101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А какое же чудо может совершить эта лошадь? — задал вопрос царь.
— Да дарует Всевышний царю долгую жизнь и вечное счастье, — ответил старый перс. — С этой лошадью связано нечто совершенно необычное. Того, кто поедет на ней верхом, она унесет за один-единственный день на такое расстояние, для преодоления которого быстроногому скакуну понадобился бы целый год.
Царь был изумлен его словами.
— Если это действительно так, как ты описываешь, то я дам тебе из моего царства все, чего ты только пожелаешь. — И он приказал доставить лошадь в свою сокровищницу.
Затем царь пообещал трем мудрецам всякого добра и множество благодеяний, и они удалились.
В день испытаний царь занял место на своем троне, возложил себе на голову корону и, когда явились мудрецы и придворные, приказал, чтобы перед ним поставили талисман из бронзы с сигнальным рогом. Он испытал его и установил, что все действует так, как и было обещано.
— Можешь пожелать все, чего только захочешь, — сказал царь индусу.
А у этого царя было три дочери и один сын.
— О повелитель, — сказал первый мудрец, — я желаю, чтобы мне было позволено стать твоим зятем. Отдай мне в жены свою дочь.
А все царские дочери были спрятаны за занавеской, так чтобы они могли из-за нее выглядывать. Старшая дочь очень обрадовалась этим словам, потому что увидела: индус был элегантным и привлекательным, и к тому же вежливым и образованным.
Для следующего испытания царь велел принести чашу с павлином. Он испытал ее и выяснил, что все действует самым лучшим образом.
— Да укрепит Господь власть царя и умножит ее, — сказал второй мудрец. — Я желаю, чтобы ты предоставил мне такое же сокровище, как и моему спутнику. Я тоже хотел бы стать твоим зятем.
Царь был очень доволен этим и дал ему свое согласие, и средняя дочь обрадовалась, поскольку уже обратила внимание на его красоту и привлекательность.
Тогда царь распорядился относительно лошади, и ее доставили. Мудрец, которому прежде принадлежала лошадь, поднялся и поцеловал землю.
— Сейчас я желал бы очень подробно осмотреть эту лошадь, — сказал ему царь. — Хочу видеть, действительно ли она может нести на себе всадника, как ты утверждаешь.
— С большим удовольствием, — отозвался мудрец, подбежал к лошади и запрыгнул ей на спину. Он протянул руку и повернул секретный винт, чтобы тронуться с места. У лошади было два таких винта, которые он искусно встроил и поместил в укромных местах. Один винт был предназначен для взлета, другой для приземления. Когда поворачивали первый винт, лошадь двигалась и поднималась в воздух. Стоило повернуть второй винт, и она опускалась на землю. Все это продемонстрировал мудрец.
Когда царь увидел это, он пришел в восторг.
— Пожелай же себе чего-нибудь! — воскликнул он, обращаясь к мудрецу.
— Я желаю, — ответил мудрец, — чтобы ты уравнял меня с моими попутчиками и позволил мне тоже стать твоим зятем.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Восемьдесят пятая ночь— А вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.
Царская дочь бросила взгляд на персидского мудреца. Его внешность действительно вызывала отвращение. Она же была самой красивой из трех сестер. Девушка загрустила.
Тогда к ней подошел ее брат, который очень ее любил.
— Что случилось? — спросил он, когда увидел царевну в этом состоянии.
— Как же мне не печалиться? — ответила она. — Я горюю из-за того, что должна стать женой этого противного дряхлого старика.
— Не печалься, — утешил ее брат и пообещал: — Я спасу тебя от него и освобожу твою руку из его десницы.
С этим намерением он вошел к царю.
— Отец, — обратился к нему юноша, — за что ты пообещал этому дряхлому старику сделать его своим зятем?
— За его мудрость и мастерство, — ответил царь.
— И что же ты видел из его искусства? — спросил юноша.
— Вот эту лошадь, которую и ты здесь видишь, — сказал царь в ответ.
Юноша внимательно осмотрел лошадь.
— Я хочу на ней прокатиться, — заявил он, подошел к лошади, запрыгнул в седло и хотел поехать. Но она не тронулась с места.
Когда царь увидел это, он спросил мудреца:
— Что случилось с лошадью? Мой сын хочет покататься на ней, а она не движется.
Мудрец встал и повернул винт для взлета. Лошадь сразу же пришла в движение. Когда царский сын понял, как нужно пользоваться этим винтом, он решил пошалить. Как раз в этот момент живот лошади наполнился воздухом и она отправилась в полет.
