Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Зарубежные детские книги » Магический поединок - Брэд Карстен

Магический поединок - Брэд Карстен

Читать онлайн Магический поединок - Брэд Карстен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
его тебе вернуть.

– Это не совсем так, – сказал Томас. – Кольцом испытаний можно завладеть, если первоначальный владелец погибнет до конца испытаний.

– О, здорово. Просто отлично. А зачем оно им?

– Не знаю, – ответила Далия. – Поначалу я думала, что с его помощью они хотят захватить дворец, но, кажется, происходит нечто более зловещее. Всё, что я знаю: им нужно кольцо и они убьют нас обоих, чтобы его заполучить.

– Откуда они узнали, что оно у тебя?

– Нашли её палочку, – объяснил Брейден. – Не очень-то умно бросать её вот так в океане.

– Я была слишком занята, пытаясь не утонуть. Давай свожу тебя к реке и покажу, каково это.

– Как бы мне ни хотелось выслушать твои оправдания, палочка у них, а значит, им не составит труда тебя выследить, так что нам лучше пошевеливаться. – Брейден переключил внимание на Чарли. – У тебя есть кран, которым мы можем воспользоваться?

– Кран?

– Да, ну, знаешь, такие штуковины, из которых течёт вода.

– Конечно, в доме такой есть, но зачем вам кран?

Брейден уже пошагал по дорожке к дому.

– Идёмте, – сказала Далия. – Снаружи небезопасно.

– Я с вами, – сказала Элли, глядя Брейдену вслед всё с тем же мечтательным выражением лица.

– Это плохая идея, – сказала Далия.

– Но если они её найдут, то могут ей навредить, – заметил Томас, затем быстро добавил: – Ну, знаешь, пытаясь подобраться к нам. – Он прочистил горло. – Других-то причин у них нет.

Однако Далия покачала головой:

– Тогда нам понадобится ещё одно кольцо.

– Тётя Пэтти! – вдруг озарило Чарли.

Далия нахмурилась, глядя на него:

– Твой синдром Туретта опять даёт о себе знать, Чарли.

– Да нет же, у моей мамы в гардеробе лежит тётино кольцо. Думаю, с его помощью она увидела то, что видим мы. Но опять-таки, если им можно воспользоваться только после смерти владельца…

– Бывает по-разному, – сказал Томас. – Какое оно, это кольцо?

– Не знаю. А что? Ты ведь сказал, что для других оно бесполезно.

– Только если это кольцо испытаний.

– Ничего не понимаю.

– Ладно, смотри: обычное кольцо подходит любому, это по умолчанию. Каждый получает одно такое на первый день рождения, даже некоторые сюжетники. Но кольца испытаний уникальны. Они не только позволяют увидеть наш мир, но и вызывают разрушения, которые могут привести к массе проблем, если одно из них попадёт не в те руки. Это ещё не всё: совет не допускает передачу кольца кому-либо другому, чтобы он прошёл испытания за тебя. Так что для них в порядке вещей применять сильные заклинания, которые привязывают кольцо к тебе, пока идут испытания или пока ты остаёшься в живых. Знаю, можно запутаться, но суть в том, что, если это не кольцо испытаний, оно нам подойдёт.

– Мне это не нравится, – сказала Далия. – Сюжетник без надлежащей подготовки может устроить огромную неразбериху. Нельзя вот так взять и втянуть её в это.

– Но бросить её здесь мы тоже не можем. К тому же мы не пойдём в город. Мы ведь сразу направимся в Атлас, верно? Это убежище, как и замок, так что события, вызванные кольцом, на него не повлияют. – Томас взглянул на Элли, и по его лицу промелькнуло (так быстро, что Чарли засомневался, видел ли его вообще) выражение, очень похожее на то, с каким Элли смотрела на Брейдена. Оно как бы говорило: «Я сделаю всё, чтобы этот лакомый кусочек оставался неподалёку».

Далия вздохнула:

– Если кольцо не сработает, мы уйдём без неё.

– Ладно. Элли, отведи их в ванную, – сказал Чарли. – Я возьму кольцо.

Чарли нашёл несколько колец в пластиковой коробочке в мамином шкафу. Он схватил самое старое и странное на вид и присоединился к остальным. Все они тем временем пытались протиснуться в крошечную ванную.

Далия осмотрела кольцо и, кивнув, бросила его Элли.

– Отвечаешь за неё, – сказала она Томасу.

Он улыбнулся и ещё раз украдкой взглянул на Элли.

Брейден заткнул слив раковины пробкой и открутил кран холодной воды до упора.

– Возьмитесь за руки. – Элли ухватилась за эту возможность и быстро протиснулась к Брейдену, после чего покраснела.

– Позволь, этим займусь я, – сказал Томас. – Путешествия даются мне лучше.

– А я старше, – возразил Брейден. – Молчи и смотри. Может, чему научишься.

В окно вдруг ударил ветер, сотрясая его так, словно кто-то пытался пробиться внутрь, и Далия сжала ладонь Чарли крепче.

– Они здесь. Быстрее. Они здесь.

Вода наполнила раковину и полилась через край. Мама его убьёт. Как только мир подстроится под аномалию. Вода собралась вокруг их ботинок.

Брейден ткнул палочкой в струю.

– Убедитесь, что стоите в луже.

Окно взорвалось, и в ванную повалил дым.

– Держитесь крепче! – крикнул Брейден.

Их накрыл синий свет, и Чарли потащило вперёд, как на американских горках. Сила ветра обжигала глаза. Он чувствовал ладонь Далии в одной руке и ладонь Элли в другой, но не видел их. Он пытался дышать, но даже это было непросто. Вместо этого он сипло кричал, словно викторианская дама в чересчур туго затянутом корсете. А потом всё закончилось, и он оказался в наполненной паром ванной комнате – на сей раз чужой. Рука Далии зажимала ему рот. Она прижала палец к губам и указала в сторону душа. Там кто-то напевал старый кантри-мотив.

– Где мы? – спросила Далия Брейдена одними губами. Он огляделся вокруг и пожал плечами.

– Говорил же: я бы справился лучше, – негодующе прошептал Томас, и Далия шикнула на него:

– Давайте просто свалим отсюда, а с остальным разберёмся позже. Тогда же и решим, что делать с Брейденом!

– А мы не можем повторить этот… э-э… фокус с водой? – спросил Чарли.

– Нет, пока не узнаем, где очутились, – ответила Далия.

Брейден осторожно открыл дверь, та скрипнула, и он зажмурился. Все взгляды устремились к душу, но мывшийся там мужчина был слишком увлечён припевом, чтобы их заметить. Когда Элли кралась мимо, его пятая точка шлёпнула по стеклу. Элли взвизгнула, и все пятеро вывалились из ванной, громко хохоча.

Улица была самой обычной: большие кирпичные здания, посеревшие от грязи и смога, со светящимися вывесками, пар, поднимающийся от решёток, и вереница автомобилей, припаркованных вдоль тротуара.

– Ладно, что это только что было? – спросила Элли, преграждая им дорогу. – Несколько минут назад я стояла в ванной Чарли, и вдруг… Что произошло?

– Я думал, это вполне очевидно, – сказал Брейден. – Мы переместились по трубам. – Он обошёл её. – Идёмте. За мной.

– Конечно, – сказала Элли. – Трубы…

– Первое, что нам нужно выяснить, – где центр, – сказал Томас, – или будем слоняться по округе до утра. Конечно, сделай мы это прежде, чем сорваться с места, мы бы

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магический поединок - Брэд Карстен.
Комментарии