Алькатрас и Кости нотариуса - Брэндон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы замолчали.
- И… что случилось? - спросил я. - Как ты стала Кристином?
- Моя мать, - сказала Бастилия. - Она не из благородных, но она - Кристин. Она всегда подталкивала меня стать рыцарем Кристалии, говоря, что мой отец не нуждается в еще одной бесполезной дочери, висящей на его шее. Я пыталась доказать, что она неправа, но я слишком хорошо воспитана, чтобы заниматься чем-то обыденным, например, работать пекарем или плотником.
- И ты попыталась стать Окулятором.
Она кивнула. - Я никому не сказала. Я, конечно, слышала, что сила Окуляторов генетическая, но намеревалась доказать, что все ошибаются. Я бы стала первым Окулятором в роду, и мои отец с матерью были бы поражены.
- Ну, ты знаешь, что из этого получилось. В итоге я просто присоединилась к Кристинам, подчинившись моей матери, которая всегда говорила, что я должна буду это сделать. Мне пришлось отказаться от своего титула и денег. Только теперь я понимаю, каким глупым было это решение. Я стала еще худшим Кристином, чем была Окулятором.
Она вздохнула, снова скрестив руки. - Дело в том, что я думала, - недолго, впрочем, - что я могла быть хороша в этом деле. Я стала рыцарем быстрее, чем кто-либо когда-либо. После чего я немедленно была отправлена защищать Старого Смедри, - что было одним из самых опасных, трудных заданий, которые давали рыцарям. Я до сих пор не знаю, почему они выбрали это для моей первой работы. Это никогда не имела смысла.
- Это почти как если бы они отправили тебя на заведомое поражение.
Она помолчала мгновение. - Я никогда не думала об этом таким образом. Зачем кому-то заниматься этим?
Я пожал плечами. - Я не знаю. Но, согласись, это звучит подозрительно. Может быть, кто-то, кто отвечает за предоставление задания, завидовал, что ты так быстро получила рыцаря, и хотел увидеть твой провал.
- За цену, может быть, жизни Старого Смедри?
Я пожал плечами. - Люди иногда делают странные вещи, Бастилия.
- Мне до сих пор трудно поверить в это, - сказала она. - Кроме того, моя мать была частью группы, которая дает эти задания.
- Ей, кажется, трудно угодить.
Бастилия фыркнула. - Это мягко сказано. Я получила звание рыцаря, и все, что она могла сказать, было: «Удостоверься, что ты достойна этой чести». Я думаю, она ожидала, что я завалю свое первое задание, - может быть, именно поэтому она сама пришла, чтобы забрать меня.
Я не ответил, но почему-то знал, что мы думали об одном и том же. Родная мать Бастилии не могла быть одной из тех, кто послал ее на провал, не так ли? Это казалось притянутым за уши. Конечно, моя мать украла мое наследство, а затем продала меня Библиотекарям. Так, может, мы с Бастилией были хорошо подобранной парой.
Я сидел, прислонившись спиной к стене, глядя вверх, и мой ум вернулся от проблем Бастилии обратно к тому, о чем я говорил ранее. Он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы извлекать мысли. Он помог мне, наконец, разобраться, как я себя чувствую. Несколько месяцев назад я бы удовлетворился званием: «просто быть нормальным». Теперь я знал, что быть Смедри кое-что означало. Чем больше времени я проводил в этой роли, тем больше мне хотелось делать это хорошо. Чтобы оправдать имя, которое я носил, и жить согласно тому, что мой дед и другие ожидают от меня.
Возможно, вы посчитаете это ироничным. Таким я был, смело решившим, что накину на себя мантию, которую, совершенно случайно, подсунули мне. Теперь я здесь, пишу свои мемуары, пытаясь так сильно, как только могу, скинуть ту же самую мантию.
Я хотел прославиться. Этого должно быть достаточно самого по себе, чтобы заставить вас волноваться. Никогда не верьте человеку, который хочет быть героем. Мы поговорим об этом больше в следующей книге.
- Мы довольно неплохая пара, не так ли? - спросила Бастилия, улыбаясь впервые с тех пор, как мы упали в шахту.
Я улыбнулся в ответ. - Ага. Почему так получается, что мои лучшие моменты переоценки ценностей всегда приходятся на время, когда я оказываюсь пойман?
- Звучит так, будто тебя должны лишать свободы чаще.
Я кивнул. А потом вскочил, так как нечто вылетело из стены рядом со мной. - Черт! - сказал я, прежде, чем понял, что это всего лишь Хранитель.
- Вот, - сказал он, опустив листок бумаги на землю.
- Что это? - спросил я, поднимая его.
- Твоя книга.
