Слухи - Хэйди Перкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Грейс
Грейс стояла около двухэтажного кирпичного здания недалеко от берегового шоссе. Раньше ей доводилось здесь бывать, и Грейс не сомневалась, что и внутри отделение полиции Клируотера ничуть не изменилось.
Она убедилась, что не ошиблась, едва потянув на себя тяжелую дверь. Шагнув в приемную, Грейс на мгновение словно попала в юность, когда они с мамой ждали на обитых полопавшейся красной кожей стульях, когда к ним выйдет следователь.
Обивку заменили, но стулья по-прежнему стояли в углу, рядом с письменным столом с открытой тумбой и пробковыми досками на стене. Даже запах остался прежним – затхлый, с легкой ноткой табака.
Сидевший за письменным столом дежурный говорил по телефону. Он поднял палец, давая понять, что сейчас освободится, и улыбнулся Грейс сквозь пышную бороду, поглядывая из-под широких сросшихся бровей. Свободная рука лежала на столешнице. Грейс показалось, что ему под пятьдесят – на десять лет старше нее, однако она обратила внимание на крепкие мускулы под белой рубашкой. Отвернутые манжеты позволяли видеть хвост какого-то вытатуированного на предплечье зверя.
Дежурный мало соответствовал обстановке приемной – ему бы кататься на серфе, а не сидеть за столом в отделении полиции, однако от его улыбки Грейс стало спокойнее, будто она сделала правильный выбор, не ограничившись звонком и приехав лично.
Как только полицейский положил трубку, Грейс шагнула к столу. Редкие морщины на лице незнакомца придавали ему бывалый, закаленный вид, а «лучики» у висков выдавали, что обладатель этих ярких глаз повидал слишком много.
Грейс кашлянула.
– Я пришла заявить об исчезновении человека, – начала она, отчего-то нервничая. Может, так на нее подействовала официальная обстановка, или серьезность ситуации, или же Грейс не представляла, куда ее заведут поиски. От Рейчел она уехала взволнованная, и перед этим улыбающимся полицейским ей вдруг захотелось развернуться и выбежать на улицу.
– Не могли бы вы рассказать подробнее? – произнес он.
– Зовут Анна Робинсон, – как можно четче заговорила Грейс, несмотря на волнение. – Тридцать шесть лет… почти тридцать семь, в январе исполнится. Простите, я не знаю, какие подробности вас интересуют.
– Все хорошо, – еще шире улыбнулся он. Голубые глаза будто заискрились, и Грейс невольно подумала, что этот полицейский весьма привлекателен. Странно, но от этого ей стало спокойнее, словно волнение утихло. Она здесь, чтобы сообщить о преступлении, но сама не является ни жертвой, ни виновницей.
Однако, как вдруг поняла Грейс, ей не давало покоя именно чувство вины. Нервы у нее разыгрались от сознания, что и она приложила руку к тому, что произошло. Это ощущение возникло после прощального замечания Нэнси, прозрачно намекнувшей, что короткий разговор Грейс и Анны подействовал на подругу сильнее, чем можно было ожидать.
Грейс вновь и вновь анализировала тот разговор. Что еще она сказала, кроме того, что Нэнси – опытный манипулятор? Но они же не поссорились, как Анна с Рейчел? Да и в каких выражениях Анна передала Нэнси беседу после ухода Грейс? Может, Нэнси искажает факты, как ей удобно?
Грейс уехала от дома Рейчел, размышляя о скрытых мотивах Нэнси. Она так сосредоточилась на ней, что почти забыла о присутствии в пабе двух других подруг. При этом, как ни странно, основную информацию ей дала Рейчел. Грейс ее почти не знала, накануне Рейчел была веселой и оживленной, а утром едва держалась на ногах. Да и Кейтлин, которую Грейс изначально ни в чем не подозревала, настораживала своим поведением.
Грейс не знала, из-за чего поссорились Рейчел и Анна. Связано ли это с тем, что произошло на дне рождения Бена, как она подслушала в пабе? Может, поэтому Нэнси постоянно обрывала вопросы Грейс? Произошло ли в пабе нечто такое, чем троица категорически не желала делиться?
– Дата рождения, безусловно, важная и нужная подробность, – заметил полицейский, – но не могли бы вы пояснить, кем вам приходится пропавшая и когда вы или кто-нибудь другой видели ее в последний раз?
– Она моя давняя подруга, пропала вчера ночью, – ответила Грейс. – У нас была вечеринка в пабе «Старая Вик»… – Она махнула в нужном направлении (до паба было совсем близко). – И Анна не вернулась домой.
– Вы живете вместе?
– Нет, она не вернулась к себе домой. У нее муж и сын Итан восьми лет. Уверена, по собственному желанию Анна никуда не уехала бы, – добавила Грейс. – Сына она бы не бросила.
Полицейский кивнул.
– Значит, вчера вы находились вместе со своей подругой Анной?
– Да. Но я рано уехала, раньше всех. А она осталась с тремя своими подругами. Информация о ее исчезновении уже должна была поступить в полицию. Бен Робинсон обещал мне обратиться к вам, но у меня возникло подозрение, что он не…
– Не станет заявлять? Сейчас уточню, но, насколько мне известно, подобного обращения к нам не поступало.
Как Грейс и предполагала, Бен не позвонил в полицию.
– Понимаете, для Анны нехарактерно пропадать таким образом, – продолжила Грейс. – Я знаю, совершеннолетних объявляют в розыск только через сутки… Но я чувствую, с ней что-то произошло!
– Ладно, – сказал полицейский, – не волнуйтесь. Сейчас я