Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Непосредственный человек - Ричард Руссо

Непосредственный человек - Ричард Руссо

Читать онлайн Непосредственный человек - Ричард Руссо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 126
Перейти на страницу:
понять (вдруг я задержусь в должности заведующего), как хорошо он вписался. Дружит с представителями всех фракций. Я кивнул, подтверждая, что понял:

— Большой угрюмый малый, ага.

Илиона пропустил мой комментарий мимо ушей.

— Мне нравится его дом, боюсь только, не сполз бы он с горы.

Я кое-как скрыл ухмылку.

— Джун тоже так думает.

Статья, над которой они работали весь год, была, насколько помню, посвящена образам клитора у Эмили Дикинсон. По словам Тедди, Джун — обладательница клитора и потому заведомо более чувствительная к его зашифрованным появлениям в стихах Диккинсон — должна была написать черновик, а затем она и Илиона собирались этот текст отредактировать, применив его (Илионы) суперсовременный словарь литературной критики. «Странная штука, — пожаловался мне Тедди как-то раз осенью, когда записи Джун были разбросаны по всему их дому. — В пятнадцать лет я был одержим киской — дожил до пятидесяти, и пожалуйста: киской одержима моя жена».

— Мы посмотрели там пару домов, но я пока не уверен, — сказал Илиона. Должно быть, вид у меня был озадаченный, поэтому он сразу же пояснил: — Мы с Салли.

— Ага, — кивнул я.

Салли, редко показывающаяся на людях молодая женщина, приехала вместе с ним в Рэйлтон четыре года назад и вроде бы «дописывала диссертацию».

— То есть там очень мило, и я бы не против жить под сенью дерев. Но тогда бы нам пришлось, типа, отказаться от мечты жить в интегрированном сообществе.

— Ага, — повторил я и ткнул большим пальцем в экран у себя за плечом.

— Нам не следовало и смотреть эти варианты до следующего года, пока не будет ясности с постоянным контрактом, — признал он. — Вот только сейчас рынок идеален для покупателя. Наш риелтор говорит — сейчас самое время. А кто знает, что будет в следующем году?

— Кто знает, что будет завтра? — подхватил я.

— И еще одно, — продолжал он, пристально в меня всматриваясь. — Все эти разговоры насчет сокращения штатов. Как говорится, последним пришел, первым ушел…

— По части слухов апрель — худший месяц, — напомнил я.

— Что ж, если что-то узнаете, надеюсь, вы мне скажете, потому что мы в самом деле подумываем. Джун считает, Аллегени-Уэллс — хорошее вложение в недвижимость.

— То есть Салли так думает?

— Нет, Джун. Она уговаривает Тедди купить там дом.

Она уже лет десять донимает Тедди, но Тедди не может решиться на подобные траты.

— Зачем же отказываться от своей мечты? — поддразнил я Илиону.

Он вытаращился недоуменно.

— Жить в интегрированном сообществе.

— Ну да, — сказал он. — Конечно, мы и к другим местам присматриваемся.

— И всегда есть шанс, что Аллегени-Уэллс превратится в интегрированное сообщество, — напомнил я, поднимаясь. — Говорят, тренер Грин подумывает поселиться там.

— И потом, мы же не застрянем навсегда в Рэйлтоне, — добавил он.

На этот раз я не сдержал улыбку.

— Мы все когда-то так думали, парень.

Пол Рурк забирал на кафедре свою почту, когда я вошел. Он посмотрел на меня поверх очков для чтения, и я попытался сообразить, давно ли он ими обзавелся. Я заметил, что в его волосах прибавилось седины, а щеки стали одутловатее с тех пор, как я последний раз внимательно к нему приглядывался, а было это, должно быть, лет десять назад. Вид у него взъерошенный, и я невольно подумал: уж не становится ли он одиноким пьяницей, как Билли Квигли. Выглядит так, словно с кем-то подрался, — не со мной и не с кем-то на гуманитарном факультете, а, например, с кафедры физкультуры.

— Утречко, преподобный! — сказал я. — Новый славный денек, хвала Господу!

— Привет, мудозвон, — ответил он, вновь сосредоточиваясь на почте, основную часть писем он сразу, не вскрывая, бросал в мусорную корзину у своих ног. — Видел твое шоу прошлым вечером, — продолжил он, не отрываясь от своего занятия, — поработать над ним следовало бы.

Мнение Рурка обо мне пребудет неизменно. Как бы я ни старался обратить все в шутку, забавным я быть не умею. Рейчел перестала стучать по клавиатуре и тревожно следила за нами. Я подмигнул ей — мол, все в порядке, вряд ли два старых (былых) врага перейдут к бурной ссоре прямо сейчас. Но она помнит, как Рурк однажды шмякнул меня об стену во время кафедральной рождественской вечеринки, и напрягается, стоит нам с ним оказаться в одном помещении. Наверное, если она полувлюблена в меня, ей не хочется, чтобы меня побили.

— Посмотрите-ка в словаре слово «мудозвон», — сказал я и продиктовал по буквам. — Кажется, меня тут оскорбили, но я не вполне уверен.

К моему изумлению, Рейчел вызвала на экран словарь и сверилась с ним — должно быть, из любопытства, так-то она почти никогда не выполняет мои указания. Если б она слушала мои указания, ее бы сегодня и на работе не было.

— Говорят, у нас может появиться новый сосед, — сказал я Рурку.

Он закончил возню с почтой, лишь одно послание счел достойным того, чтобы его вскрыть. Прочел первый абзац документа, в котором было по меньшей мере три страницы, и его тоже отправил в мусорную корзину. Должны же быть во мне, в моем поведении, хоть какие-то черты, восхищающие Рурка так же сильно, как меня восхитила его расправа с почтой, — но если такие черты и есть, свое восхищение он держит при себе.

— Наш юный коллега-втируша? Говорил он тебе, что мечтает жить в интегрированном сообществе?

— Только что, — признался я. — Но думает, что от этой мечты, возможно, придется отказаться.

— И что ты ему посоветовал, исходя из своего тайного знания о будущем каждого из нас на кафедре?

Я предпочел не спрашивать, что он подразумевает под «тайным знанием».

— Посоветовал ему покупать с правильной стороны от дороги.

— То есть он не входит в твой список? Или ты хочешь не только уволить его, но и разорить?

— В какой список?

— Хочешь знать правду? Я почти надеюсь, что ты включил в него и меня.

Я чуть было не повторил снова «в какой список», но тут Рейчел щелкнула мышью, выходя из словаря.

— Его тут нет? — известила она. — Мудозвона?

Рурк глянул сперва на меня, потом на нее.

— Конечно, его там нет, — сказал он. — Вот он, прямо передо мной.

Неплохая заключительная реплика.

— Послушайте, — сказал я Рейчел, когда Рурк вышел. — Вы же моя секретарша, не забыли? Это мне вы должны подавать реплики.

— Мне жаль?

— Откуда мне знать, жаль вам или нет?

Этим я окончательно сбил ее с толку.

— Понижайте интонацию к концу фразы, — напомнил я, проходя в свой кабинет.

Очевидно, Мег успела нанести мне новый визит: посреди испорченной промокашки красовался перезрелый персик

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 126
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Непосредственный человек - Ричард Руссо.
Комментарии