Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Некромант - Harold R. Fox

Некромант - Harold R. Fox

Читать онлайн Некромант - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
не было левой руки.

«Вот это номер, — с горечью подумал он, — видимо оторвало, когда меня волшебники прессовали».

По началу, люк не хотел открываться. Видимо его чем–то придавили сверху. Но некромант не сдавался, и в итоге раздался скрип ржавых петель, а с крышки люка что–то с грохотом упало.

Выбравшись из подземелья, Лёнчик попал в маленькую комнатушку без окон, её стены от пола до потолка были увешаны полками, на которых стояли стеклянные банки и деревянные шкатулки. «Я попал в чей–то чулан», — констатировал некромант.

В этот же миг, распахнулась единственная в чулане дверь, и в костяное лицо Лёнчика ударил свет от лампы.

— Темнейший? — удивленно спросил знакомый голос.

— Тобиас? — не менее удивленно ответил некромант.

— Я чуть не выстрелил, — убирая лампу, сказал алхимик. У него в руках, Лёнчик увидел свой пистолет. — Как вы здесь оказались? — продолжал Тобиас, — я был уверен, что вас убили.

— Я блуждал в подземном лабиринте, и набрел на люк, который меня и привел сюда.

— Люк? В моём чулане? — удивился алхимик, заглядывая в помещение. — Ну, надо же, я почти двадцать лет живу в этом доме, и даже не подозревал об этом лазе.

Тобиас заботливо пригласил Лёнчика в гостиную. Некромант не ожидал, что обрадуется мягкому креслу. После битвы и скитаний в подземелье, его покрытые сажей кости, буквально ломились от усталости. И кресло пришлось как нельзя кстати.

— Сколько же времени я провел в лабиринте?

— Почти две недели.

— Две недели? — удивился некромант, ему казалось, что прошло не больше суток. — Ты что–нибудь слышал о паррифаситах, Эгиохе или Дедале?

— Дедал убит во время осады. Если я правильно понял, король отправил специальный отряд с приказом убить его и захватить контроль над армией големов.

— Ольфред, вероломная тварь, — хоть у некроманта и не было сердца, после услышанного, оно все же «обливалось кровью». Теперь, становилось ясно, почему Дедал не пришел на подмогу, и как волшебникам удалось победить.

— Эгиох и другие попавшие в плен минотавры были казнены несколькими днями позже, — продолжал алхимик. — Остальные защитники города сейчас находятся с паррифаситами в яме, во дворе церкви Всемогущего Паррифаса.

— И завтра ночью их казнят.

— Да. А откуда вы знаете?

— А как тебе удалось избежать ямы? — ответил вопросом на вопрос Лёнчик.

— Знаете темнейший, — потупив взор, сказал Тобиас, — я был уверен, что вас больше нет в живых, так что я заключил сделку с Фелимером и работаю на него. Он теперь возглавляет тайную канцелярию при дворе. Вы были правы, это он тот шпион, который убил гремлина Механика, и доносил Кордо о каждом вашем шаге. Кордо, кстати, вновь первый министр.

— Фелимер, сука, — прорычал Лёнчик. — Тобиас, смею ли я надеяться на твою помощь?

— Вы хотите отомстить гному?

Некромант очень хотел лишить Фелимера жизни. Медленно, с особой жестокостью и зверством. Но Сатана четко дал понять: паррифаситы важнее.

— Плевать на гнома, мне нужно вытащить прихожан церкви Всемогущего.

— Смело, но у нас больше нет сотен големов, а вдвоем нам не справиться с охраной.

— Да, если ударим в лоб то, без шансов. Воспользуемся тем, что они в яме, а у меня есть план подземелья.

— Пускай мы преуспеем, что дальше? Там уйма народу, вы их всех спрячете в подземелье?

— Дальше побега, я еще не думал, — пожал плечами Лёнчик. — Где можно спрятать сотню прихожан?

— Лучше всего, покинуть город.

— Это верно.

— Причем, покинуть его нужно быстро, чтобы вас не догнали пущенные по следу солдаты.

— Как далеко мы сможем убежать, прежде чем они нас догонят? Нужны лошади.

— Нет, — мотнул головой алхимик, — это совсем не то.

— Может тогда, зайти с другого края? Убьем короля и снова узурпируем власть.

— План с побегом мне понравился больше.

— Да, он проще, но как унести ноги?

— Может на корабле?

— Корабль! — воскликнул некромант. — Как же я сам не догадался? Тобиас, ты гений! Посадить паррифаситов на корабли и уплыть как можно дальше отсюда.

— Вряд ли у меня хватит на такое денег, темнейший.

— Ладно, твои предложения?

— Направиться к Великим горам, — ответил алхимик. — Я слышал там можно как следует спрятаться.

Так как Лёнчик не мог предложить ничего лучше, он согласился с предложением Тобиаса.

Времени оставалось мало, а работы было не впроворот. Нужно было найти корабль, договориться с капитаном, а потом как–то переправить сотню паррифаситов из ямы в порт.

Хорошо, что Тобиас согласился помочь деньгами и снаряжением. Как–никак, а старик успел набить карманы при правлении Лёнчика, от него не убудет.

Облачившись в балахон с капюшоном, полностью скрывающий его черные кости, вооружившись пистолетом и взяв кошель с деньгами, некромант отправился в порт.

33. Ольфред Спрэд.

Виора сидела на коленях Ольфреда и плавно двигала тазом. Губы матриарха и короля слились в страстном поцелуе. Его руки скользили по её бархатной коже, лаская то спину, то упругие груди, то бедра.

В дверь постучали, и на пороге появился Вешка.

— Ваше величество, — не поднимая взгляд, произнес он виноватым тоном.

Король и Виора понимали, просто так, слуга не посмел бы их прерывать. Матриарх издала сердитый, похожий на рычание звук и грациозно соскользнула с колен мужа, освобождая его из своего лона.

Ольфред накинул на ее плечи халат. После чего, одеваясь, обратился к Вешке: — рассказывай что случилось.

— Мой король, паррифаситы исчезли из ямы.

Король никогда не видел Виору такой разъяренной. Она буквально перевернула все вверх дном в его покоях. «Догнать! Поймать!» — кричала матриарх. В пылу ярости она приговорила к смерти Вешку, но король вовремя вмешался и велел бедолаге уйти.

— Как, сотня заключенных смогла исчезнуть из ямы за считанные часы?

— Не знаю, — пожал плечами Ольфред. — Быть может магия?

— Барлийский магистр решил нам отомстить?

— По мне, так какая–то нелепая месть. Зачем им спасать паррифаситов? Тем более, что многие из них сражались на стороне некроманта.

— А кто тогда?! — выкрикнула Виора, бросив в чудом уцелевшее зеркало, кубок с вином. Раздался звон бьющегося стекла, больше в королевских покоях не было ничего целого, не сломанного и не разбитого.

Позже выяснилось: что сидевшие в яме паррифаситы сбежали через лаз, который вел в подземный лабиринт, раскинувшийся под столицей. Трупы стражников, бросившихся в погоню за беглецами, нашли в подземном коридоре, неподалеку от ямы. Их головы были размозжены словно орехи, а у одного зияла огромная дыра в груди. Ольфред уже видел такие увечия, они остаются от пуль, которыми стреляет не обычный арбалет некроманта.

* * *

Вечером, в кабинете короля, Кордо отчитывался перед монархом:

— Мои

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Некромант - Harold R. Fox.
Комментарии