Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О Бренте! Ну, ты сам знаешь. О вашей сделке!
– С-сделке? – запинаясь, уточняет Кори.
– А, да! – бодро заявляет Люк. – Мы как раз хотели к этому перейти. Брент Льюис – один из наших главных партнеров. Насколько я знаю, он сыграл важную роль в становлении вашей компании.
– Не понимаю, о чем вы, – сухо бросает Кори.
– Не надо скромничать, – негромко смеется Люк. – Синди, ваш великодушный супруг решил назначить Бренту пожизненную пенсию в знак признания его вклада в успех «Фейрлайт инноватикс». Разве это не чудесно? Адвокаты уже подготовили все документы, осталось лишь подписать.
– Кори, ты ангел! – расплывается Синди в счастливой улыбке. – Я всегда говорила: каждому рано или поздно воздается по заслугам!
– Еще как, – соглашается Люк.
– Это карма, – насмешливо вставляет Дэнни.
– Конечно, по закону Кори ничем не обязан Бренту, – продолжает Люк. – Но нельзя оставить старого друга умирать с голоду. – Он хлопает Кори по спине. – Не оставите ведь, да?
– Ни в коем случае! – возмущается Синди, шокированная самой этой мыслью. – Кори всегда думает о других.
– А пенсия не такая уж большая, – многозначительно добавляет Люк. – Вы даже и не заметите.
Люк с юристами тщательно все просчитали. Размер выплат такой, чтобы Брент смог полностью изменить свою жизнь, а Кори не испытал ни малейших затруднений. Люк говорит, по сравнению с его капиталом это сущая мелочь.
(Я-то не прочь стрясти с него парочку миллиардов, однако Люк считает, что надо быть прагматичнее. И, наверное, он прав.)
Кори кипит от ярости. Ноздри у него белеют. Он несколько раз открывает рот, порываясь что-то сказать, но все-таки молчит. Мы загнали его в ловушку. Он не посмеет отказать, потому что Синди не сводит с него влюбленного взгляда.
– Дорогой, мы должны пригласить Брента на ужин! Почему ты никогда о нем не рассказывал?
– Брента… на ужин? – выдавливает он.
– А вообще я вас всех приглашаю! – взбудораженно, сверкая глазами, объявляет Синди. – Давайте устроим сегодня праздник. Поставим у бассейна гриль, включим музыку, и…
– Мне кажется, не стоит… – начинает Кори.
– Кори, хватит уже. Мы так редко развлекаемся, – перебивает она и окидывает нас взглядом, подсчитывая гостей. – А дети у вас есть? Тоже приводите! Может, еще кого надо позвать?
Однако ей никто не отвечает, потому что открывается дверь, и заходит папа. Он замирает на пороге и молча, с легкой насмешкой, смотрит на Кори. Хочется, чтобы время замерло, навеки запечатлев этот миг. После стольких лет папа и Кори все-таки встретились.
Перед глазами у меня стоит то старое фото. Четыре парня, не знавших еще, куда заведет их жизнь. Может, Кори и стал самым богатым. Но мой папа превзошел его во всех отношениях.
– Здравствуй, Кори. Рад встрече, – коротко говорит он.
– А вы кто? – недоумевает Синди.
– Я от юристов, – ласково улыбается папа. – Просто хотел сказать вашему мужу: как замечательно, что он не забывает старых друзей.
Я зачарованно гляжу на Кори, надеясь увидеть хоть малейший проблеск эмоций. Может, сожаление? Или грусть? Стыд? Что-нибудь… Однако его лицо совершенно бесстрастно. Наверное, из-за подтяжки.
– Так что? – с улыбкой спрашивает папа. – Подписываем документы?
Он жестом приглашает Кори выйти. Тот не двигается с места.
– Это займет минут пять, не больше, – настаивает папа.
Кори не реагирует, только натужно о чем-то думает. Думает, думает…
– Лорд Клиф-Стюарт, я хотел бы узнать побольше о вашем благотворительном фонде, – заявляет он вдруг и демонстративно садится за стол рядом с Тарки. – Вы же принимаете пожертвования от частных лиц?
– Э-э… да, – смущенно отвечает Таркин. – А что?
– Я хотел бы пожертвовать полмиллиона долларов, – громко чеканит Кори. – Прямо сегодня. Давайте обсудим детали, и я оформлю перевод.
– О господи! – Голос Синди сиреной разносится по залу. У нее такое лицо, будто она вот-вот умрет от восторга. – Ты чудо! Настоящий герой!
– Что толку иметь состояние, если им не делиться? – натянуто говорит Кори, будто читая по памяти заученный текст. Он косится на папу и словно невзначай добавляет: – Давайте займемся бумагами в другой раз.
В другой раз?
Мы с Люком в ужасе переглядываемся. Нет. Только не это!
Вот ведь изворотливый гаденыш. Мы его прижали. А он взял – и выскользнул из ловушки.
