Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Некромант - Harold R. Fox

Некромант - Harold R. Fox

Читать онлайн Некромант - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
для такой вероломной шлюхи как Эва», — в какой–то момент Клим подумывал вообще не мстить, но потом решил, что все–таки предательница должна быть наказана. Если в Хоре пойдут слухи, что Клима Однорога можно безнаказанно продавать, предавать и грабить, каждый, кому не лень пожелает позариться на его имущество.

Оставалось решить, как наказать Эву. Сатир не желал ей смерти, и решил выбрать гуманное, но позорное наказание, чтобы у вероломной шлюхи не возникло желания остаться в городе.

— Проклятье! — Лортис вскочил и принялся убирать парус.

— Что случилось? — приподняв голову, спросил Клим.

— Корабль на горизонте!

— Это же замечательно, они спасут нас.

— А если там враги? — зевая, произнес Ульрэх. Он поднялся, чтобы помочь Нею убрать парус.

— Мы и без чьей–то помощи доберемся до Адары, рисковать, смысла нет, — добавил Лортис. Убрав парус и надеясь, что их не заметили, они принялись грести в противоположную от корабля сторону.

* * *

Клим, Ульрэх и адмирал Ней, стояли на палубе корабля, в окружении разношерстной пиратской братии. Не смотря на все их старание, далеко им уплыть не удалось. Пираты заметили их и втащили на свое судно.

— Отсохни моя нога, если это не треклятые шпионы некроманта! — постукивая по палубе деревянной ногой, вперед вышел минотавр. Клим не сразу признал в нем Дункана, одного охранников Дарийской тюрьмы. Последний раз сатир видел его в тот день, когда они с Ульрэхом вернулись со своего первого задания и привезли Некроманту барлийского рыцаря. Тогда у Дункана были обе ноги целы. Левое ухо минотавра было порвано в нескольких местах, а на правом висело не меньше дюжины колец. Одно большое было в носу.

— Вот так встреча, — продолжал минотавр, подойдя к ним, — Клим, Ульрэх, а тебя я не знаю, — обратился он к Лортису, — но клянусь рогами, твоя рожа мне знакома. Ты еще один шпион Темнейшего?

— Моё имя Лортис Ней.

— Адмирал? — удивился Дункан, — Вот это улов. Слышал, мастера Фрадосской гильдии поимели вас по самые помидоры.

— Нет ли у вас новостей, о ходе войны? — спросил Ней.

— Война окончена. Неделю назад, флот гильдии практически без боя взял Дар.

— Как без боя? — удивился Лортис. — Король сдался?

— Эта мразь Ольфред убит, — с радостью в голосе сообщил минотавр, — Барлийский орден предал его и помог мастерам взять столицу Адары.

— Как предал? — опешил Ней.

— Так, ладно, поднимем якорь, а этих тащите в трюм.

— Почему в трюм?! — воскликнул Клим, пытаясь вырваться из рук схвативших его пиратов. — Дункан, ты не поможешь нам вернуться домой?!

— Ха! С чего это мне помогать вам?

— С того, что я могу щедро заплатить тебе, — продолжал сатир.

— Заплатить? Чем? Ты только что выбрался с необитаемого острова.

— Да, но в Хоре у меня богатые владения, а денег хватит, чтобы вся твоя команда безбедно жила до старости.

— До Хора очень далеко, а до рынка невольников в Ан–Йэлене, мы доберемся к завтрашнему вечеру.

* * *

— Он назвал вас шпионами Некроманта. Это правда? — настороженно спросил Лортис.

— Да, мы выполнили одно мелкое задание для первого министра, а потом барлийские волшебники взяли Дар, так что наша карьера на этом поприще была не столь успешной.

— Вы скрыли это от меня.

— Скрыли? — усмехнулся Клим. — Ты не спрашивал.

— Так поступают только подлецы.

— Как? Спасают жизнь, когда тебя прибивает к берегу?

— В целом, наше положение стало заметно лучше.

— Лучше? — усмехнулся Лортис, — Ан–Йэлень славится медью, золотом, мрамором и галерами. Как думаешь, сколько ты протянешь в рудниках или на галере?

— Но нас могут купить для чего–то другого.

— Нас? Ты надеешься остаться вместе? Я не думал, что ты такой наивный.

— В защиту Клима, могу сказать: раньше я тоже думал, что он наивный олух, — сказал Ульрэх, — но за проведенное вместе с ним время, я на собственной шкуре ощутил, какой он везучий гад. Так что дружище, — повернулся он к сатиру, — моли свою Богиню, нам вскоре понадобится всё твоё везение.

* * *

Как Дункан и говорил, на закате второго дня, корабль бросил якорь в бухте Ан–Йэленя. Команда поспешила сойти на берег, оставив на борту лишь несколько матросов.

— Слышите? — прошептал Клим. — Судно опустело.

— И что? — буркнул Лортис.

— Нужно попытаться сбежать.

— Было бы не плохо, — усмехнулся Ульрэх, и подергав закрытую дверь клетки, добавил: — только вот решетки мешают.

— Не поднимай суету, пока дверь не откроют, нам не покинуть трюм, — проворчал Лортис.

— Нельзя, нельзя сдаваться, Богиня не любит тех, кто сложил лапки и плывет по течению. Мы должны что–то предпринять.

— Ты же знаешь, я всегда рад. Но как нам открыть клетку? — развел руками Ульрэх.

— Проклятая клетка! — воскликнул Клим и пнул её копытом. По трюму прокатился металлический звон.

— Прекрати курочить мою клетку, — строго произнёс Дункан, спускаясь в трюм. Он подошел к пленникам, и пристально смотря в глаза сатира, спросил: — что ты там говорил о богатстве?

— Моих денег хватит, чтобы ты и твоя команда прожили остаток своих дней словно цари, — повторил Клим.

Минотавр просунул между прутьев лист бумаги.

— Что это? — вертя в руках чистый лист, спросил сатир.

— Пиши расписку, — пояснил Дункан, протягивая ему перо и баночку с чернилами.

— Расписку?

— Ты же знаешь, как пишут долговые расписки? А твои товарищи поставят подписи как свидетели.

Конец огрызка 43 из 60 глав и эпилога.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Некромант - Harold R. Fox.
Комментарии