Магический поединок - Брэд Карстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался звук приближающихся шагов, и Далия ринулась к лестнице впереди, но затем вспомнила о потайной комнате в камине, в которой они с Таслин прежде играли, и вместо этого побежала туда. Она нырнула в портал и нащупала ручку. Было так темно, что она ничего не видела. Нужно было успокоиться, пока она не допустила ошибки.
Шаги послышались в коридоре, и Далия замерла. Если открыть потайную дверь сейчас, её непременно заметят, так что она прижалась к стене спиной и прислушалась. Шаги остановились.
Она рискнула выглянуть и увидела силуэт в коридоре, стоящий к ней спиной. Рука инстинктивно потянулась к карману плаща, но затем Далия вспомнила, что у неё нет при себе палочки. Силуэт повернулся. Света луны оказалось достаточно, чтобы разглядеть лицо, и Далия поникла.
– Брейден, – произнесла она громким шёпотом. Далия вышла из портала, чувствуя себя глупо и одновременно с тем злясь. Что ещё за игру он затеял?
– Далия? И что ты там делаешь?
– Чего тебе?
– У тебя на щеке сажа. Дай-ка сотру. – Он потянулся к её лицу, и Далия шлёпнула его по ладони.
Она вытерла щеку и заметила, что испачкала пальцы чёрным, а значит, сделала только хуже, но ей было всё равно. Брейден приводит её в бешенство.
– Что всё это значит и как ты пробрался в мой дневник?
– Твой дневник?
– Да, мой дневник. Как отправил мне сообщение, ведь ты определённо не могущественный маг?
– Уверена?
– Нет. Ох. Да. Чего ты хочешь? К чему вся эта таинственность? И мне не нравится, что ты мне угрожаешь.
– Угрожаю тебе?
– Это пустая трата времени. Я иду спать. – Она повернулась, чтобы уйти, и даже сделала несколько шагов к двери, но не могла не высказать на прощание, что о нём думает после всего случившегося. – Неужели твоя жизнь настолько бессмысленна, чтобы выдёргивать меня сюда среди ночи безо всякой причины? Тебе известно, как туго мне пришлось в последние дни, но есть ли тебе до этого дело? Нет. Ты не способен думать о ком-либо, кроме себя.
Брейден просто стоял, глядя на неё. Он не пытался оправдаться. Не спорил и не говорил ничего язвительного (хотя лучше бы уж говорил, чем молча стоять, словно она малое дитя, закатившее истерику). Он терпеливо ждал, когда она закончит. У Далии почти сразу иссяк запас слов, но она заставила себя продолжить: пускай не думает, что погладил её против шерсти.
– Мне жаль, что тебе пришлось уйти из Доменикса. Сочувствую, что ты здесь застрял. Но знаешь что? Это не даёт тебе права отыгрываться на мне. И хватит стоять, словно воды в рот набрал. Скажи что-нибудь.
– Так что там с твоим дневником?
Далия стиснула зубы, всей душой желая влепить ему пощечину, и направилась к двери. Будь на ней ботинки, она бы топнула, пускай это и выглядело бы по-детски. Далии захотелось добавить кое-что ещё. Она прекрасно понимала, что даёт ему одержать над ней верх, но ей было всё равно.
– Ты свинья и бестолочь. Вот ты кто – бестолочь.
– Далия, – произнёс он.
– Да, я теперь вынуждена общаться с сюжетником, что только усложняет для меня испытания, но ведь ты, как я понимаю, с самого начала преследовал эту цель.
– Далия.
– Наверное, думаешь, что, если подставишь Аэлиндор, сможешь вернуться в Доменикс. И тебе плевать на жизни, которые ты при этом разрушишь. – Слёзы досады навернулись ей на глаза, но Далия не собиралась доставлять Брейдену подобное удовольствие.
– Далия, – всё так же раздражающе спокойно повторил Брейден.
– Что?!
– Я ничего не делал с твоим дневником. Мне не приблизиться к твоей комнате, ты же знаешь. Я увидел, как ты крадёшься по дворцу, и захотел выяснить, что ты задумала. – Он посмотрел ей за плечо на камин и вздохнул. – Но теперь даже знать не желаю. Спокойной ночи.
Он повернулся, чтобы уйти. Далии потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и последовать за ним.
– Погоди-ка. – Она схватила его за руку. – Выходит, ты не отправлял мне сообщение, что будешь ждать меня здесь?
– О господи, нет.
Далия снова уловила звук шагов. У неё перехватило дыхание, и она потащила Брейдена в противоположную часть комнаты, к камину.
– Слушай, – недоумённо забормотал Брейден, – я всегда знал, что ты мечтаешь со мной пообжиматься, но…
– Тсс, – шикнула на него Далия. В портале было достаточно места для них обоих, и им даже не пришлось пригибаться.
Она снова нащупала ручку, а затем решила всё-таки не раскрывать перед ним секрет, пусть даже их поймают.
В коридор кто-то вошёл, они смогли различить силуэт. Далия попыталась разобрать, кто это, но на человеке был капюшон, поэтому лицо было скрыто тенью. Если её вызвал не Брейден, то кто же? Возможно, она чересчур осторожничает. Может, следует показаться? Вряд ли ей станут вредить на глазах у Брейдена. Хотя свидетель из него ненадёжный и его молчание явно легко купить.
Пока Далия решалась, в проход вошла вторая фигура. Далия тут же её узнала и облегчённо выдохнула, только теперь поняв, что всё это время боялась дышать. Что здесь делает Таслин и к чему вся эта секретность? Она чуть подалась вперёд, собираясь к ним присоединиться, но Брейден схватил её за руку и покачал головой.
– В чём дело? – произнёс силуэт в плаще так тихо, что Далия едва разобрала слова.
Таслин взяла его за руку. Поглядывая на дверь позади, она повела его к камину. На мгновение Далия подумала, что они зайдут в портал. И хотя она не то чтобы боялась, что их обнаружат – тем более Таслин, – ей всё же хотелось повременить и сперва разобраться, что происходит.
– Я знаю, что вы задумали, – сказала Таслин.
– Ничего ты не знаешь, – процедил её собеседник. Судя по голосу, это был мужчина в возрасте. И голос этот был ей хорошо знаком…
– Я знаю, что у вас под плащом её палочка. Одного этого вместе с моим свидетельством хватит, чтобы вас арестовали.
Он рассмеялся, низко и протяжно. Не успела Далия и глазом моргнуть, как мужчина вытащил палочку и приставил её к животу Таслин. Ладонь Брейдена крепче сжала запястье Далии.
– Я мог бы прикончить тебя прямо здесь и сейчас и затащить твоё тело на крышу, где его склюют вороны. В таком большом здании пройдут месяцы, прежде чем тебя обнаружат. Так что выкладывай.
В коридор