Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лагерь Хауксбиль - Роберт Силверберг

Лагерь Хауксбиль - Роберт Силверберг

Читать онлайн Лагерь Хауксбиль - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

- Мы принесли это, чтобы ты прочел сам, - живо сказал Альтман.

- Что это? - спросил Барретт.

- Заметки Ханна.

10

Несколько секунд Барретт колебался, не решаясь взять бумаги у Латимера. Он был доволен тем, что Латимер сделал это, и все же ему необходимо соблюдать деликатность: личные вещи считались святыней в лагере "Хауксбилль". Было очень серьезным нарушением этики исподтишка читать написанное другим человеком. Вот почему Барретт не давал прямых указаний обыскать койку Ханна. Он не мог быть замешанным в столь вопиющем преступлении.

Но, разумеется, нужно было знать, что Ханн думает о своем пребывании здесь. Обязанности руководителя лагеря были важнее, чем моральный кодекс. Поэтому-то Барретт и попросил Латимера приглядывать за Ханном. И предложил Рудигеру взять Ханна на рыбалку. Следующий шаг Латимер совершил по своей воле, без понуждения Барретта.

- Не уверен в том, что мне это нравится, - наконец проговорил Барретт, - совать нос в чужие дела...

- Нам нужно глубже узнать этого человека, Джим.

- Да, это так, но любое общество должно следовать принятым в нем нормам поведения, даже когда необходимо защищаться от возможных противников. Мы требовали этого от синдикалистов, помнишь? Они же вели грязную игру.

- А разве мы - общество? - спросил Латимер.

- А что же еще? Сейчас мы представляем собой все население планеты. Микрокосмос. А я представляю государство, которое обязано соблюдать установленные им самим нормы. Мне очень не хочется заниматься этими бумагами, которые ты принес, Дон.

- Мне, кажется, мы обязаны посмотреть их. Когда в руки государства попадают важные улики, оно обязано их проверить. Я имею в виду, что в данном случае речь идет не о нарушении неприкосновенности личности Ханна. Нам нужно заботиться о личном благополучии тоже.

- В бумагах Ханна есть что-нибудь существенное?

- Еще какое! - вмешался Альтман. - Он виновен, черт побери!

- Запомните, - холодно произнес Барретт. - Я не давал никаких распоряжений передать мне эти документы. То, что вы сунули нос в дела Ханна, - это дело взаимоотношений между вами и Ханном, по крайней мере, до тех пор, пока я не увижу, что есть причина как-то действовать по отношению к нему. Вы это себе четко представляете?

Латимер скривился:

- Предположим, я нашел эти бумаги засунутыми под матрас Ханна после его ухода в море с Рудигером. Я понимаю, что не должен нарушать тайну его личной жизни, но мне нужно было посмотреть, что он пишет. Так вот, он шпион, в этом нет никаких сомнений.

Он протянул сложенные листы бумаги Барретту. Тот взял их и быстро просмотрел, не читая.

- Я посмотрю их чуть позже, - сказал он. - И все же, что он там пишет? Несколькими словами.

- Это описание лагеря и очерки о большинстве из тех, с кем он познакомился, - доложил Латимер. - Очерки очень подробные и далеко не хвалебные. Личное мнение Ханна обо мне - это то, что я сошел с ума, но в этом не признаюсь. Его мнение о тебе, Джим, несколько более благоприятное, но не намного.

- Не так уж важно мнение одного человека, - ответил Барретт. - Он имеет право думать, что мы представляем собой всего лишь компанию бестолковых старых сумасбродов. Скорее всего, так оно и есть на самом деле. Ладно, значит он поупражнялся в литературе на наш счет, но я не вижу в этом никаких причин для беспокойства. Мы...

- Он к тому же ошивался возле Молота, - решительно перебил его Альтман.

- Что?

- Я видел, как он ходил туда вчера вечером. Прошел внутрь здания. Я последовал за ним, он меня не заметил. Он долго глядел на Молот, ходил вокруг него, изучал. Но к нему не прикасался.

- Почему же ты, черт возьми, сразу не рассказал мне об этом? сердито выпалил Барретт.

Вид у Альтмана был смущенный и испуганный. Он стал часто-часто моргать и пятиться от Барретта, вороша волосы рукой.

- Я не был уверен в том, что это так важно, - в конце концов сказал он. - Может быть, это просто любопытство. Я хотел сначала поговорить об этом с Доном, но не мог этого сделать, пока Ханн не ушел в море.

Крупные капли пота выступили на лице Барретта. Он напомнил себе, что приходится иметь дело с людьми, психически не совсем нормальными, и поэтому попытался говорить как можно спокойнее, скрывая неожиданную тревогу, охватившую его.

- Послушай, Нед, если ты еще хоть раз увидишь, что Ханн ходит вокруг аппаратуры для перемещения во времени, немедля дай мне об этом знать. Беги прямо ко мне, чтобы я ни делал - спал, ел, отдыхал. Не советуясь ни с Доном, ни с кем-нибудь еще. Ясно?

- Ясно, - ответил Альтман.

- Ты знал об этом? - спросил Барретт у Латимера.

Латимер кивнул.

- Нед рассказал мне об этом как раз перед тем, как мы сюда пришли. Но я посчитал более необходимым передать тебе эти бумаги. То есть Ханн никак не может повредить Молот, пока он в море, а то, что он мог сделать вчера вечером, уже сделано.

Барретт вынужден был признать, что в этом есть логика. Но он не мог сразу успокоиться. Молот был единственным связующим звеном, пусть даже и неудовлетворительным, с тем миром, который отторг их от себя. От него зависело их снабжение, поступление новых людей и тех крох новостей о мире там, наверху, которые они с собой приносили. Стоит только какому-нибудь сумасшедшему повредить Молот, и их постигнет удушающее безмолвие полнейшей изоляции. Отрезанные от всего, живущие в мире без растительности, без сырья, без машин, они через несколько месяцев одичают.

"Но зачем это Ханн болтается возле Молота?" - задумался Барретт.

- Ты знаешь, о чем я думаю? - хихикнул Альтман. - Они решили истребить нас, там, наверху. Они хотят избавиться от нас. Ханна послали сюда в качестве добровольца-самоубийцы. Он вынюхает все, что у нас делается, и все подготовит. Затем они переправят сюда с помощью Молота кобальтовую бомбу и взорвут лагерь. Нам нужно разрушить Молот и Наковальню до того, как они это сделают.

- Но зачем им переправлять сюда добровольца-самоубийцу? рассудительно спросил Латимер. - Если они хотели бы уничтожить нас, проще было бы послать сюда бомбу, не жертвуя агентом. Если только они не разработали какой-нибудь способ спасти его...

- В любом случае мы не имеем права рисковать, - возразил Альтман. Первое - это уничтожить Молот, чтобы они не могли переправить сюда бомбу.

- Возможно, это неплохая мысль. А ты что думаешь об этом, Джим?

Барретт подумал, что Альтман совсем рехнулся, а Латимер недалеко от него отстал. Но сказал просто:

- Я не думаю, что твоя гипотеза верна, Нед. Им там наверху незачем истреблять нас. А если бы они даже и захотели это сделать, то Дон прав, они не послали бы к нам агента. Достаточно бомбы.

- Но даже в этом случае нам нужно все-таки помешать нормальной работе Молота исходя из предположения...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лагерь Хауксбиль - Роберт Силверберг.
Комментарии