Коктейль из булыжника - Комаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шесть вышек, – по человеку в каждом, – внутри человек сорок, – отчитался боец.
И начал тяжело дышать.
– Хорошо, – нас двести, – по пять человек на их одного, плюс те, что на вышках, – сказал командир.
И посмотрел на бойцов.
– Обезвредьте, тех, кто на вышках, только тихо, – приказал командир.
И посмотрел на лучников, те кивнули.
Солдаты взяли новое оружие, разработанное Клеофатом, и применили на часовых карьера. Все шесть человек превратились в статуи.
Стиммерсон разработал оружие на основе своих исследований, которое при соприкосновении с целью склеивает молекулы воедино, образуя каменный панцирь. Он покрывает все тело и въедается в живые ткани существа, делая его более хрупким.
Обезвредив часовых, началось нападение. С криками начали войны ломиться в пещеру. Аиба Тенку услышал звуки битвы и собрал воинов. С одной стороны войны были вооружены катанами, нунчаками, саями, посохами, а другие тесаками, топорами и прочими прелестями ближнего боя.
Войны Аибы подпустили их чуть – чуть ближе вглубь пещеры, где численность не играла существенной роли. Бои проходили тяжело и жестоко. На одного убитого война Тенку приходилось пять убитых со стороны Стиммерсона. Все залы были заполнены войнами, крики были слышны по всей пещере. Реки крови окрасили пещеру. Гальвон сидел в безопасном месте, которое показала ему кунаичи. Когда Гальвон начал только постигать боевые искусства, он предложил Аибе Тенку усовершенствовать их оружие. Он добавил к каждому из них кристаллы зерилия, и в зависимости от оружия оно приобретало улучшенные боевые качества. Катана, разила с небывалой точностью и скоростью и твердостью, что противник сразу не мог понять, что с ним пока его бездыханное тело не упадет разрубленным мясом на пополам. Нунчаки приобрели небывалую скорость и точность, и твердость в дополнении к своей сокрушительности. Сай приобрел большую пробивную силу и еще большую скорость, и твердость.
Враги шли волна за волной. Повсюду слышны лязги клинков, хруст костей и проломленных черепов и выбитых зубов, которые мгновенно превращались в белую пыль.
Аиба Тенку сражался как тигр и без оружия. Он владел в совершенстве энергией Ки(Ци), которая пропитывала все его тело, и он сам был тверд как гора, молниеносен как тигр и беспощаден как демон «Они». Он разил врагов с такой легкостью и точностью, что вокруг него образовалась гора трупов, в которой он просто утопился с головой.
Кунаичи сражалась с командиром ударного отряда. У нее в арсенале был меч чуть короче катаны ниндзято, несколько сюрикенов и ее любимое оружие кусаригама. У ее оппонента был тесак и кинжал, также Стиммерсон сделал специальные сапоги со скрытым механизмом в котором, из носа высовывались лезвия.
Началась битва. Кунаичи начала обстреливать его сюрикенами. Каждое метание сюрикена отбивалось ударом тесака, либо оппонент уклонялся. Она достала кусаригаму и начала ее раскручивать, чтобы увеличить дистанцию между ними. Длины оружия хватало, чтобы цеплять противника и наносить разрубающие удары. Девушка запустила кусаригаму в противника, оппонент среагировал, уклонился в бок и в момент возврата оружия в прежнее состояние выбил тесаком кусаригаму и разрубил ее. Кунаичи перекатами отступила назад и выхватила ниндзято, и направила на него. Они ходили по кругу то в одну сторону, то в другую. Пытались понять слабые стороны друг друга. И тут они ринулись в бой.
Они скрестили клинки. Командир парировал удар, и тут же контратаковал. Кунаичи увернулась в сторону и ударила плашмя клинком по его спине. Она с ним играла. Ей доставляло удовольствие сразиться с достойным противником. Командир стал серьезнее. Они стояли неподвижно, и смотрели друг другу в глаза, пока кто – то не сдвинется с места. И тут девушка пошла в атаку. Она замахнулась клинком сверху вниз. Командир использовал тот же трюк, что и она, и ударил кинжалом ей в бок. Потекла кровь. Девушка взяла левую руку и дотронулась до раны и обнаружила кровь. Она посмотрела на него со всем омерзением, и полился град хаотичных ударов, которые командир с легкостью отбивал. Она от бессилия сделала последний замах, и командир прямым ударом в живот отправил ее на спину, при этом потеряв клинок. Девушка набросилась на него и пыталась задушить. Они валялись по полу. Он обнажил скрытое оружие на носах своих сапог и вонзил ей в живот. Казалось, пришел конец девушке, но тут выскочил Гальвон и закричал:
– Берегись, – заорал он.
И сбил командира с ног.
– Я ждал твоего появления, – с ехидной улыбкой сказал командир.
Гальвон сжал кулаки и принял боевую стойку. Его кунаичи научила технике высвобождения энергии Ки, превращая в удар. Гальвон сфокусировался и начал накапливать энергию Ки в одной точке, в кулаке, и хотел ее высвободить.
Кунаичи в это время встала, с кровавыми ранами на последнем издыхании, приняла боевую стойку и отпихнула Пероса подальше.
Гальвон упал лицом на землю, энергия в кулаке ударила по земле. Образовался малюсенький взрыв раздробленных камней. Девушка посмотрела на него заплывающим от потери крови взглядом и с гордостью похвалила его:
– Ты молодец, – а теперь дай мне закончить начатое, – сквозь боль сказала кунаичи.
И выплюнула сгусток крови на землю.
В это время Аиба Тенку уже добивал оставшихся врагов и пытался вылезти из горы трупов. Он увидел, что кунаичи в беде и мгновенно сообразив, добыл первым, что попалось ему под руку оружием соперника, и ринулся спасать ученицу. Он подбежал к ней и ударом ладони откинул ее назад, а сам жестким хватом взял противника за шею и поднял над собой. Противник начал хрипеть. Другой рукой он с особой жестокостью начал избивать командира, что тот был весь в крови, и на нем нет живого места. Когда почти жизнь начала покидать командира он сказал:
– Привет, от Стиммерсона Клеофата, – и плюнул в лицо Аибе.
Тот резко надавил на кадык и сломал его вместе с шеей. Гальвона передернуло и вырвало. Кунаичи раненая, подошла к Перосу и ударила его по спине, чтобы он прокашлялся. И упала без сознания. В этот момент Гальвон подхватил ее и уложил на землю. Аиба вытер лицо тряпкой и подошел ко всем:
– Как вы молодежь, – спросил он.
И уставился на кунаичи.
– Жить будем, – сказал Перос.
Перос взял из – за пазухи нашатырь и дал понюхать ей. Девушка прочихалась, но была в тяжелом состоянии. Она сквозь боль взяла рукой за лицо Гальвона и спросила:
– А ты как, – спросила девушка.
И взялась рукой за лицо Пероса.
– Все в порядке, – береги силы, – взял