Царь взглядом провожал в вышине своего сына, пока тот не скрылся из виду. Но когда прошло много времени, а его все не было, царь обратился к мудрецу:
— Возврати мне моего сына обратно! — потребовал он.
— Об этом нечего и думать! — ответил мудрец. — Ты его больше никогда не увидишь.
— Да как же так? — рассердился царь.
— Твой сын пропал из-за высокомерия и гордости. Он не захотел спросить у меня о винте для приземления, — объяснил мудрец. — И теперь он будет подниматься ввысь до тех пор, пока ветры не закружат его в своих вихрях.
Он говорит:
Услышав эти слова, царь изменился в лице. Он сорвал корону с головы и без чувств рухнул на землю. Ему обрызгали лицо водой. Тогда он снова пришел в себя и отдал приказ бросить мудреца в тюрьму. Царь впал в отчаяние, тревожась за судьбу своего сына. Он погрузился в глубокую печаль, облачился во власяницу и отказался от еды и питья.
Но что же происходило в это время с царским сыном? Заметив, что поднимается все выше в воздух, он пожалел о том, что сделал. Ему было понятно, что лошадь можно переключить на посадку только еще одним поворотом. Тогда он обследовал лошадь и наконец нашел на левой стороне маленький винт. Юноша повернул его, и лошадь начала снижаться. Затем он снова повернул первый винт и набрал высоту. Теперь царевич понимал, что левый винт был предназначен для снижения, а правый для взлета. Он радостно повернул винт приземления, и лошадь стала очень медленно опускаться.
Юноша скользил на ней по воздуху все ниже в течение всего дня до самой ночи.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она прекратила свой рассказ.
Восемьдесят шестая ночь— Мой повелитель! — продолжила она свой рассказ.
И вот наконец царский сын увидел город, построенный из белого мрамора. И были там реки, деревья и плоды. «Как бы мне хотелось узнать, что это за город», — подумал юноша и стал снижаться, пока не приземлился на крышу дворца, который, как оказалось, был построен из серебра. «Интересно узнать, кому принадлежит этот дворец?» — размышлял царевич. И он начал осторожно оглядываться по сторонам. При этом он говорил сам себе: «Наверное, я не найду лучшего места для ночлега, чем это. Как только снова наступит ясный день, я сяду на своего коня и улечу обратно к моему отцу. Тогда я расскажу ему обо всем, что пережил, сидя на этой лошади». С этими мыслями царский сын опустился на крышу, встал на колени, чтобы возблагодарить Всевышнего, затем обошел вокруг лошади и с изумлением осмотрел ее со всех сторон. «Если Господь, Всевышний, приведет меня домой, в мою страну, — дал он себе обет, — я выскажу благодарность мудрому персу». Затем царский сын прислонился спиной к лошади и уснул, утомленный тяготами этого дня.
Проснувшись, он почувствовал голод и жажду. «В этом дворце, конечно же, есть еда и питье», — подумал царевич, оставил лошадь на том же месте и спустился вниз во дворец.
Он шел все дальше и дальше, пока не оказался возле большого шатра, покрытого крапчатой парчой и украшенного червонным золотом. Юноша в изумлении остановился, не зная, к кому обратиться. И пока он так стоял, он вдруг услышал, как будто кто-то вздыхает во сне. Царевич пошел в ту сторону и обнаружил спящего человека. Возле него лежал меч, а перед ним стояла золотая тарелка с едой. В золотом подсвечнике была свеча.
Он повествует дальше:
Царский сын вошел, досыта ел и пил, пока не утолил голод и жажду. «Клянусь Всевышним, — сказал он сам себе, — я не покину этот дворец до тех пор, пока не увижу, что здесь происходит». Юноша подошел к спящему и взял его меч. И тут царский сын заметил свет, мерцавший в другом покое, и пошел в ту сторону. Он вошел в покой и увидел там свечи. Посреди комнаты стояла кровать из слоновой кости с четырьмя столбиками из золота. Она была богато украшена жемчугом и разнообразными драгоценными камнями самых разных цветов. На постели кто-то спал. «Это, без сомнения, хозяин этого дворца», — сказал себе царский сын. Он подошел ближе, и что же он там увидел? На кровати лежала девушка, подобная сияющей полной луне или растущей луне, когда она становится круглой. На ней было одеяние, сотканное из червонного золота. Когда юноша увидел ее, он потерял рассудок. Сердце у него остановилось, а душа воспарила в воздух. Он забрался к девушке в постель, уселся у изголовья и стал рассматривать ее красоту и прелесть. Он не смог сдержаться и поцеловал ее.