Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь незнакомца - Колин Фолкнер

Любовь незнакомца - Колин Фолкнер

Читать онлайн Любовь незнакомца - Колин Фолкнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:

— Что вам угодно? — тихо спросил Кинкейд, сдерживая дрожь в голосе.

На пороге стоял коротышка с невыразительным лицом, крючковатым носом и ледяными светло-серыми глазами.

— Прошу прощения. Вы — Джеймс Рэндел?

— Что вы хотите от него? — Кинкейд старался, чтобы его голос прозвучал твердо и уверенно.

Незнакомец захлопал ресницами, попытался изобразить на своем лице улыбку и объяснил:

— Я пришел по поручению графа Ратледжа, сэр. Мне велено сопроводить его племянника в замок к милорду. Вы… вы ведь Джеймс? — осторожно вымолвил он.

Кинкейд оперся рукой о дверной косяк. Вот, значит, как… Его дядя, граф Ратледж, пожелал его видеть… Спустя десятилетие. Внезапно он догадался: если граф Ратледж послал за ним, значит, дело касается его отца! Что же с ним произошло?

Кинкейда охватило чувство раскаяния. Он всю жизнь ненавидел отца, ни разу не пожелал встретиться с ним, поговорить! Возможно, они нашли бы общий язык…

Он пристально взглянул на коротышку.

— Да, я Джеймс Рэндел. Что вам угодно?

Незнакомец заулыбался, несколько раз вежливо поклонился и, как показалось Кинкейду, вздохнул с облегчением.

— Я — Хиггинс, личный секретарь графа Ратледжа, — представился он. — Очень рад, что наконец мне выпала честь познакомиться с вами после долгих лет вашего отсутствия, сэр Джеймс. Ваш дядя много рассказывал о вас.

Он снял шляпу, еще раз поклонился и учтиво сказал:

— Сэр Джеймс, я подожду вас в экипаже.

Кинкейд в нерешительности отступил на несколько шагов и с тревогой в голосе спросил:

— Скажите, Хиггинс, что-нибудь случилось в замке?

— Мне… поручили вас сопровождать, — уклончиво ответил личный секретарь. — Итак, сэр, я буду ждать вас в экипаже. — И он, почтительно раскланявшись, ушел.

Кинкейд несколько минут неподвижно стоял. И снова предчувствие надвигающейся беды овладело им. Неужели ему придется вернуться в замок, откуда он бежал много лет назад? Изменится ли его жизнь после посещения Ратледжа? Не перечеркнет ли поездка надежды на будущую счастливую жизнь с любимой Мэг в американских колониях?

Кинкейд решительно тряхнул головой. Нет, он не позволит разрушить свою жизнь никому: ни графу Ратледжу, ни собственному отцу!

Он направился в спальню, где отдыхала Мэг, и, увидев ее, немного успокоился.

— Кто приходил? — поинтересовалась она.

— Один человек. Мне придется на некоторое время покинуть тебя, сердце мое.

— Что-то случилось? — забеспокоилась она.

Кинкейд ободряюще улыбнулся.

— Не волнуйся, все в порядке. Просто мне надо будет решить кое-какие проблемы… встретиться и поговорить с одним человеком. Мы не виделись с ним много лет.

— Хочешь, я пойду с тобой?

Она встала с постели и подошла к Кинкейду.

— Нет, дело пустяковое, я справлюсь один. — Он старательно улыбался.

Он снял с вешалки плащ, накинул на плечи, взял шляпу.

— Я постараюсь побыстрее управиться с делами. Пока не знаю, когда вернусь, но ты не волнуйся. Мэг… я очень люблю тебя.

Он подошел к ней, порывисто обнял, поцеловал и направился к двери.

«Просто так граф Ратледж не стал бы разыскивать своего племянника, — мрачно думал он. — За столько лет он ни разу не дал о себе знать. Значит, случилось что-то серьезное, и не исключено, что трагическое».

Кинкейд остановился около парадной двери лондонского дома графа Ратледжа и постарался успокоить сбившееся дыхание. Его сердце неровными толчками билось в груди, а руки немного дрожали. Много лет он не виделся со своими родственниками, ничего о них не знал и теперь ловил себя на мысли, что не испытывает желания снова встречаться с ними. Он с детства боялся и ненавидел своего отца и его старшего брата, эти чувства владели им и по сей день. Кинкейду вдруг на минуту показалось, что он все еще маленький мальчик, в любой момент ожидавший окрика или грубого слова. Господи, зачем только он согласился поехать с этим мерзким Хиггинсом…

Он несколько раз глубоко вздохнул, расправил плечи и резко толкнул парадную дверь. На пороге неожиданно возник личный секретарь графа Ратледжа. Когда он успел войти в дом, ведь Кинкейд первым вышел из экипажа и пошел к двери?

На тонких губах Хиггинса появилась подобострастная улыбка.

— Входите, входите, сэр, — забормотал он. — Ваш дядя ожидает вас в гостиной.

Кинкейд молча снял шляпу, отдал ее секретарю и направился в холл, в который выходили двери нескольких комнат, в том числе и гостиной.

«Чем быстрее я поговорю с графом, тем скорее уберусь из этого мрачного дома, — подумал он. — Не к чему мне здесь задерживаться».

Кинкейд без стука вошел в гостиную и увидел графа Ратледжа, тот глядел в окно, выходившее в сад. Он резко обернулся и воскликнул:

— Джеймс, входи! Рад тебя видеть, племянник!

Кинкейд поморщился. Голос графа не изменился — такой же вкрадчивый, со зловещими интонациями.

— Милорд! — Кинкейд обратился к своему родственнику официально.

«А как еще его называть, не любимым же дядей?» — подумал он, едва кивнув графу.

Граф Ратледж быстро пересек гостиную и, подойдя к племяннику, снова произнес:

— Рад тебя видеть, Джеймс!

Затем он отошел на несколько шагов, окинул Кинкейда пристальным взглядом и воскликнул:

— Как ты изменился за эти годы! Вырос, возмужал! Стал настоящим джентльменом!

Кинкейд сухо кивнул и плотно закрыл за собой дверь. Ему не хотелось, чтобы этот коротышка Хиггинс подслушал их личный разговор с графом. А в том, что разговор пойдет о чем-то важном, он не сомневался. С видимым спокойствием спросил графа:

— Вы хотели видеть меня, милорд? — и внимательно взглянул в лицо Ратледжа.

Те же бегающие подозрительные глаза, тот же уродливо искривленный рот…

— Ну, Джеймс, зачем ты так официально. После стольких лет разлуки… Мы с тобой родственники, причем близкие…

Кинкейд судорожно сцепил руки. Как он ненавидел этого человека и… боялся.

— Поэтому вы и мой отец по-родственному выгнали меня из дому, не дав даже денег на дорогу? — зло произнес он. И я должен быть вам благодарен?

— А ты, Джеймс, все такой же упрямый, гордый парень, — холодно промолвил граф. — Жаль… А я-то надеялся, что ты окажешь мне, как близкому родственнику, уважение!

Кинкейд оставил без внимания замечание графа Ратледжа.

— Ваш секретарь сообщил, что у вас ко мне какое-то важное дело. Я слушаю вас, милорд.

Граф Ратледж подошел к столу и налил в бокал вина.

— Да, Джеймс, у меня к тебе важное дело, но прежде хочу сказать, что я долго разыскивал тебя. Мой личный секретарь сбился с ног. Ты, оказывается, живешь под чужим именем, Джеймс? Разве ты не гордишься своим? Признаться, я был огорчен, узнав об этом!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь незнакомца - Колин Фолкнер.
Комментарии