло улыбался, на его плече был походный рюкзак и одет он был тоже соответственно. Темно зеленый камзол, напоминающий военную форму, застегнутый под горло. Белые брюки и черные сапоги выше колен. Эдакий мушкетер. К слову на поясе у него висела рапира с изящным витиеватым эфесом, напоминающим своим узором какой-то цветок. Слишком дорогое оружие, чтобы простой телохранитель мог себе его позволить.

– Что вы тут делаете и как вы тут оказались? – сердито спросила Элис.

– Не стоит так сердиться леди. – парень подошел и поцеловал ей руку. Девушка смутилась и выдернула ладошку, но парня это только подзадорило. – Я просто случайно услышал ваш разговор и решил присоединиться к путешествию.

– Подслушал ты хотел сказать. – с сердитым лицом сказал Каникер, но Силекс его словно не слышал.

– А потом, собрал вещи и опередил вас. Встал за деревом, наблюдал и ждал, что произойдет. Признаться, я не рассчитывал, что перенос затронет меня даже вопреки моей воле, так что я очень рад, что смог достойно подготовиться к походу. – Элис просто стояла в ступоре и смотрела на этого необычного парня, не решаясь задать ему даже самый очевидный вопрос, но на помощь пришел Каникер.

– Так чего ради ты за нами увязался? – парень был по-настоящему зол и Элис не могла понять, что его так рассердило.

– Это же очевидно. – продолжал нагло улыбаться Силекс. – Я просто не мог такое пропустить. Пропал хранитель, вы отправляетесь на какие-то поиски. Я просто обязан был поучаствовать. Дело государственной важности. – затем его взгляд скользнул по Элис. – Кроме того я не мог отказать себе в удовольствии провести незабываемое приключение в компании прекрасной леди. – раздался отчетливый скрежет зубов Каникера.

– Постарайся не путаться под ногами. – злобно процедил он.

– Всенепременно. – отозвался Силекс.

Каникер взял Элис за руку и повел ее

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ван Гранд. Дом хранителя снов - Дмитрий Елисеев.
Комментарии