Это была заметка, которую я набросал в склепе, о Темном Таланте. Это означало, что мы были пойманы уже почти час. Бастилия была права. Каз, вероятно, уже достиг центра Библиотеки.
Хранитель уплыл.
- Твоя мать, - сказал я, сворачивая бумагу. - Если она получит эту кристаллическую вещь обратно, с ней будет все в порядке?
Бастилия кивнула.
- Значит, пока мы здесь в ловушке без надежды на спасение, не расскажешь ли ты мне, что это за кристалл? Ну, знаешь, чтобы скоротать время?
Бастилия фыркнула, потом встала и подняла серебристые волосы на затылке. Она повернулась, и я увидел сверкающий голубой кристалл, встроенный в кожу на задней поверхности шеи. Я увидел его без труда, так как она по-прежнему носила только облегающую черную футболку, заправленную в брюки милитаристской униформы.
- Ух ты, - воскликнул я.
- Три вида кристаллов растут в Кристалии, - сказала она, опуская волосы. - Первый мы превращаем в мечи и кинжалы. Второй становится Камнем Жизни, которые действительно делают из нас Кристинов.
- Что он делает? - спросил я.
Бастилия помедлила. - Кое-что, - наконец ответила она.
- Удивительно конкретный ответ.
Она покраснела. - Это нечто личное, Алькатрас. Именно из-за Камня Жизни я могу бегать так быстро. И все в таком духе.
- Ладно, - сказал я.
- А третий вид кристаллов?
- Тоже личное.
«Великолепно», - подумал я.
- Это на самом деле неважно, - сказала она. Когда она собралась присесть, я заметил кое-что. На руке - той, которая держала кинжал, заблокировавший Линзу Морозильщика, - кожа была красной и потрескавшейся.
- Ты в порядке? - спросил я, кивая на ее руку.
- Я буду в порядке, - заверила она. - Наши кинжалы изготовлены из незрелых мече-камней - они не предназначены для долгого сопротивления мощной Линзе. Немного льда зацепило пальцы, но они заживут.
Она не убедила меня. - Может, тебе стоит…
- Тише! - вдруг сказала Бастилия, поднимаясь на ноги.
Я послушался, нахмурившись, и проследил за взглядом Бастилии вверх, к краю нашей дыры.
- Что? - спросил я.
- Мне показалось, я что-то услышала, - ответила она.
Мы напряженно ждали. Наконец, мы увидели движущиеся наверху тени. Бастилия медленно вытащила свой кинжал из ножен, и даже в темноте я увидел, что он был пронизан трещинами. Что она собиралась делать на таком расстоянии, было выше моего понимания.
Наконец, над отверстием склонилась голова.
- Эй? - спросила Австралия. - Там кто-нибудь есть?
Глава 17
Я надеюсь, что вы не нашли в последней строке предыдущей главы ничего интересного. Это было просто удобное место для окончания.
Видите ли, завершения глав, в некотором смысле, подобны Талантам Смедри. Они бросают вызов времени и пространству. (Одного этого уже должно быть достаточно, чтобы доказать вам, что традиционная физика Тихоземцев просто обилие нестираных трусов.)
Подумайте над этим. С помощью разрыва главы я могу сделать книгу длиннее. Она получает больше пространства, дополнительные страницы. Тем не менее, из-за этих разрывов книга также становится короче. Вы читаете ее быстрее. Даже неинтересная зацепка, вроде появления Австралии, рекомендует вам быстро перевернуть страницу и продолжить движение.
Пространство искажается, когда вы читаете книгу. Время имеет меньшее значение. На самом деле, если вы посмотрите внимательно, то сможете увидеть золотую пыль, плавающую вокруг вас прямо сейчас. (А если не можете увидеть, значит, просто не очень-то старались. Возможно, вам нужно стукнуть себя по голове другой большой толстой книгой фэнтези.)
- Мы здесь! - крикнул я Австралии. Бастилия рядом со мной расслабилась и сунула кинжал обратно в ножны.
- Алькатрас? - спросила Австралия. - Ух… что вы там делаете?
- Чай пьем, - крикнул я в ответ. - А ты как думаешь? Мы в ловушке!
- Глупо, - сказала она. - Как вы умудрились попасться?
Я взглянул на Бастилию. Она просто закатила глаза. В этом вся Австралия.
- У нас не было большого выбора, - крикнул я в ответ.
- Однажды я залезла на дерево и никак не могла спуститься вниз, - сказала Австралия. - Я думаю, это похожий случай, так?
- Конечно, - согласился я. - Слушай, мне нужно, чтобы ты нашла какую-нибудь веревку.
- Ух, - сказала она. - И где именно я должна искать что-то подобное?
- Я не знаю!
- Ну, ладно, тогда. - Она громко вздохнула и исчезла.
- Она безнадежна, - сказала Бастилия.