Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покачав головой, Рафферти постарался отбросить неприятные мысли, постоянно преследовавшие его, потом поднялся со стула и подошел к двери. Опершись о косяк, он прислушивался, не доносятся ли звуки с кухни. Дом был погружен в тишину. Роза еще не вернулась из магазина. Отлично. Прежде чем она появится, нужно добраться до крыльца. Майкл с трудом спускался по ступенькам, опираясь на перила. Перед глазами плыло, все же он чувствовал себя лучше, чем предполагал, и продолжал двигаться дальше.
Как приятно было оказаться на улице. Рафферти вдохнул свежий воздух и присел на ступеньку крыльца. Удалось! Но колени дрожали, и ладони вспотели.
Он закрыл глаза и позволил себе расслабиться, глубоко дыша и прислушиваясь к шелесту листьев, которые шевелил легкий бриз. В кустах пели соловьи. Эти звуки успокаивали. Майкл раньше не представлял, как приятна природа. Силы медленно возвращались.
Открыв глаза через несколько минут, он увидел Розу на повороте дороги. С ней шла молодая женщина. Их головы почти соприкасались. Девушки были погружены в разговор. Мельком, взглянув на незнакомку, Майкл не спускал глаз с жены.
В темно-розовом платье она выглядела очень хорошенькой, этот цвет Роза носила постоянно.
Наряд тоже показался Рафферти знакомым. Она не снимала его с первой встречи. Внезапно до него дошло: у нее просто нет платьев, чтобы носить на выбор.
Так вот что он может сделать для Розы! Нужно обратиться к Эмме Барба, завтра же сходить в магазин и попросить ее заказать дюжину новых нарядов.
Майкл ухмыльнулся, довольный собой. Как она удивится, когда прибудут покупки!
Когда Роза взглянула на мужа, он все еще улыбался. Сначала ее лицо приняло изумленное выражение, а потом глаза засветились недовольством. Сейчас ему зададут! Жена запретила вставать с постели до указаний доктора и нарушений режима не потерпит. Если бы с ней не было подруги, то без взбучки не обошлось бы.
От этой мысли Майкл еще сильнее заулыбался. Не стоит, конечно, признаваться, но настойчивость Розы пришлась ему по душе.
Когда женщины стали подниматься по ступенькам, он встал.
— Майкл, не ожидала найти вас здесь, — в голосе звучали цензорские нотки, присущие всем супругам.
Она говорила как настоящая жена, и Рафферти это очень понравилось.
— Доктор Варней велел вам не вставать с постели еще несколько дней.
— Он не прав, — Майкл перевел взгляд на незнакомку, симпатичную брюнетку с темно-карими глазами.
Она была намного выше Розы и имела более угловатую фигуру, чем жена. Глядя на дорогое платье, Рафферти решил, что нарядов у нее хватит, чтобы не повторяться целый месяц. Наверно, симпатичная и избалованная? Возможно… Но жизненная интуиция подсказывала иное: в этой женщине есть нечто большее.
Прежде чем заговорить, она тоже внимательно осмотрела Майкла с головы до пят.
— Меня зовут Ларк Райдер… Надеюсь, вы сделаете Розу счастливой.
— Ларк!
— Приложу к этому все силы, мисс Райдер.
Девушка улыбнулась.
— Вот и хорошо. Тогда мы с вами тоже подружимся, — и протянула руку. Майкл крепко пожал ее.
— Пожалуйста, сядьте, — ласково обратилась к мужу Роза.
Услышав искреннюю заботу в голосе, он почувствовал себя лучше и без пререканий подчинился.
— Видишь, вот и мама, — Ларк смотрела на дорогу. — Не вставайте, мистер Рафферти. Познакомитесь с ней позднее. Роза рассказала мне о несчастном случае, я маме все объясню, — она быстро обняла подругу. — Приеду, как только смогу.
Ларк заспешила по ступенькам и выбежала на дорогу прежде, чем бричка подъехала к дому. Через мгновение и повозка, и пассажиры исчезли из виду.
— Должно быть, близкая подруга? — сказал Майкл, поворачиваясь к Розе.
— Да.
— Тогда мне приятно, что она решила дружить и со мной.
Он одарил девушку синим взглядом, похожим на солнечный день. Она мгновенно почувствовала дрожь внутри, дыхание стало прерывистым, словно не хватало воздуха.
— Ларк по натуре дружелюбна, — тихо ответила Роза.
Майкл опять подарил ей очаровательную улыбку.
— Ясно. Рад, что со мной ей не придется идти против природы.
Девушка почувствовала насмешку в голосе. Сердце как-то странно отреагировало на нее.
— Посиди со мной. Роза.
Она покачала головой.
— Мне нужно печь.
— Ну, немножко…
Почему ему так сложно отказать?
— Ты ведь можешь уделить мне немного времени?
Роза до сих пор не закончила стирку, так как вчера сидела с Майклом.
Сегодня поздно затевать выпечку хлеба, но девушка хотела сделать на ужин булочки из кукурузной муки и яблочный пирог.
Они договорились, что она обязана вести хозяйство и готовить еду. Однако никто не предупреждал Розу, что придется сидеть на крыльце и бесцельно тратить время.
Но несмотря ни на что она все же присоединилась к мужу. Прежде чем перевести взгляд на горы, он улыбнулся девушке.
— Приятно вырасти в такой красивой долине.
«Майкла пора постричь. Интересно, это тоже входит в обязанности жены?»
— Здесь тише, чем в городе. И очень спокойно. В Сан-Франциско шумно, людно, и все толкаются.
Она не могла удержаться от вопроса:
— Почему вы приехали в Хоумстэд, Майкл?
— Строить гостиницу.
— Зачем?
По лицу Рафферти пробежала тень.
— Надеялся кое-что доказать.
— Что?
— Я сам уже сомневаюсь.
Он собирался продолжить, но в этот момент послышался скрип колес. Роза повернула голову, чтобы посмотреть, кто проезжает мимо.
Но бричка не миновала дом, а направилась прямо к нему. Девушка узнала Нормана Хендерсона, однако рядом сидела не Рэйчел.
— Лилиан… — крайне удивленно пробормотал Майкл.
Роза взглянула на мужа, который вскочил, как пружина, а потом — на великолепную женщину. Недаром он звал ее в бреду.
Когда повозка остановилась, Майкл оперся на перила крыльца.
— Вот мы и приехали, мисс Оверхарт, — сказал Норман, поднимаясь с сиденья и помогая ей спуститься на землю.
Шелковое платье Лилиан в лавандово-белую полоску казалось абсолютно новым, на дорогом материале не осталось ни пылинки после дороги. Не похоже, что дама совершила утомительное путешествие из Буаза. Из-под шляпы цвета лаванды не выбился ни один локон.
Опираясь на руку Нормана, женщина склонилась к нему.
— Огромное спасибо, что привезли меня сюда, мистер Хендерсон. Вы само великодушие. Я бы без вас потерялась.
Неужели ей понадобилась бричка, чтобы добраться от станции?!
— Счастлив помочь, мисс Оверхарт, — улыбался он, дотрагиваясь до полей шляпы и поклоном приветствуя Майкла с Розой.