Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Читать онлайн Охота в параллельных мирах - Иван Франке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:

— Зачем обязательно рентген, — возразил майор. Есть же менее вредные томографы и ультразвуковые аппараты.

— Нет, — Владислав покачал головой. — та земля, откуда мы пришли, уже имеет опыт борьбы с этими тварями. Рентген — это единственное, что позволяет безошибочно распознать человека с «начинкой», а главное уничтожает все запасные яйца. Точнее это не яйца даже, а личинки в эмбриональном состоянии. Муравьиный впрыскивает их несколько десятков а развивается только одна из них, старшая наверное. Остальные не гибнут и ждут своего часа, забравшись в особый мешочек с питательной средой старшей, развившейся личинки. Когда возникнет нужда, та вспрыснет несколько из них в тело донора и все повторится сначала, пока все они не кончатся. Так вот они — эти личинки, к счастью очень чувствительны к гамма излучению и погибают в течение нескольких часов после полученной дозы, совершенно безопасной кстати, для человека. К слову, взрослые особи почти полностью нечувствительны к этому облучению. Понятно?

— Нет, — честно признался майор.

— Ладно, — сдался Раденко. — Отдавайте распоряжения, а пока люди готовятся, я вкратце объясню.

Сам Владислав о муравьиных знал немного, но за это время, что они сообща готовили оборону, он выудил из Ворчуна максимум информации, которая была известна людям. С некоторых пор он придерживался правила: "Чем больше тебе известно о противнике, тем дольше проживешь".

VII

Когда укомплектованные группы рабочих-горняков и подразделения спецназа, пройдя предварительную проверку на нескольких установленных рентгеновских аппаратах, отправились к обнаруженному «гнезду», Владислав в сопровождении Эстер и майора безопасности отправился в столовую.

Ворчун, взяв на борт рабочих, отправился к Нью-Йорку. Три транспорта с ударными группами спецназа отправились следом. Технику не подвезли. Нью-Йорк был одним из крупнейших подземных городов и постоянно рос вширь и вглубь, несмотря на скалистый грунт. Так что техники для проходки забоев у них было достаточно.

— Так я все-таки не понял, — с набитым ртом сказал майор. — Почему именно рентген.

— Вы знаете, как размножаются муравьинообразные, — задал встречный вопрос Владислав, отодвигая тарелку.

— Матка откладывает яйца, из которых вылупляются солдаты, рабочие и няньки, — ответил майор. — Но причем тут рентген?

— В их «гнезде», правильнее в городе, все так и есть, — подтвердил агент. — Но они научились жить в странном симбиозе с людьми, точнее с человеческими телами. Для этого они вывели особый вид нянек-кукловодов. Человек, попавший в их руки, получает укол яйцекладом вот сюда. — Владислав указал пальцем в низ живота. — Человек примерно трое-четверо суток находится без сознания, а когда приходит в себя с частичной потерей памяти, даже не подозревает, что носит в себе с десяток полноценных личинок и уже через месяц превращается в «куклу», внешне ничем не отличающуюся от нормального здорового человека.

Имитация человеческого поведения стопроцентная. Хотя томография, и ультразвуковые аппараты, покажут, что прячется внутри, но не дадут кроме этого ничего более, а вот рентгеновский снимок позволяет нам не только увидеть то, что так умело замаскировано в человеческой «пустышке», но заодно их обезвредить. Один ли это и тот же вид муравьев, или какой-то новый, мы до сих пор не выяснили, но эти няньки-кукловоды имеют созревшие эмбрионы в своем яйцекладе и при каждом удобном случае инфицируют новых жертв. В моем мире люди потеряли население двух планет, пока выяснилось в чем дело. А когда приступили к уничтожению паразитов, разразилась нешуточная война с муравьинообразными. Так вот, облучение жесткими гамма-лучами убивает эмбрионы, прерывая таким образом цепочку размножения этих — паразитирующих на людях, тварей. Взрослую личинку это не убъет, хотя тоже сделает ее бесплодной, если можно так выразиться. Еще вопросы есть?

— Есть, — ответил Стрямжевский. — Как вы там в вашем мире, с этими тварями войну выиграли?

— Выиграли, — кивнул Владислав. — Три галактики очистили от них полностью да еще прихватили кусок от их собственной. Потом «мураши» мира запросили. В общем, мы контролируем три наших галактики и поглядываем, чтобы эти твари не пробовали сунуться в другие галактики, заселенные биологическими видами жизни. А к Металлогоидам и Силикоидам они и сами не полезут.

— Б-р-р…, - передернула плечами Эстер. — Отвратительные твари.

— Да уж — подумал Владислав, — прямо как в голливуде. И с этими муравьями-кукловодами тоже… Что-то подобное он читал еще там в своем двадцатом веке, но тогда это была фантастика, а тут и в самом деле… все как в страшном сне.

— Кэп, — снова вышел на связь Ворчун. — рабочие уверяют, что часам к восьми утра вскроют этот чирий.

— Прекрасно, — ответил ему Владислав. — Передай солдатам, в ближний бой не вступать. Против муравья-солдата у человека нет никаких шансов, и плюются они на дистанцию десять-пятнадцать метров очень точно, да и не муравьиной кислотой к тому же. Эта гадость за считанные секунды любой металл или пластик до дыр разъедает.

— Кэп, — остановил его Ворчун, — не забывай, это ведь я тебе все рассказал… А солдат я уже давно проинструктировал.

— Хвастун ты, а не Ворчун, — парировал агент. — Ну что? — он повернулся к Эстер и Стрямжевскому, — пойдем троих последних проверять.

В кабинете Владислав снова взял в руки досье на Сэма.

— Давай, — он кивнул майору.

В комнату с понурым видом вошел Сэм. Когда он уселся в кабинке, Владислав закрыл стеклянную дверь. Сэм поднял глаза и узнав агента, заулыбался.

— Сэр, — затараторил он. — Сэр, скажите им, я ни в чем не виноват. Сэр, я драться с мурашами хочу, за что меня сюда?

— Успокойся, успокойся, Сэм — к кабинке подошел майор. — Это обычная проверка. Мы тебе только пару вопросов задать должны, так что волноваться не стоит.

— Как вас зовут, имя и фамилия? — издалека начал Владислав.

— Сэм Тернер, — ответил парень.

— Влад, — внезапно позвала Эстер.

Владислав одновременно со Стрямжевским обернулись. Девушка чуть заметно мотнула головой. Владислав обошел стол и заглянул через ее плечо. На экране, на фоне сидящего скелета человека копошилось нечто, напоминающее гибрид между муравьем и сороконожкой. Владислав почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он, с усилием подавив в себе приступ тошноты, поднял глаза на Сэма. Его взгляд встретился с холодным кинжальным взглядом куклы, но уже через мгновение лицо задержанного снова преобразилось, приняв умоляющее выражение. Агент неторопливо вернулся к кабинке, в которой сидел Сэм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота в параллельных мирах - Иван Франке.
Комментарии