Маленькое счастье Клары - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот так-то лучше, - он спрятал платок и посмотрел на оставшееся яблоко. – Вы позволите?
- О! Конечно! – я покраснела и подвинула к нему поднос. – Очень вкусно.
Когда вернулась Полин, мы были липкими оба и девочка, смущаясь, нырнула под лестницу, откуда раздался ее голосок:
- Вы должны пойти к Гуде, чтобы она натерла вас мылом!
Мы с графом принялись хохотать и замолчали только в тот момент, когда в холле раздался голос барона:
- Добрый день, ваша светлость. Мы не помешали?
- Ни в коем случае, - Филипп поднялся, не переставая улыбаться. – Мы ждали вас.
Я тоже поднялась, не зная, куда деть свои липкие руки, и увидела, что рядом с Ливеном стоит пожилой мужчина в темном плаще с аккуратной седой бородкой и пушистыми усами. Нотариус – поняла я и, сделав серьезное лицо, спустилась вниз, оставив поднос на лестнице.
- Добрый день. Рада видеть вас в нашем с графом доме.
Я почувствовала, как Филипп сует мне в руку платок и незаметно стерев мед, протянула ее нотариусу, стараясь держаться с достоинством.
- Ваша светлость, - нотариус приложился к ней, и мы с трудом оторвали друг от друга пальцы. – Мое почтение.
Ливен же с веселым любопытством разглядывал нас, его улыбка становилась все шире.
Мы подписали документы в кабинете графа. Пока нотариус угощался вином, я отвела барона в сторонку и сказала:
- Могу ли я попросить вас?
- Да, конечно, - Ливен внимательно посмотрел на меня. – Что-то случилось?
- Нет, я просто хотела передать вам письмо для Хенни, - объяснила я и, смущаясь, добавила: - И вот еще что, мне бы хотелось узнать, что носят дамы в этом сезоне. Это возможно?
- Я постараюсь привезти вам все новости о новинках моды, - сказал барон и его взгляд потеплел. – Только продолжайте делать то, что делаете. Я давно не видел Филиппа таким.