Категории
Самые читаемые

Волшебная река - Марта Хикс

Читать онлайн Волшебная река - Марта Хикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:

– Принеси мне мой эликсир!

Желудок Лоренса горел сильнее обычного. Взяв себя в руки, он пристально посмотрел на племянницу.

– Расскажи мне все, что ты знаешь об Индии Маршалл.

Антуанетта сообщила то немногое, что знала.

– Да поможет им Господь, – прошептала она, глядя в окно. – Я, пожалуй, вымою голову мылом, которое выписала из Парижа, и вздремну. Скажи Дугу, пусть принесет обед наверх.

– Значит, ты собираешься поехать в город и посмотреть, прибыл ли О'Брайен? Не делай этого. Не причиняй мне такой боли. Ты нужна мне, Анти.

Она бросилась к дяде, зашуршав подолом. Прикоснувшись губами к его окаменевшему подбородку, прошептала:

– Как тебе будет угодно. Хочешь, я принаряжусь для тебя? Приходи вечером в мою комнату.

– Ты знаешь, что я не могу заниматься этим дважды в день.

Лоренсу понравился энтузиазм племянницы. Он всегда был готов поверить ей.

Как только Антуанетта удалилась, в библиотеку вошла смуглая молодая женщина с черными волосами и синими глазами.

– Я – Индия Маршалл.

Она – та самозванка? Лоренс уставился на незнакомку.

– Я слышал, что вы уже в годах.

– Это не так. – Индия глубоко вздохнула. Лоренс уставился на ее бюст. – Но я действительно оказывала медицинскую помощь вашим заключенным. Они нуждаются в лечении. Позвольте продолжить его.

– Оно будет продолжено, – заверил ее Лоренс.

Ее глаза округлились.

– Вы не пожалеете об этом. Благодарю вас.

– Откуда вы? – спросил он, следуя совету Джона Марка.

– Из Кейроу, штат Иллинойс.

– Майор О'Брайен знает, сколько вам лет? В ее красивых глазах промелькнуло смущение.

– Да, – ответила она. – Знает.

Все соответствовало плану, разработанному Джоном Марком. События будут развиваться должным образом. Возможно, Лоренс не страдал избытком душевной тонкости, но немного разбирался в людях.

В комнату ворвался Дут.

– Вот ваш эликсир, сэр. – Заметив женщину, он окаменел. – Извините меня, сэр. Извините, мэм. Я не хотел вам помешать.

– Ты ее не узнал? – спросил Лоренс молодого лизоблюда. Тот отрицательно покачал головой. Индия вздернула подбородок. – Это – Индия Маршалл из Кейроу. Сочувствующая южанам. Враг Союза.

Дут усмехнулся:

– Чтоб ты сдохла. Черная бровь взлетела вверх.

– Что, перчатки уже не нужны, Дут? Однако печенье пришлось тебе по вкусу, верно?

– Не пытайся пристыдить меня. Возможно, я носил твои перчатки и ел твое печенье, но я помню, как ты заперла меня в каморке дворецкого, чтобы я не мешал твоим проделкам.

– Проделкам? Ты ведь одобрял помощь больным…

– Христианское милосердие. – Дут приблизился к ней. – Неудивительно, что майор целовал тебя. Ты – Иезавель.

– Довольно. – Лоренс встал между женщиной и дверью. – Арестуй ее, – приказал он Дугу. – Запри ее.

Дут бросился выполнять приказ. Он заломил ей руки за спину.

– Делайте со мной что угодно, – сказала Индия, – но запомните: майор О'Брайен не должен отвечать за мои действия. Оставьте его в покое.

– Майор О'Брайен? – Лоренс изобразил на лице недоумение. – Почему я должен винить в чем-то этого славного офицера? Он лично доставит вас в вашингтонскую тюрьму «Олд Кептел». – Лоренс посмотрел на Дута. – Отведи ее в «одиночку».

