Андрей Платонов, Георгий Иванов и другие… - Борис Левит-Броун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет ничего прекрасней, чем прописная формула «Мадонны с гранатом». Здесь достигнуты предельные рубежи эстетики, если вообще считать эстетику дорогой искания красоты. Тут – не блестяще доказанная теорема, тут – аксиома. Ни движением не ухитрил, говорю я! Но… холодком по спине пробегало подозрение, что он мог знать! Мог знать? Откуда? От неиспорченности лишними знаниями? Но судя по его живописи, у него довольно было уже и «лишних»… именно мастеровых знаний.
От гениальности?
Ну да, поразглагольствуй о вещах, тебе незнакомых!
Так и завраться недолго.
Но откуда мог он знать?
Я так прямо и спросил у него: «Слушай, ты не знаешь, откуда он мог знать?»
Он пожал плечами и отошёл к «Рождению Афродиты». Я же свернул вправо, туда, где «Весна». Из «Весны» я мало что понял. Понял, что вот они – три грации, а вот она – Флора, сыплющая и выдыхающая цветы. Тяжелым фоном этих созерцаний было тупо зудящее где-то в спине чувство страха. Неужели я пришёл в последний тупик? А что ж тогда дальше? Воображению ведь нужно недостигнутое, воображение дышит в пространстве бреда о возможном, в воздухе незаполненности… в чувстве неокончательности.
Здесь, в этом зале великой галереи обитала окончательность.
Я покинул «Весну» и воспользовавшись тем, то он уже отошёл от «Афродиты», робко подступил к холсту. На очередной спазм спинномозгового страха я даже уже и не обратил внимания.
А к чему?
Что это меняло?
Ничего!
Ничего не меняло и не могло изменить в том простом и неоспоримом факте, что я стою в одном шаге от Боттичеллиевой Афродиты.
Бледна Афродита, но что сравнится с бледностью этой?
Наши напрочь испорченные репродукциями глаза должны долго привыкать к этой благородной бледности, к этому мерцанию. Сперва оно может показаться даже пылью, даже разочаровать может. Стекляшки китчевой популяристики дороже современному дикарю, чем патина золота и бледность жемчугов.
Силуэт Афродиты – ещё один из достигнутых пределов эстетики.
Такой силуэт можно отыскать и выбрать среди бесконечности ракурсов, только если ты знаешь всё, если искушен до пределов земного художества, либо если ты невинен и каким-то непонятным образом хранишь в себе красоту райскую, ещё не ступавшую по грешной земле. Из левого покатого плеча Афродиты и её опущенной руки небрежно вытекает весь Энгр, а вслед за ним и все мелочные изящества французского академизма. Энгр был единственным великим. Он один только и оказался способен сделать высокие эстетические выводы из этого покатого плеча и этой опущенной руки, то есть написать вариации на тему Боттичелли без трусливой оглядки на подиум, откуда диктует натура. Энгровские одалиски, купальщицы, «Источник», и прочие его подтаявшие обнаженные – это признание правоты Боттичелли, который вот здесь в этой своей Афродите, утверждает, что музыка линий истинней и обязательней, чем «обязательная» правда анатомии.
Трудно долго выдерживать близость таких вещей, как «Рождение Афродиты». Эта трудность толкнула меня в противоположный угол зала, где рядом висят раннее Боттичеллиево «Благовещание» и какой-то (запамятовал название) Гирландайо. Но что Гирландайо – это точно помню. И подумалось мне – вот сюда бы сейчас всех болтунов о профессионализме привести и рядком выставить для показательной очной ставки. Пусть полюбопытствуют, что умел «профи» и что получалось у гения. Гирландайо размерен и упорядочен, всё в его картине устойчиво, нигде не валится – композиция схвачена железными скобами традиции и личного мастерового опыта. Но что случилось, что сломалось в «Благовещении» Боттичелли? Что надо было нарушить в порядочности и равновесии Гирландайо, чтоб возникла эта нервная мелодия изогнутой в смятении Марии? Есть тонкая чувственность в движении рук ангела-благовестителя, как бы толкающих воздух в направлении лона Марии, и та же тонкая чувственность в самой Марии, в том, как она изогнулась, уворачиваясь бёдрами, сопротивляясь непорочному зачатию. На картине Боттичелли Пресвятая Дева то ли ищет избегнуть Воли Божией, то ли играет с Богом.
Сопоставленные экспозиционным соседством Гирландайо и Боттичелли, – это скука и восторг, мастерство и артистизм, профессионализм и гениальность. И во всех этих словесных парах первый член – стенка, второй – открытый горизонт. Их так и воспринимаешь, эти две картины: одну как стенку, тёплую и основательную, о которую можно безопасно опереться, но дальше идти некуда, а другую, как неожиданность, как предчувствие нового пути.
_____________
Тут мои мысли грубо оборвала чья-то итальянская ругань. Перед моим внутренним взором померк Боттичелли, а перед внешним взором вновь возник скучный поток Арно под мостом “Alle Grazie”. Вокруг меня по-прежнему была Флоренция, и она по-прежнему убивала.
Чем?
А Бог его знает… самим воздухом своим, не знаю, но даже голову поднимать не хотелось.
Сосредоточившись на однообразном мутном потоке под мостом, я постепенно вновь возвратился памятью в Уффици. Очнулся я вновь в зале Боттичелли. Там было людно.
Я заметил, что одни и те же люди входили и выходили по нескольку раз. Неосознанная, а у кого-то и осознанная, примагниченность совершенством не давала просто так уйти. Ведь многие, даже большинство тех, кто теперь находились в этом зале, покинут его навсегда (а если и я тоже?). Мало кому удаётся урвать у жизненной суматохи ещё один шанс посетить Уффици, да и вообще возвратиться во Флоренцию… в Италию. И зачем? Программа восприятия скушала бит информации, зарегистрировала в памяти файл «Поездка в Италию». Сохраним изменения и – порядок. Но внутри