Магический поединок - Брэд Карстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не совсем так, – сказал Томас. – Кольцом испытаний можно завладеть, если первоначальный владелец погибнет до конца испытаний.
– О, здорово. Просто отлично. А зачем оно им?
– Не знаю, – ответила Далия. – Поначалу я думала, что с его помощью они хотят захватить дворец, но, кажется, происходит нечто более зловещее. Всё, что я знаю: им нужно кольцо и они убьют нас обоих, чтобы его заполучить.
– Откуда они узнали, что оно у тебя?
– Нашли её палочку, – объяснил Брейден. – Не очень-то умно бросать её вот так в океане.
– Я была слишком занята, пытаясь не утонуть. Давай свожу тебя к реке и покажу, каково это.
– Как бы мне ни хотелось выслушать твои оправдания, палочка у них, а значит, им не составит труда тебя выследить, так что нам лучше пошевеливаться. – Брейден переключил внимание на Чарли. – У тебя есть кран, которым мы можем воспользоваться?
– Кран?
– Да, ну, знаешь, такие штуковины, из которых течёт вода.
– Конечно, в доме такой есть, но зачем вам кран?
Брейден уже пошагал по дорожке к дому.
– Идёмте, – сказала Далия. – Снаружи небезопасно.
– Я с вами, – сказала Элли, глядя Брейдену вслед всё с тем же мечтательным выражением лица.
– Это плохая идея, – сказала Далия.
– Но если они её найдут, то могут ей навредить, – заметил Томас, затем быстро добавил: – Ну, знаешь, пытаясь подобраться к нам. – Он прочистил горло. – Других-то причин у них нет.
Однако Далия покачала головой:
– Тогда нам понадобится ещё одно кольцо.
– Тётя Пэтти! – вдруг озарило Чарли.
Далия нахмурилась, глядя на него:
– Твой синдром Туретта опять даёт о себе знать, Чарли.
– Да нет же, у моей мамы в гардеробе лежит тётино кольцо. Думаю, с его помощью она увидела то, что видим мы. Но опять-таки, если им можно воспользоваться только после смерти владельца…
– Бывает по-разному, – сказал Томас. – Какое оно, это кольцо?
– Не знаю. А что? Ты ведь сказал, что для других оно бесполезно.
– Только если это кольцо испытаний.
– Ничего не понимаю.
– Ладно, смотри: обычное кольцо подходит любому, это по умолчанию. Каждый получает одно такое на первый день рождения, даже некоторые сюжетники. Но кольца испытаний уникальны. Они не только позволяют увидеть наш мир, но и вызывают разрушения, которые могут привести к массе проблем, если одно из них попадёт не в те руки. Это ещё не всё: совет не допускает передачу кольца кому-либо другому, чтобы он прошёл испытания за тебя. Так что для них в порядке вещей применять сильные заклинания, которые привязывают кольцо к тебе, пока идут испытания или пока ты остаёшься в живых. Знаю, можно запутаться, но суть в том, что, если это не кольцо испытаний, оно нам подойдёт.
– Мне это не нравится, – сказала Далия. – Сюжетник без надлежащей подготовки может устроить огромную неразбериху. Нельзя вот так взять и втянуть её в это.
– Но бросить её здесь мы тоже не можем. К тому же мы не пойдём в город. Мы ведь сразу направимся в Атлас, верно? Это убежище, как и замок, так что события, вызванные кольцом, на него не повлияют. – Томас взглянул на Элли, и по его лицу промелькнуло (так быстро, что Чарли засомневался, видел ли его вообще) выражение, очень похожее на то, с каким Элли смотрела на Брейдена. Оно как бы говорило: «Я сделаю всё, чтобы этот лакомый кусочек оставался неподалёку».
Далия вздохнула:
– Если кольцо не сработает, мы уйдём без неё.
– Ладно. Элли, отведи их в ванную, – сказал Чарли. – Я возьму кольцо.
Чарли нашёл несколько колец в пластиковой коробочке в мамином шкафу. Он схватил самое старое и странное на вид и присоединился к остальным. Все они тем временем пытались протиснуться в крошечную ванную.
Далия осмотрела кольцо и, кивнув, бросила его Элли.
– Отвечаешь за неё, – сказала она Томасу.
Он улыбнулся и ещё раз украдкой взглянул на Элли.
Брейден заткнул слив раковины пробкой и открутил кран холодной воды до упора.
– Возьмитесь за руки. – Элли ухватилась за эту возможность и быстро протиснулась к Брейдену, после чего покраснела.
– Позволь, этим займусь я, – сказал Томас. – Путешествия даются мне лучше.
– А я старше, – возразил Брейден. – Молчи и смотри. Может, чему научишься.
В окно вдруг ударил ветер, сотрясая его так, словно кто-то пытался пробиться внутрь, и Далия сжала ладонь Чарли крепче.
– Они здесь. Быстрее. Они здесь.
Вода наполнила раковину и полилась через край. Мама его убьёт. Как только мир подстроится под аномалию. Вода собралась вокруг их ботинок.
Брейден ткнул палочкой в струю.
– Убедитесь, что стоите в луже.
Окно взорвалось, и в ванную повалил дым.
– Держитесь крепче! – крикнул Брейден.
Их накрыл синий свет, и Чарли потащило вперёд, как на американских горках. Сила ветра обжигала глаза. Он чувствовал ладонь Далии в одной руке и ладонь Элли в другой, но не видел их. Он пытался дышать, но даже это было непросто. Вместо этого он сипло кричал, словно викторианская дама в чересчур туго затянутом корсете. А потом всё закончилось, и он оказался в наполненной паром ванной комнате – на сей раз чужой. Рука Далии зажимала ему рот. Она прижала палец к губам и указала в сторону душа. Там кто-то напевал старый кантри-мотив.
– Где мы? – спросила Далия Брейдена одними губами. Он огляделся вокруг и пожал плечами.
– Говорил же: я бы справился лучше, – негодующе прошептал Томас, и Далия шикнула на него:
– Давайте просто свалим отсюда, а с остальным разберёмся позже. Тогда же и решим, что делать с Брейденом!
– А мы не можем повторить этот… э-э… фокус с водой? – спросил Чарли.
– Нет, пока не узнаем, где очутились, – ответила Далия.
Брейден осторожно открыл дверь, та скрипнула, и он зажмурился. Все взгляды устремились к душу, но мывшийся там мужчина был слишком увлечён припевом, чтобы их заметить. Когда Элли кралась мимо, его пятая точка шлёпнула по стеклу. Элли взвизгнула, и все пятеро вывалились из ванной, громко хохоча.
Улица была самой обычной: большие кирпичные здания, посеревшие от грязи и смога, со светящимися вывесками, пар, поднимающийся от решёток, и вереница автомобилей, припаркованных вдоль тротуара.
– Ладно, что это только что было? – спросила Элли, преграждая им дорогу. – Несколько минут назад я стояла в ванной Чарли, и вдруг… Что произошло?
– Я думал, это вполне очевидно, – сказал Брейден. – Мы переместились по трубам. – Он обошёл её. – Идёмте. За мной.
– Конечно, – сказала Элли. – Трубы…
– Первое, что нам нужно выяснить, – где центр, – сказал Томас, – или будем слоняться по округе до утра. Конечно, сделай мы это прежде, чем сорваться с места, мы бы