В мрачной камере воцарился вечерний холод. Оказавшись запертой в «одиночке», которую раньше занимал ее брат, Индия испугалась. Во всем этом было нечто странное. Лоренс повел себя слишком мягко, она ждала от него совсем другой реакции.

Зато Мэтт на свободе. Его ждала опасная дорога. Новая тревога охватила Индию. Где Коннор?

Конечно, он узнал о ее капитуляции. Как он отреагировал? Разумеется, не обрадовался.

Вдруг Лоренс солгал? Не намерен ли он обвинить Коннора в сговоре с ней? Не приказал ли арестовать его?

Не столкнулся ли Коннор с непредвиденными обстоятельствами, сопровождая Мэтта на «Дельту стар»? Прибыл ли пароход?

«Ты поторопилась, Индия Маршалл. Открыла рот, не удостоверившись в том, что брат находится в безопасном месте».

Прошло время ужина, а Индия все расхаживала по камере. «Господи, сбереги Коннора, – мысленно повторяла она, шагая по шершавому дощатому полу. – Господи, помоги Мэтту добраться до дома».

В замке повернулся ключ. Индия вздрогнула – вдруг это Коннор? Она хотела, чтобы он появился, и боялась этого. Оказалось – Зик Пейз.

Он поставил на пол фонарь и ведро.

– Тебе не помешает подкрепиться. Поезд уходит в полночь.

Внезапно она забыла о голоде.

– Зик, извини, что я обманула тебя. Ты всегда был таким внимательным, добрым.

Зик настороженно посмотрел на нее. Его глаза округлились. Он не смог скрыть усмешку; его длинная борода пришла в движение.

– Я буду тебя помнить. Ты девушка что надо. Индия шагнула к старому солдату.

– Зик, где майор?

– Ждет на вокзале, когда ты поешь и соберешься. – Он толкнул ведро. – Поторопись.

Она не хотела думать о путешествии, которое ее ждало, однако обрадовалась тому, что Коннор не отвечает за ее преступления.

– В этой камере сидел заключенный. Ты знаешь, что с ним случилось?

– Его помиловали.

Индия едва не подпрыгнула от радости. Она взяла за ручку ведро.

– Составишь мне компанию? Зик кивнул.

– С удовольствием. Поужинаю напоследок с моей хорошенькой крошкой. Нет, просто с хорошенькой крошкой.

В ведре были сосиски, сыр, несколько крекеров и кусок яблочного пирога.

– Необычная пища для заключенного, – заметила Индия. – Ты сам приготовил?

Она могла поклясться, что он покраснел.

– Моя соседка – отличная повариха. У нее кое-что осталось. Она решила поделиться с дамой из Санитарной службы.

– Люди знают о моем аресте?

– Я сказал ей. Старина Роско хочет, чтобы все было шито-крыто. – Зик бросил салфетку на нары. – Ему не нужно, чтобы тебя провожала на вокзале целая толпа.

Почему Лоренс старается скрыть ее арест и отправку в Вашингтон?

Зик развернул салфетку.

– Люди огорчатся из-за твоего отъезда, мисс Инди. А я – больше всех.

– Мне сказали, что у тебя со мной все кончено.

– Мне было больно, когда я узнал, что ты – вовсе не моя дама.

Он разрезал гирлянду из сосисок складным ножом с перламутровой ручкой. Они принялись молча есть. Когда разделались с яблочным пирогом, Зик заговорил:

– Буду молить Господа, чтобы тебя не засудили.

– Спасибо, Зик.

– Ты чертовски хорошенькая. – Он бросил на нее восхищенный взгляд. – Понимаю, почему майор втюрился в тебя.

– Насколько мне известно, ты едва не покалечил его.

Откинув назад свою белую голову, Зик расхохотался. Его плечи задрожали, в глубине глотки показались миндалины.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебная река - Марта Хикс.
Комментарии