Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева

Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева

Читать онлайн Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
ты все равно не чита-а-аешь.

М-м, пока рано говорить, что я её потеряла… и вообще надо сматываться. Я потянула за рычаг, потайная дверь открылась, и я выскочила за дверь, как раз для того, чтобы угодить в руки императору.

— Попалась! — весело констатировал он.

М-да, точно попалась!

Глава 13

— О чем вы, ваше величество? — невинно спросила я, и в этот момент позади раздался звук закрывающейся двери.

Я стоически сохранила на лице беспристрастное выражение, мол, не понимаю, что там происходит! Я вообще проходила мимо и случайно угодила в руки вашей драконистости!

Император внимательно посмотрел мне за спину, перевел насмешливый взгляд на меня и приподнял бровь, мол, не делай из меня дракона… то есть дурака. А я и не делаю! Стою себе, хлопаю ресницами, даже вежливо улыбаюсь.

— Марика, — почти промурлыкал Владыка и сделал шаг ко мне, заставив меня отступить к стене, той самой, которая была потайной дверью. — Помнится, ты меня обвиняла в отсутствии воспитания и ставила в укор то, что я не стучался?

— Кажется, что-то такое припоминаю, — кивнула я. — Вы в свою очередь сказали мне, что подслушивать нехорошо.

— Очень нехорошо, — кивнул император и сделал еще один шаг, прижав меня к стене. — Ты совершенно меня не боишься?

— Боюсь, — сделала я круглые глаза и поняла, что — да, действительно не боюсь.

За эту неделю наши отношения слишком стремительно изменились. Из них полностью исчез мой страх, а дракон перестал меня стращать, чаще улыбался и даже иногда шутил. Мы начали не с того, но сейчас я могу с уверенностью сказать, что император раскрылся с новой для меня стороны. Теперь я понимаю, что при знакомстве мы оба были на эмоциях, в непонятной ситуации и в совершеннейшей растерянности. Сейчас же… сейчас я все чаще вспоминаю, как реагировала на него в ту ночь. И тело слишком хорошо помнит его прикосновения.

В голове Диаронда будто промелькнули те же мысли. Он положил ладонь на мой живот и наклонился к моим губам, ехидно выдохнув:

— Тебе не говорили, что лгать тоже нехорошо? Особенно дракону, особенно правителю.

— В моем мире не было драконов, а с правителями я и не мечтала встретиться, — ответила я, чувствуя, как от руки дракона разливается тепло.

Приятное, даже немного обжигающее. Его глаза гипнотизировали, и вообще ощущалось, что воздух вокруг нас сгущается, становится тяжелее, из-за чего я начала дышать через раз.

— И многое ты услышала? — спросил Владыка, не поднимая на меня взгляда, смотря лишь на губы.

Его дыхание обжигало. Я чувствовала его, и от этого сердце начинало колотиться быстрее, а голова кружилась. Что же происходит со мной в присутствии этого дракона?

— Непозволительно многое, — призналась я честно, и мы встретились взглядами. — Возьмете с меня клятву? — Император коротко кивнул и поднял два пальца вверх, прочертив в воздухе круг, но зрительного контакта не разрывал. Я догадалась, что от меня требуется, поэтому просто произнесла: — Клянусь.

В этот момент внутри меня будто оборвалась струна. Не знаю, что именно произошло, но Диаронд подался вперед и накрыл мои губы своими. Обжигающе горячо и неистово желанно. Я раскрылась навстречу императору и вцепилась ладонями в его плечи, чтобы не упасть, а мужчина привлек меня к себе, положив одну руку на мою шею. Казалось, что дракон выпивает из меня душу — даже мыслей в голове не осталось, я чувствовала невероятную легкость и невесомость.

Его руки блуждали по моему телу, взывая к самым потаенным желаниям, горяча кровь и будоража тело подступающим возбуждением. Мой первый мужчина, которому я отдалась вся, без остатка. Дракон, на которого я ужасно злилась, кого боялась и даже ненавидела. Отец моего ребенка, от которого зависит моя судьба. И император, от которого у меня кружится голова.

Я шумно выдохнула. Диаронд подхватил меня под ягодицы и прижал к стене, теперь я оказалась выше, но так даже удобнее — мы продолжили упоенно целоваться, словно вокруг ничего не существовало.

— Ты сводишь меня с ума, — выдохнул Владыка, — ты мое наказание…

Это словно выдернуло меня из порочного омута. Я шумно вдохнула воздух и надавила на плечи мужчины, отодвигая его от себя.

— Наказание? — переспросила я. Диаронд все еще продолжал удерживать меня на весу. — Я — твоё наказание?

Император молчал. Его взгляд постепенно приобретал ясность, кажется, мы оба приходили в себя после внезапного опьянения. Но главное, что он молчал. Не хотел опровергать свои же слова или как-то объяснить их. Я отстранилась, и дракон поставил меня на ноги. Без его объятий мне тут же стало холодно, но я не подала и виду, лишь положила руку на уже слегка выпирающий живот — в попытке защитить себя и его от тяжелых слов.

— Это ты изменил мою жизнь, — произнесла я. — Ты ворвался в неё ураганом, ужасно-прекрасным сном, который я и не думала принимать за реальность. Не смей называть меня наказанием, ведь это мне приходится подстраивать свою жизнь под твою, а не наоборот. Это я в чужом мире, без родителей и друзей, мне выходить замуж в кратчайшие сроки, возможно, без любви, мне рожать нашего ребенка и воспитывать его. Так тебе ли жаловаться… ваше величество?

Он молчал. Смотрел на меня. Ах, ну да, в его же глазах я — вселенское зло. Я ведь все это подстроила. Я — злодей, а не жертва обстоятельств.

— Больше не смей подходить ко мне, — подвела я черту и развернулась, но император схватил меня за руку и привлек к себе.

Я попыталась вырваться, но тщетно, он лишь перехватил другую мою руку и заставил посмотреть ему в глаза. Я недовольно сопела. Диаронд открыл рот, собираясь что-то мне сказать, но в этот момент мы оба услышали звук шагов. Обернувшись одновременно, мы к своему неудовольствию обнаружили императрицу и её первую фрейлину… как же её звали?.. Желанна?.. Эланна?..

Диаронд медленно отпустил меня и отступил в сторону. На его лице тут же появилась маска доброжелательности.

— Рад вас видеть, моя императрица, — произнес Владыка.

Я едва не дернулась от этого “моя

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследник для Владыки Драконов - Наталья Ринатовна Мамлеева.
Комментарии