Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Друг детства - Кэтти Уильямс

Друг детства - Кэтти Уильямс

Читать онлайн Друг детства - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

— Вы! Что вы здесь делаете?!

Только что она была вялой и меланхоличной, но теперь все ее нервы были напряжены до предела.

— Я здесь по поручению вашего отца, — сказал ей Джеймс. Он не сделал попытки войти в квартиру.

— Отца? Надеюсь, с ним все в порядке? Я говорила с ним утром — он звонил, чтобы поздравить меня с днем рождения.

Раньше отец никогда не звонил ей в день рождения, только присылал поздравительные открытки. В этот раз она была удивлена и тронута.

— Он попросил меня передать вам вот это, — сказал Джеймс, протягивая маленькую коробочку.

В коробочке лежала бриллиантовая брошь и записка, в которой говорилось, что это украшение принадлежало ее матери. Элли повертела брошь в руках, глубоко тронутая поступком отца: он никогда не делал таких подарков. Затем она посмотрела на Джеймса.

— Спасибо, что вы нашли время зайти. Хотя я не понимаю, почему отец не предупредил меня.

Она бы все отдала, чтобы просто обнять его. Ну почему все так глупо? Почему она не может стать более легкомысленной? Или почему Джеймс не может относиться к женщинам посерьезнее? В идеальном мире им следовало бы встретиться совсем молодыми, когда они еще не боялись приключений. Или по крайней мере ей следовало быть молодой и бесстрашной.

— Он хотел сделать сюрприз, — сказал Джеймс, прислоняясь к дверному косяку и тем самым исключая до некоторой степени возможность, что она захлопнет дверь у него перед носом.

— Ну что ж, ему это удалось. Завтра утром я позвоню и поблагодарю его. Это все?

— Чем занимаешься в день рождения? — спросил Джеймс небрежно.

— Ничем.

— И тебе не стыдно?

— Почему мне должно быть стыдно? — Ей не хотелось продолжать этот разговор, но она не могла подавить в себе желание задержать Джеймса хоть ненадолго около себя. — Я наслаждаюсь одиночеством.

— Ты уже ужинала?

— Да.

— Я понимаю, что между нами размолвка, но мы же взрослые люди. Я принес шампанское на тот случай, если ты одна.

— Заходи.

Она потянулась к выключателю, чтобы добавить света, но он остановил ее.

— Оставь, так гораздо спокойнее.

Элли сомневалась, что она может чувствовать себя спокойно рядом с Джеймсом Келлерном в какой бы то ни было обстановке, но она убрала руку, затем прошла на кухню и вернулась с двумя бокалами.

— Итак, — сказал он, глядя на нее, когда они прошли в гостиную. — Как поживаешь? Нравится в Лондоне?

— Более чем.

И Элли начала подробно объяснять ему, почему ей так нравится в Лондоне. На самом деле она перечисляла как раз то, что ей здесь не нравится. Сначала упомянула сумасшедший график работы. Затем лирически порассуждала о лондонцах, суетившихся на улицах и площадях. Она ненавидела их всей душой, но сейчас в ее изложении они превратились в самых интересных людей, каких больше нигде не встретишь.

Тем временем она выпила только один бокал шампанского. Если так пойдет и дальше, подумала Элл и, я буду врать ему еще долго-долго, стараясь не дать понять, что он для меня как спасательный плот в бурном море.

— Папа говорил, что вы навещали его пару дней назад, — сказала она. — Спасибо. Приятно знать, что за ним кто-то приглядывает.

— Да, — произнес Джеймс, откидываясь на спинку дивана с бокалом в руке. — Благодаря Брэнде и мне у вашего отца нет недостатка в компании.

— Брэнде?

— Брэнда Буш. Вдова. Шестьдесят с чем-то. Она член клуба любителей оперы и — какое совпадение — клуба игроков в бридж. Она приглядывает за тем, чтобы ваш отец своевременно питался.

— Ясно. — На губах Элли заиграла теплая улыбка. Отец ничего не говорил ей про Брэнду. Теперь понятно, почему у него последнее время был такой счастливый голос.

— Удивлены?

— Скорее, рада за него. Я поражена, что этого не случилось раньше. Он ведь лакомый кусочек для тамошних деревенских женщин.

— Лучше поздно, чем никогда, не так ли? — Джеймс посмотрел на нее долгим, внимательным взглядом, затем отвернулся. — А у тебя есть праздничный пирог? — спросил он, резко поменяв тему разговора. Элли замешкалась с ответом, а он, сияя, продолжал: — Я видел его на кухне. Неси сюда. Мы можем разрезать его вместе. Нет ничего на свете хуже, чем резать праздничный пирог в одиночестве. Лучше это сделать в компании хотя бы одного человека. Пусть даже этот человек — я.

Голос у него был веселый, но выражение лица оставалось непроницаемым, и это заставляло ее нервничать.

Элли мгновенно принесла пирог, две тарелки, две вилки и нож, и в некотором смущении расставила все это на столе перед камином. В пирог она воткнула три свечки. Пирог был сделан в виде собаки с белыми и черными пятнами. Собака была очень грустной.

— «Сто один далматин» — мой любимый фильм, — сказала Элли, как бы оправдываясь. Она взяла нож и приготовилась разрезать пирог, но Джеймс заметил ей, что сначала она должна зажечь свечи, а потом, загадав желание, задуть их. Но если загадать, подумала она, чтобы Джеймс исчез отсюда, это будет пустой тратой желания. Жалел ли он ее? Догадывался ли, что перед его приходом она пребывала в пьяном забытьи?

Задув свечи, Злли посмотрела на него. Он наклонился вперед, и их глаза встретились. Она поняла, что не может отвести от него взгляд. Дыхание ее участилось. И мягкий свет совсем не помогал расслабиться. Лучше бы она устроила вечеринку!

Джеймс наклонился совсем близко к ней. Зачем он это делает? Мысли ее остановились. Вдруг он резко откинулся назад и вскрикнул:

— Ой! Бог мой, как больно!

— Что с тобой?

— Моя спина! — Лицо его исказилось от боли, и она бросилась к нему на помощь, но он оттолкнул ее. — Не надо!

— Я же врач!

— У меня уже так было! — Он сделал попытку встать, но вновь повалился на диван, — Ничего серьезного.

— Дайте мне посмотреть! — скомандовала Элли. — Может, я и не специалист в этой области, но все же смогу определить, что случилось и не надо ли обратиться в больницу.

— Нет! Пожалуйста, не надо. Я лучше подожду, пока пройдет. Со мной это уже случалось.

— И что последний раз сказал врач?

— Последствия старой травмы, — пробормотал Джеймс. — После падения с лошади.

— Вы что, опять упали с лошади? Вам жутко не везет с ними!

— Да нет. Это, видимо, после того раза.

Элли, сложив руки на груди, с беспокойством наблюдала за ним. Ей не нравилось, что он не дает осмотреть себя. У нее уже был опыт лечения Джеймса, который она не могла забыть. Но сейчас в ней говорил врач-профессионал.

— Все пройдет, — настаивал он, прижав руку к пояснице.

— Как вы собираетесь добираться домой? — спросила Элли, неожиданно переходя к практической стороне дела. — Вы приехали сюда на машине? Если да, то советую вам оставить ее здесь и нанять такси.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Друг детства - Кэтти Уильямс.
Комментарии