Синди – его самое слабое место. Она заставила бы его заключить сделку. В этом и был наш план. Но теперь она пленилась суперщедрым пожертвованием в фонд Тарки и о Бренте просто-напросто забыла. Кори выкрутился и теперь никогда не подпишет документы.
До чего же омерзительный тип! Нет, вы представляете: готов отдать целых полмиллиона в первый попавшийся фонд, лишь бы не исправлять давнюю ошибку. И все – из-за женщины. Ужасно. Трагично. И подло.
К счастью…
Не хочу хвастаться, однако…
Я это предвидела. Ха-ха!
Ну ладно, не совсем так. Не то чтобы предвидела. Но на случай внезапных обстоятельств составила запасной план. И, похоже, пора приводить его в действие.
Я бочком пробираюсь к дальней стене в зале Джерри, где есть еще одна дверь, ведущая в третью комнату (ее я назвала «Хаген-Даз»[4]). Потому что в нашей команде есть одиннадцатый член. И сейчас он терпеливо ждет своего выхода.
Медленно, стараясь не шуметь, я открываю дверь и подаю знак.
На то, чтобы убедить Ребекку, ушел целый вечер. Она терпеть не может Брента, и ей безразлично, что с ним станет. И папу она не любит (скорее всего, он когда-то разбил ей сердце. Хотя, конечно, родителям я свои соображения не высказываю). Однако Кори она ненавидит еще сильнее – и это перевесило чашу весов. Иногда приходится взывать к худшим инстинктам. Печально, конечно, но по-другому никак.
Ребекка подходит к дверям, разделяющим «Хаген-Даз» и «Джерри», и все дружно приступают к плану Б. Мы тщательно его отрепетировали. Сьюз возвращается на исходную позицию, Дэнни и Улла занимают места рядом с ней. Они знают свои инструкции. Строго говоря, инструкция у них только одна: ни в коем случае не допустить, чтобы Синди обернулась. Она не должна видеть Ребекку.
– Так что, Синди? – громко восклицает Сьюз. – Сколько, вы говорили, у вас детей?
– Может, вам взять мои эскизы домой? – добавляет Улла, поднимая свой альбом. – Посмотрите внимательнее, выберите самые лучшие.
– О, только взгляните, – выдыхает Дэнни. – Вот здесь вы в моей куртке. Божественно!
– Какая прелесть! – восторгается Синди. – Можно ведь, да? Ой, до чего же я элегантная! У меня одна дочка, – добавляет она для Сьюз. – А у вас? У вас есть дети?
Ребекка стоит на пороге. Не машет, ничего не говорит. Просто стоит и ждет, когда ее заметят.
Я впиваюсь взглядом в Кори. Вот он слушает Таркина… смотрит на потолок… хмурится… А затем опускает глаза – и медленно белеет от ужаса.
Да. Он ее увидел!
В этот раз реакция Кори меня не разочаровала. У него отвисает челюсть, с лица отливают краски, будто он встретился со своим худшим кошмаром. Мне даже его жаль. Этот человек всячески старался избавиться от прошлого. Сделал пластическую операцию. Лгал насчет возраста. Бросил старых друзей. В общем, сделал все, чтобы прошлое начисто стерлось из его жизни. И вот оно здесь – стоит перед ним в длинном сиреневом платье, щуря кошачьи глаза.
Несколько секунд Ребекка буравит его хитрым насмешливым взглядом. А затем молча достает картонные таблички, которые мы для нее сделали, крупными буквами написав нужные фразы.
(Конечно, в «Одиннадцати друзьях Оушена» такого не было. Эту идею я позаимствовала в «Реальной любви». Сьюз предлагала дать этому плану условное название «Реальная Бекки», но я отказалась.)
На первой табличке написано просто:
«Здравствуй, Кори».
Ребекка держит ее пару секунд, а потом меняет на следующую.
«Давно не виделись».
Ее взгляд при этом становится другим – теперь она смотрит на Кори с неожиданной злобой. Затем Ребекка показывает третью табличку:
«Я хотела бы познакомиться с твоей женой».
Она многозначительно косится на Синди, и Кори против воли следит за ее взглядом. На шее у него начинает биться нервная жилка. Однако сказать он ничего не может, иначе Синди заметит. Его загнали в угол. Опять.
«Мы поболтали бы о прошлом. Или ты против?»
У Кори такой вид, будто его пытают. Хотя так оно и есть. И Ребекка наслаждается каждой секундой этой пытки.
– А у вас есть детские сады? Или как они здесь называются? – доносится до меня голос Сьюз. – В Великобритании так трудно устроить ребенка…
– А расскажите подробнее о ваших школах! – восклицает Синди, не обращая внимания на разворачивающуюся вокруг драму. – Знаете, Пейтон – очень талантливая девочка, я думаю, может…
«Так что насчет сделки?» – помахивает Ребекка табличкой, затем достает следующую: