Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 480
Перейти на страницу:
бы дурным тоном, мне пришлось продолжать сидеть на своём месте.

— Розмайн, размер мастерской нужен такой же, как и в храме? Сколько комнат в приюте понадобится?

— Да, размер мастерской может быть таким же. Что до количества комнат, то я считаю, что достаточно, если их будет примерно вдвое меньше, чем в храме, даже если в будущем там станет больше сирот.

— Согласен, — сказал Фердинанд, — Учитывая население города, этого должно быть более чем достаточно. Делать большой молитвенный зал тоже не нужно. Следует ли разделить приют на здание для мальчиков и для девочек? — кивая на мои ответы, он продолжил что-то писать на бумаге.

Я понятия не имела, что он планировал или о чём думал, но продолжила объяснять:

— В подвале должен быть склад для хранения продуктов, к которому должен быть доступ как из здания для мальчиков, так и из здания для девочек. Думаю, мастерская должна быть в подвале здания для мальчиков, кухня — в подвале здания для девочек, а столовая — на первом этаже здания для девочек.

— В таком случае, я сделаю на первом этаже здания для мальчиков молитвенный зал. Тогда здесь будут коридоры и лестницы. Комнаты сирот будут на втором этаже каждого здания. Твоя комната, Розмайн, будет зарегистрирована с помощью магической силы и в основном будет заперта. Поскольку, среди твоих слуг есть и мужчины и женщины, давай сделаем вход в твою комнату в молитвенном зале.

Я заметила, что Бенно и Марк начали бледнеть, поскольку ситуация всё больше и больше выходила из-под их контроля. Честно говоря, я тоже не знала, что происходит. Тем не менее я поняла, что вместо того, чтобы поручить строительство здания мастерской из ​​нижнего города, Фердинанд возьмёт организацию постройки на себя.

— Ну, как-то так. Как тебе? — спросил Фердинанд, протягивая Сильвестру листок.

Сильвестр взглянул на него и удовлетворённо улыбнулся.

— Как никогда быстро.

— Я отталкивался от архитектуры храма, что значительно упростило дело.

— Тогда пошли. Экхарт, вызови эскорт.

Сильвестр плавно встал, а Фердинанд и Карстед последовали его примеру. Бенно и Густав тоже поднялись со своих мест, а Экхарт открыл дверь и позвал эскорт. Я соскользнула со стула последней. Без своих слуг я не могла изящно спуститься.

— Приёмный отец, куда именно мы сейчас направляемся? — спросила я.

— В город Хассе, чтобы Фердинанд мог построить там монастырь.

— П-подождите, прямо сейчас?

Сильвестр кивнул. Тем временем рыцари вошли в комнату и выстроились перед дверью.

— Фердинанд займётся работой. Карстед, охраняй нас. Я возьму Розмайн, а вы четверо повезёте этих троих на своих ездовых зверях.

— Есть!

Все рыцари сопровождения кивнули, поскольку это был приказ герцога, но всё же они выглядели сбитыми с толку. Ну, я рада, что я не единственная, кто не понимает, что намерен сделать Сильвестр.

— Экхарт, возьми Бенно. Корнелиус, возьми Густава. Дамуэль, возьми слугу. Бригитта, защищай ездового зверя ауба. Поторопитесь! — быстро отдал распоряжения Карстед.

Тем временем Сильвестр направился в зал ожидания. Я поспешила за ним, опасаясь, что он забудет о моем существовании и уйдёт без меня.

— Разойдитесь, вы мешаете, — величественно произнёс Сильвестр.

Глаза официантов и слуг, ожидавшие в зале, расширились и они сразу же отскочили к стене. Фрида вопросительно посмотрела на меня, желая получить объяснения, но я тоже не понимала, что происходит.

— Фердинанд, идём.

— Понял. Откройте дверь!

Как только слуги открыли двустворчатые двери, перед Фердинандом появился его белый ездовой зверь. Не обратив внимания на сотрудников ресторана, закрывающих рот руками, чтобы не закричать, Фердинанд запрыгнул на своего крылатого белого льва и взмыл в небо.

Затем появился ездовой зверь Сильвестра. Это был трёхглавый лев, похожий на цербера. Подняв меня, он запрыгнул на него и взлетел. Когда из ресторана выскочили ездовые звери, то проходящие мимо люди вскрикнули от удивления и побежали прочь. Я попыталась извиниться перед ними, но я находилась на управляемом магической силой ездовом звере, который двигался с такой огромной скоростью, что вряд ли они могли меня услышать.

— Приёмный отец, я думаю, что безрассудно вот так внезапно отправляться в Хассе.

В моей памяти всплыли лица Марка и Бенно, на которых читался ужас, а так же как Густав застыл на месте с широко открытыми глазами. Вот только ни одному из них не было позволено потерять контроль над собой перед герцогом. Мне кажется, что Густав во время встречи не поспевал за нашим обсуждением. Всё ли с ним будет в порядке? Я просто надеюсь, что шок от полёта на ездовом звере не вызовет у него сердечный приступ.

— Хм, — фыркнул Сильвестр. — Всё идёт по плану. Точно так же, как вы всё спланировали заранее, мы втроем тоже всё обговорили и составили собственный план.

Когда мы миновали внешние стены города, люди, над которыми мы пролетали, указывали на нас и удивлённо кричали. Затем мы пролетели мимо нескольких деревень и небольшого леса, что располагался перед Хассе. Это был довольно маленький город по сравнению с Эренфестом, не говоря уже о том, что в нём даже не было дворянского района. По словам Лютца и Гила, поездка в карете занимала полдня, но на ездовом звере мы добрались крайне быстро.

— Розмайн, где лучше всего расположить мастерскую? — спросил Фердинанд, осматривая Хассе сверху.

Я тоже осмотрела местность, стараясь найти хорошее место для мастерской по изготовлению бумаги.

— Было бы хорошо, если рядом будут находиться лес и река.

— Тогда вон там, — сказал Сильвестр, посмотрев вниз и указывая на место рядом с водяным колесом. — Фердинанд, построй его на другом берегу реки, на достаточном расстоянии от водяного колеса, чтобы не задеть его.

Услышав указание Сильвестра, Фердинанд огляделся, понимающе кивнул, а затем начал снижать высоту. Поскольку нас было так мало, я подумала, что мы собираемся поговорить или, скорее, заставить власти города разрешить нам построить здесь приют, вот только Фердинанд был единственным, кто начал

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии