Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Читать онлайн Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 90
Перейти на страницу:

— Да, — ответил агент. — В чем дело? Что-нибудь нашел?

— Кэп, есть подозрительная активность на глубине двух километров к северо-западу от Нью-Йорка.

— Ты уверен, что не ошибаешься? — недоверчиво переспросил агент.

Он знал, что подземные города строились на глубину до тысячи метров, но на два километра ни один город еще ни разу не углублялся.

— Кэп, — обиженно ответил Ворчун. — Это не человеческая активность. Это кто-то или что-то другое.

— Хорошо, сканируй дальше, потом проверим.

Оказавшись в городе, Владислав вместе с Эстер направился к зданию городской управы, где располагались и службы безопасности.

Начальник службы безопасности в чине майора встретил Владислава и, пожав обоим руки, жестом пригласил войти.

— Что случилось с "Сильным"? — задал он с порога вопрос.

— Об этом попозже, — ушел от ответа Владислав. — Сейчас нам понадобится рентгеновский аппарат, которым мы могли бы полностью просветить человека.

— Зачем? — удивился майор.

— Он нужен здесь и срочно, — настаивал агент.

— Хорошо, — майор пожал плечами потянушись к трубке телефона. — Через полчаса его привезут и установят, — сообщил он после короткого разговора, кладя трубку на место. — Еще что-нибудь?

— Нет, пока ничего, — ответил Владислав. — Пойдем пока, подберем подходящую комнату.

Через десять минут прибыли техники и начали установку освинцованных экранов. Еще через пятнадцать минут был установлен рентгеновский аппарат, который установили так, что человек, сидящий в кабинке, установленной посреди комнаты, просвечиваясь, попадал на экран монитора, стоящего на столе.

Когда все было готово, Раденко уселся в кресло кабинки и кивнул Эстер. Девушка нажала на кнопку и, мельком взглянув на монитор, подняла большой палец вверх. Потом эту же операцию повторили с Эстер и с майором. Только убедившись, что все в порядке, Владислав раскрыл карты:

— Майор, — он присел на краешек стола. — У нас есть подозрение, что муравьи уже на земле и вся эта чехарда с «бунтами» и взрывами крейсера, и станции на Фобосе их рук дело. Людей, о которых распоряжался капитан Гюнсдорф, уже задержали?

— Да, — майор кивнул, — всех, кроме одного.

— Кроме кого? — насторожился Владислав.

— Он погиб при взрыве крейсера, — пояснил майор.

— Которого? — уточнил агент — Крейсера "Сильного"?

— Нет, там около Плутона еще — Майор был немного смущен.

— Ясно, — вздохнул Раденко, — давайте сюда первого.

— Сейчас я отдам распоряжения. — Майор выскочил за дверь. Через минуту он вернулся назад, неся пухлую папку.

— Вот здесь, — он плюхнул папку с бумагами на стол. — Досье на всех оставшихся в живых на тех трех кораблях, что вернулись на землю после битвы. Первого арестованного сейчас доставят, а еще троих привезут через час — они в других городах.

— Задержанного, — поправил его Владислав.

— Что? — переспросил майор.

— Я говорю задержанного, а не арестованного, — повторил Владислав.

В дверь постучали. Охранник просунул голову в щель приоткрытой двери.

— Арестованный доставлен, — доложил он.

— Не арестованный, а задержанный, — поправил его майор. — Давайте его сюда.

— Постойте-ка, — вмешался агент. Он подошел к двери и выглянул в коридор, поманив одного из охранников пальцем. — Садись, — Раденко указал ему на кресло в кабинке и взглянул на Эстер.

Девушка снова нажала на клавишу и согласно кивнула.

— Хорошо, — Владислав открыл дверь кабинки. — Позови следующего.

Наконец дошла очередь до задержанного. Агент взял в руки тоненький послужной список, поданный майором.

— Ричард Огью, — прочитал он вслух. — Кадетская школа, пилот первого класса на корабле. "Аполлон 4034". Участвовал в боевых операциях на «Сталкере», имеет боевые награды за мужество и успешное выполнение боевого задания. Участвовал в операции прикрытия при битве за третий сектор. Один из немногих, сумевших вернуться на землю. — Он поднял глаза на сидящего в кабине человека. — Что вы можете сказать нам о муравьинообразных, лейтенант Огью?

— Это враг, хитрый, сильный, беспощадный, — лейтенант пожал плечами. — Это все, что я знаю.

Владислав бросил быстрый взгляд на Эстер. Та лишь молча кивнула головой. Агент открыл дверь кабинки.

— Что вы делали последнее время? Чем занимались? — задал он новый вопрос.

— Обучался в школе пилотов для вождения линкоров, сэр. — последовал по военному четкий ответ.

— Хорошо, не буду больше вас задерживать. — агент подал ему руку. Желаю дальнейших успехов по службе. Вы свободны.

— Что с ним делать? — спросил майор, когда дверь за лейтенантом закрылась.

— Как что? — переспросил Владислав. — Я же ему сказал, что он свободен, значит отпустить.

— Но…, - начал майор.

— Никаких "но", — отрезал Раденко. — Этот человек прошел проверку. С него все подозрения сняты. Ясно?

— Так точно, — козырнул майор. Он щелкнул тумблером.

— Говорит майор Стрямжевский. Капитан Оугэро, выпишите лейтенанту Ричарду Огью пропуск и оплатите доставку до дома. Следующий.

Все десять человек, которых они проверяли следующие два часа, оказались людьми.

— Неплохо, — Владислав повернулся к Стрямжевскому, когда дверь закрылась за последним из них. Где последние трое? Их уже доставили?

— Доставили, — кивнул майор. — Сейчас приведут. — Он отдал короткое распоряжение за дверью.

— Так! Кто там у нас остался? — Владислав взял в руки очередное досье и открыв его, присвистнул, уперевшись взглядом в фотографию.

— Сэм Тернер, кадет школы пилотов, участвовал в битве "Стальной щит" за третий сектор галактики. Чудом спасся при взрыве корабля. Был подобран одним из кораблей прикрытия "Восточный экспресс 016". На землю вернулся в составе экипажа, заменив погибшего связиста. Этого человека я уже встречал. — Владислав поднял глаза на майора. — Потерял в битве отца, старшего брата и дядю, под началом которого служил. — Он захлопнул досье.

— Ворчун, — позвал он. — Как у нас дела?

— Я скоро буду на месте, — сразу же отозвался борткомпьютер. — Нашел одно «гнездо» под Нью-Йорком. Вот координаты, — он начал перечислять ряд цифр.

— Подожди, Ворчун, — остановил его Владислав. — Майор, — он повернулся к Стрямжевскому. — Под Нью-Йорком обнаружено гнездо…, предположительно муравьиных. С последними задержанными пока повременим. Срочно комплектуйте группы проходчиков и ударные группы спецназа. Копать придется на глубину около двух километров. Все люди до начала операции должны пройти проверку рентгеном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота в параллельных мирах - Иван Франке.
Комментарии