Три желания - Кристен Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нейт решительно продолжил:
— Моя секретарша заболела, у меня была временная. Она потеряла сообщения.
Лили снова покачала головой, намереваясь полностью проигнорировать его.
— Я переехал, мы должны были переехать, я купил новую квартиру. Я не говорил тебе об этом, потому что мы были слишком заняты... — он сделал паузу и продолжил: — другими вещами. Я собирался сказать тебе в тот вечер, когда пришел домой, а ты ушла.
Она пыталась освободить свою руку, но по крайней мере она не качала отрицательно головой из стороны в сторону, просто кивала, и если бы она закрыла уши руками, пока он говорил, он бы не удивился.
Он крепче сжал ее руку.
— Если бы я знал, я бы перезвонил тебе.
Услышав эти слова, ее глаза посмотрели на него, она перестала качать головой, он обнял ее за талию.
Нейт закончил.
— Я бы полетел с тобой в Индиану. Лили, я сожалею о твоих родителях.
Она смотрела ему прямо в глаза, и он увидел промелькнувшую печаль, печаль, связанную с его дезертирством или с гибелью ее родителей, он не мог сказать, но от этого в нем только возросла сила, которая осела где-то глубоко внутри него.
Затем ее глаза стали обычными.
— Спасибо, Нейт, — вежливо сказала она. — Теперь ты закончил?
— Нет, — спокойно произнес он, внимательно наблюдая за ней.
Ее глаза опять распахнулись в замешательстве.
— Я закончила, — отрезала она, — не о чем больше говорить!
Она снова попыталась рывком освободить свою руку, он мягко, но решительно, не отпускал, и от своего неожиданного рывка, она подалась вперед, привстав на носочки, чуть ли не падая на него. Молниеносно, чтобы удержаться она опустила руку ему на грудь. Ее прикосновение было обжигающим, даже сквозь рубашку, словно она ставила метку, он тут же не мешкая обнял ее за талию.
— Не о чем больше говорить? — спросил он, обманчиво вежливым тоном.
— Да. Больше никаких разговоров, — согласилась она, изо всех сил пытаясь отстраниться от него.
И в эту секунду, он решил сыграть в опасную игру, пойти на риск, просчитав на десять шагов вперед, прежде чем дверь перед ним с треском захлопнется. Он сможет, он знал, либо она с треском захлопнется у него перед носом, либо он сможет ее открыть, и она позволит ему войти.
Он взвесил свои варианты за считанные секунды и рискнул.
— Хорошо, Лили, — мягко ответил он, — мы никогда не были хороши в разговорах.
А затем его голова начала медленно наклоняться к ней.
Как только она это заметила, выгнулась, широко распахнув глаза и не веря самой себе и крутя головой по сторонам.
— Что ты делаешь? — тихо спросила Лили.
Он отпустил ее руку, и прошелся по ее спине, придвигая ее к себе.
— Я собираюсь поцеловать тебя, — ответил Нейт.
— Ты не можешь! — выпалила она удивленно и с гневом.
— Да, — непримиримо сказал он. — Могу.
Его рука со спины передвинулась к шее, потом к ее мягким волосам, удерживая ее голову. Ее тело прижималось к его, ее груди касалась его груди, бедра терлись о него, он боролся с желанием с силой прижать ее к себе.
— Убери от меня свои руки! — воскликнула она.
Он наклонился и выдохнул ей в губы:
— Нет.
Все продолжая бороться с ним, она потребовала:
— Отпусти меня!
Он сказал ей в губы:
— На этот раз, Лили, я не позволю тебе уйти.
И поцеловал ее, как только его губы прижались к ее, она замерла в его объятиях, перестав бороться, но став абсолютно оцепеневшей, твердой, как скала.
Его губы уговаривали, дразнили, но она не отвечала. Она неподвижно стояла на месте совершенно безучастная.
Нейт не купился на это, он не собирался сдаваться.
Он провел языком по ее нижней губе, но ее губы не открылись.
— Раскрой губы, — рискнув потребовал он.
Она отрицательно покачала головой, ее волосы щекотали его руку.
Он еще сильнее обхватил ее за талию, полностью накрывая ее своим телом.
— Лили, открой свой милый ротик. Дай мне попробовать тебя снова.
Она с шумом сглотнула, у нее вырвался какой-то гортанный вздох, он не мог понять, что за эмоции бушуют в ней, но подумал, что должно быть это добрый знак.
— Нет? — мягко спросил он, удерживая свои губы в миллиметре от нее.
Она не двигалась.
Тогда он решил попробовать другую тактику.
Он скользнул губами по ее щеке к уху.
— Знаешь, — прошептал он на ухо, целуя, он почувствовал, что ее и так неподвижное тело, напряглось еще больше, превратившись в скалу, — я помню все. Я обладаю такой... способностью, — он щелкнул языком по мочке уха, — я никогда ничего не забываю.
Она полностью контролировала свое тело, пытаясь одной рукой упереться ему в грудь и отодвинуться, и помогая себе другой рукой пытаясь отодвинуть его тело, отталкивая его за талию.
Он прислонился своим лбом к ее лбу, нос к носу, он взял ее лицо в ладони, большим пальцем поглаживая ее скулу.
— Я помню о тебе все, — сказал он, глядя прямо в глаза, ее огромные глаза не изменились, не поблекли, у них по-прежнему была бледно-голубая радужка. — Все эти годы эти воспоминания мучили меня. Я помню звук твоего голоса, твой смех, твою улыбку, я даже чувствовал, как ты прижималась ко мне во сне.
Она покачала головой, отстраняясь, упираясь ему в грудь, пытаясь вырваться. В ее глазах стоял страх.
Не смотря на нее действия, Нейт продолжал:
— Я думал, что потерял тебя навсегда, но никогда не забывал, не мог забыть. Ты была такой сладкой, невероятно сладкой. Вкус твоих губ, между твоих ног, твои руки, скользящие по мне, твой рот, берущий меня, чувствовать тебя под собой, когда ты сжимаешь меня, кончая.
Ее губы приоткрылись от слов, которые он ей говорил, он понял это.
И ему было все равно.
— Вот оно, — прошептал он утвердительно, и поцеловал ее, скользнув языком внутрь.
Она сражалась всего лишь секунду, потом из нее вырвался мягкий стон, от которого внутри он почувствовал обжигающий триумф, ее рука обхватила его за шею, а другая крепко удерживала за талию, удерживала так яростно, будто никогда не позволит ему уйти. Ее голова наклонилась в одну сторону, Нейта — в другую, ее язык коснулся его.
И она была на вкус именно такой, такой сладкой, как он и помнил ее.
Еще слаще.
Он углубил поцелуй, она наклонилась вперед, приспосабливаясь под него, извиваясь, приближаясь и впечатываясь в его тело, словно она хотела, чтобы он полностью поглотил ее. Его рука прижала ее за талию к себе, другой рукой удерживая ее наклоненную голову, которую он хотел приблизить еще больше. Он почувствовал, как его член начинает твердеть, испытывая жгучую необходимость за все восемь лет, и этот поцелуй нес с собой тоску всех восьми лет, жар поднимался в его крови, знакомый жар, который он никогда не испытывал ни к одной женщине. Этот жар был предназначен только для Лили.
Он застонал ей в рот, она задрожала, принимая его, ее рука скользнула ему в волосы, удерживая его голову.
Поцелуй был отчаянным и диким за все восемь лет жуткой тоски, и он совершенно потерялся в ней.
Но она не растворилась в нем до конца.
Этот поцелуем показал Нейту, что в Лили по отношению к нему ничего не изменилось, за исключением одной вещи.
Она стала матерью.
И стала обладать материнским слухом и обостренным материнским чутьем.
Она оторвала свои губы и развернулась к двери, наполовину оглушенная и страстная.
Медленно Нейт проследил за ее взглядом.
В дверях стояла Наташа, уставившись на них широко открытыми удивленными глазами.
Потом лицо Наташи изменилось, превратившись в изысканную, счастливую улыбку, и она бросилась к ним.
Прежде чем Лили смогла высвободиться из его объятий, Наташа врезалась в них, обвив их двоих руками вокруг талии и прижавшись к ним лицом.
В этот момент Нейт, испытал такое чувство, которое никогда не присутствовало в его жизни, но он готов был встать на колени.
Но он вынужден был продолжать стоять, поддерживая Лили и Наташу, которые обе оперлись на его тело и руки.
Рука Нейта, которая обнимала Лили, опустилась на спину своей дочери, прижав к себе.
Лили приподняла голову от Наташи, которая прижалась к нему. Он подумал, что поразительные голубые глаза Лили приняли прежнее выражение — полного контроля.
Она посмотрела ему прямо в глаза и яростно прошептала:
— Это ничего не меняет.
Он покачал головой и улыбнулся, зная, что она была неправа.
Тихо, все еще отрицательно покачивая головой, Нейт решил ей сообщить важный факт:
— Ты ошибаешься, дорогая. Это меняет все.
Глава 16
Лаура
Лаура сидела, потягивая чай и наблюдала, как друг Лили, Фазир и ее муж, Виктор, молча принимали боевую стойку.
И видя все это, она переживала.
Этот странный Фазир на удивление, совершенно не испугался Виктора. Он даже не испугался Нейта, хотя почти все боялись Нейта. Ее сын был мужчиной — динамическим, обладающий магнетизмом, высоким, крепко сложенным, и взглянув на него, каждый понимал, что несмотря ни на что, не стоит связываться с ним.