Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 480
Перейти на страницу:
— сказал Бенно, видя что мы закончили всё рассматривать.

После этого нас провели к нашему столику. Экхарт стоял у двери лицом к столу, а Бригитта находилась по другую сторону двери. Тем временем Дамуэль и Корнелиус направились в комнату для эскорта.

— А теперь я хотел бы представить совладельцев этого ресторана. Во-первых, госпожу Розмайн, приёмную дочь герцога. Сегодняшнее меню было придумано ею. Во-вторых, Густава, главу торговой гильдии, и его внучку Фриду. Они внесли большой вклад в обучение наших официантов и поваров.

Бенно представил герцогу людей, которые сегодня будут с нами обедать. Стоит отметить, что я впервые узнала, что главу гильдии зовут Густав.

— Так это они, да?

Сильвестр пристально посмотрел на Фриду и главу гильдии, знающих, что раньше я была Майн. В моих воспоминаниях глава гильдии всегда был очень властным, но сейчас, со скрещёнными на груди руками, он казался очень кротким.

— Густав и Фрида, я слышал, что вы весьма умны и у вас острый нюх на прибыль, а потому вы не упустите свою выгоду. В таком случае, я полагаю, вы уже знаете, что от вас требуется, верно?

— Конечно. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы быть вам полезными.

— Хорошо. Вскоре моя дочь начнёт развивать новую важную отрасль. Я прошу вас поддержать её.

Сильвестр явно намекнул им, что от них требуется оказывать помощь Бенно, и похоже, что глава гильдии совершенно не намеревался ему перечить. Пусть он и был достаточно жадным человеком, но в прошлом спас мне жизнь, а потому я была рада, что он будет на нашей стороне.

После того как герцог перестал столь пронзительно смотреть на них, Фрида, похоже, немного расслабилась и встретилась со мной взглядом. Мы обе улыбнулись и кивнули друг другу. Когда вырастет, она будет жить в дворянском районе, а потому я хотела убедиться, что мы по-прежнему в хороших отношениях.

Пока Бенно представлял их, Фран вместе со слугами Фердинанда подготавливали посуду и столовые приборы. Сегодня Фран будет прислуживать герцогу, а Зам — мне. С точки зрения статуса, герцога следовало обслужить первым, но сегодня итальянский ресторан впервые принимал посетителей, а потому никто не хотел быть тем, кто неправильно подаст герцогу все эти необычные блюда. Обсудив это, мы решили что Фран больше всего привык к моей кулинарии, а поэтому обслуживание герцога лучше всего поручить ему, в то время как все остальные официанты будут наблюдать за тем, что он делает.

— Так значит это сегодняшнее меню? — спросил Сильвестр, взяв лежавшую перед ним на столе дощечку, и с большим интересом стал читать содержимое.

Я увидела, как на его лице появилась улыбка после того, как он увидел список различных блюд, которые он никогда раньше не пробовал.

Сперва Леон подал свежеиспеченный пышный хлеб. От него до сих пор поднимался пар, и его соблазнительный аромат возбудил мой аппетит, отчего мне захотелось поскорее съесть его. Карстед и Фердинанд удивлённо посмотрели на хлеб, так как он не был похож на тот хлеб, к которому они привыкли, а Фрида и глава гильдии бросили удивлённые взгляды в мою сторону.

Фран аккуратно поставил перед Сильвестром тарелку. С одной стороны на ней был картофельный салат, заправленный домашним майонезом, а с другой тушёная курица, которую словно полумесяц, окружал овощной салат с чем-то вроде итальянской заправки

— О верховные бог и богиня, что правят небесами и даруют нам тысячи и тысячи жизней, чтобы поглотить их, о могучая вечная пятерка, что правит царством смертных, я возношу вам благодарность и молитвы за ту еду, что вы своей божественной волей даровали нам.

Когда всем подали еду, мы помолились, после чего взялись за вилки. По правилам, человек пригласивший кого-либо на обед, должен был первым попробовать еду, чтобы продемонстрировать, что она не отравлена… Ага. Вкусно.

После того как я попробовала, я увидела, что Сильвестр тоже накинулся на еду. Его любовь к новым вещам была очевидна. Он проигнорировал овощной салат и сразу же приступил картофельному, которого он никогда раньше не видел. Он был полной противоположностью Фердинанду, который для начала выбрал знакомый салат. Я внимательно наблюдала за Сильвестром, чтобы увидеть, как он отреагирует. Когда он прожевал его, его глаза расширились и он уставился на меня.

— Розмайн, что это? Я никогда раньше не пробовал ничего подобного.

Видя, как сияют его тёмно-зелёные глаза я поняла, что картофельный салат ему понравился.

— Это картофельный салат. Для его приготовления карфэ́лы варят и измельчают, добавляют другие овощи, после чего заправляют майонезом. Вам нравится?

— Как я уже сказал, я никогда раньше не пробовал ничего подобного, но это неплохо. Да, совсем неплохо.

Похоже, что салат ему действительно понравился. Это напомнило мне, что братья Лютца были вне себя от радости, когда я научила их готовить майонез. Они сказали, что вместе с ним горькие овощи, которые им не нравились, получаются на удивление вкусными. Между прочим, с тех пор как я стала Майн, я никогда не делала майонез сама, поскольку смешивание ингредиентов требовало много сил. К сожалению, у меня не было электрического миксера или чего-то подобного, так что мне ничего не оставалось, кроме как просить других о помощи.

Карстед, видя что Сильвестр сосредоточился на картофельном салате и полностью игнорирует овощной, тоже попробовал его. Прожевав, затем кивнул.

— Да, я впервые пробую что-то такое, но его вкус приятен.

Увидев их реакцию, Фердинанд тоже решил попробовать. Выражение его лица почти не изменилось, но учитывая, что он продолжил его есть, я поняла, что он остался доволен вкусом.

Бенно, как и я наблюдавший за реакцией трёх высших дворян, увидев их одобрение немного расслабил плечи и тоже приступил к еде. Хотя и было видно, что он, Фрида и глава гильдии наслаждались едой, но они не были удивлены, поскольку уже пробовали то, что готовили повара.

— Приёмный отец, попробуйте и другой салат, — обратилась я к Сильвестру, видя, что он увлечён лишь картофельным салатом.

Пока он даже не притронулся к салату с курицей. Слегка нахмурившись, возможно из-за того, что он не любит

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии