Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Читать онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:
лучше, кто назвал это чудовище Пусиком?

— Я. Не нравится?

— Нравится, а главное, ему очень подходит, — усмехнулся дракон и легко коснулся моих губ пальцами.

Я с шумом выдохнула, но тут всё испортил стук в дверь.

— Не хочу прерывать вашу идиллию, но вы о работе не забыли? — Эдгар, старательно отворачиваясь, хвостом вперёд вошёл в комнату. — Там Элайза скоро оставшиеся полгорода спалит. Тебя, Алеста, требует.

Я выразительно посмотрела на Ривейта. Ничего между ними нет, значит.

— Сегодня вечером бал в честь жениха. К нему надо основательно подготовиться, — пояснил ящер. — Понадобится твоя помощь.

— Какая помощь? — насторожилась я.

— Ведьмовская.

— Вейт, а ты с какой радости каждый раз мчишься помогать принцессе? Что-то особого альтруизма я до этого момента в тебе не замечала.

— Плохо смотрела.

Я нащупала валявшуюся рядом подушку, аккуратненько уложила на лицо наглого ящера и принялась душить. Ящер покорно терпел. Секунды две. Потом забрал подушку, прижал меня к коврику и ласково сообщил:

— Попытка убийства Хранителя Знаний карается смертью.

— Ты не на работе.

— Как это? Мой рабочий день начался десять минут назад. А то, что я не в библиотеки, так у меня дела государственной важности — особо зловредную ведьму усмиряю.

— Я тебя сейчас сама усмирю.

— Мой дракон не переносит Элайзу, — спокойно проговорил Рив и отпустил меня. — Обычно, чтобы вернуть человеческий облик, я пользовался артефактом. Но кое-кто, не будем показывать пальцем, наградил меня проклятием, и теперь я не могу найти ничего, что начинаю искать. Поэтому пришлось звать на помощь Лаю.

— Хочешь сказать, твой дракон в ужасе бежит от нашей принцессы? — насмешливо фыркнула я.

— В ужасе, это ты правильно сказала, — серьёзно кивнул он. — Даже не представляешь, насколько дурной характер у этой драконицы.

— Представляю, удовольствие общаться с Элайзой я уже имела.

— В её человеческой ипостаси. Звериная намного хуже, уж поверь.

— И когда это вы с ней успели так хорошо познакомиться?

— Мы дружим с детства. Моя мать была эльфийским послом при дворе. Мы с Лаей были единственными детьми, это сближает.

— Подожди, твоя мама была послом? А сейчас она кто?

— Не поверишь, всё ещё посол, — улыбнулся он и добавил, поймав мой взгляд: — Угадала, именно с ней встречался Иллен. Они друг друга, к слову, на дух не переносят, но должности обязывают соблюдать приличия.

Я с минуту смотрела в тёмные глаза ящера, а потом зашипела не хуже драконицы:

— Ты всё это подстроил! Ты знал, что Иллен будет там, поэтому и потащил меня в этот треклятый ресторан! Подлый интриган! Коварный, хладнокровный, беспринципный ящер!

— Спасибо за высокую оценку, — ответил он с плохо скрываемым раздражением.

— И сколько ещё интересных подробностей мне предстоит узнать?

— Нисколько, если будешь так реагировать, — совершенно искренне ответил Ривейт.

— Испепелю!

— Попробуй. Это будет интересно, — он снова поймал меня за руки и поцеловал.

— Кхм… время идёт, давайте вы отложите свои обнимашки на потом, — тактичностью Эдгар никогда не отличался.

Пришлось прерваться. Я отодвинулась от дракона. Хорошенького помаленьку, пора возвращаться в реальность.

Холодный ветер ворвался в открытое окно, принося с собой утреннюю свежесть и капли затихающего дождя. Я поёжилась, Вейт прижал меня к себе, согревая.

— Я люблю тебя, ведьма, и, если честно, готов на что угодно, лишь бы тебя заполучить.

Что-то мне это напоминает. Сговорились они с Илленом, что ли, в любви признаваться.

— Жаль, — дракон провёл ладонью по моему плечу, — но нам действительно пора. Пора заканчивать представление. Тем более что главный гость прибыл.

— Так ты знаешь про наследника Вайенов? — удивилась я.

— Разумеется, ради него всё и затевалось, — поймав мой недоумённый взгляд Рив пояснил: — Скоро сама всё узнаешь. Не хочу портить тебе сюрприз.

— Последнее время я перестала любить сюрпризы.

— Мы это обязательно исправим, — многообещающе улыбнулся ящер.

Глава 19

Чем ближе мы подходили к дворцу, тем больше хотелось малодушно сбежать. Я не представляла, как буду смотреть Иллену в глаза. Ещё несколько часов назад между нами всё было прекрасно. А сейчас мне предстоит сообщить, что всё кончено. Чувствую себя последней сволочью.

Затянутое чёрными тучами небо и накрапывающий дождик оптимизма не прибавляли. Я с тоской посмотрела вверх.

— Дракон на тебя злится, — неожиданно проговорил Ривейт.

— Что? — не поняла я.

— Мой дракон очень на тебя зол. Он считает, что ты его бросила ради Иллена. Не объяснишь?

— Разве ты можешь общаться со своей второй ипостасью.

— Это не общение, просто эмоции слишком бурные, пробивают через барьер. Так что произошло? — взгляд Вейта стал холодным.

— Расскажу сразу после того, как ты поведаешь страшную тайну драконов.

— Договорились, — легко согласился он. — И хватит вздыхать. Ты не на заклание идёшь.

— Угу, мне просто придётся посмотреть в глаза человеку, который считает меня своей единственной, и сказать, что он ошибся.

— Нет. С Илленом буду говорить я, — Ривейт стал непривычно серьёзным. — К нему ты сегодня не подойдёшь.

— Шутишь? Он вообще-то мой начальник.

— Его не будет до вечера, брат явится только на бал. Но перед этим мы с ним встретимся. А ты займёшься поручением Элайзы.

— Это неправильно.

— Ничего неправильного, обычное зелье.

— Ты понял, о чём я.

Не то чтобы встреча с Илленом была пределом моих мечтаний, но и уйти, не объяснившись, я не могла. Тот, кто заварил кашу, должен её и расхлёбывать.

— Это слишком опасно. Не будь вы связаны силой, куда ни шло, но теперь тебе лучше к нему не приближаться. Он сразу почует мой запах, и что произойдёт дальше предугадать сложно. В общем, рисковать я не стану.

— Я уже большая девочка и сама в состоянии оценивать опасность и принимать решения.

— Разумеется, — Вейт погладил меня по голове словно ребёнка, — большая и самостоятельная. И как большая, самостоятельная девочка ты сваришь очень нужное для нас всех зелье. Хорошо?

Мне захотелось его укусить. Всё и так идёт не по плану. Проклятые серьги всё ещё со мной, в отношениях с драконами никакой определённости. И сила стремительно утекает, совсем чуть-чуть, и ведьмы во мне не останется.

С Илленом всё было понятно, но Ривейт… чем могут закончиться отношения с ним. И как, демоны её забери, должно сбыться предсказания оракула?!

Оба дракона признались мне в любви, но это никак не помогло с проклятием. И что дальше?

А ещё на задворках сознания тихий, но настойчивый голос не уставал напоминать о том, что я разбила одному очень неплохому ящеру сердце.

— Алеста, — позвал Рив, — что не так?

— Ничего. Я выполню данное Элайзе обещание, не переживай.

— Я не об этом, — дракон обогнал меня, развернулся на пятках и

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл.
Комментарии