Книжный клуб в облаках - Сильвия Алиага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«С первой нашей встречи ты только и делаешь, что извиняешься передо мной», – сказала Сомин. «Почему ты всегда все так усложняешь?» – чуть раньше спросила сестра.
Минхо продолжал идти вперед, едва сдерживая слезы, навстречу изредка попадались прохожие. И даже не мог понять, отчего хочется плакать. Дышать становилось все труднее. То ли из-за цветущих деревьев, то ли потому, что подступала паническая атака. С ним это далеко не в первый раз.
«Почему ты всегда все так усложняешь?»
Телефон оставался в руке. В эту секунду он завибрировал, пришло новое сообщение. Упало письмо на сервер авиакомпании, отправитель – Каролина Кабрера.
Это заставило его немного собраться. Мир вокруг него обрел более четкие очертания, а тяжелый липкий запах развеялся, стал почти незаметным. Минхо вдруг осознал, что уже очень поздно: почти полночь. А он – в самом центре Каннамгу, практически незнакомого района. Резко остановившись, он огляделся по сторонам. Пешеходная зона, вокруг два остекленных бизнес-центра и салон красоты, неподалеку – автобусная остановка. Вещь для него малопригодная: чтобы добраться до Инчхона, ему потребуется метро. Можно вызвать такси и ехать либо на Центральный вокзал, либо в Хондэ. Там можно будет переночевать у Джисопа, а в Инчхон отправиться утром.
Неловко, но он опустился на бетонную скамью. Стало чуть лучше, он уже может сконцентрироваться, но, чтобы искать такси, нужно собраться с силами. Минхо вновь перевел взгляд на уведомление о письме Каролины на экране. Оно было адресовано всем членам клуба, а тема обозначена как «Джессика Флетчер повествует о своем новом расследовании». Минхо чуть улыбнулся. Который же теперь час в Нью-Йорке? Десять воскресного утра? Каролина написала длиннющее письмо, что было совсем на нее не похоже. Минхо не чувствовал себя в силах сфокусировать внимание на тексте и сразу открыл приложенное к нему изображение.
Это оказалась фотография – старая и цветная. Две женщины и мужчина, всем лет по тридцать, одетые по моде восьмидесятых годов, по-летнему. Сидят на набережной на фоне морского порта. Мужчина на фото как будто похож на одну из двух женщин: оба щуплые, у обоих темные волосы, бледная кожа и живые блестящие глаза. Вторая женщина выглядит крепче, выше ростом, волосы светлые, коротко стриженные. Верхняя часть лица скрыта за огромными солнечными очками, несколько таинственная полуулыбка. Мужчина положил ей на плечи руку и прижимает к себе, а она обнимает его за талию, будто эти двое – пара. Минхо понадобилось несколько секунд, чтобы попытаться понять, что же это такое, но догадался он, только вспомнив, что Каролина пообещала им найти американское издательство, в котором был сделан английский перевод «Трепещущего на синих крышах света». Удивившись, он увеличил изображение так, что почти весь экран оказался занят лицом светловолосой женщины, наполовину скрытым очками.
Это она? Ингрид Боден?
Руки его оставались чуть влажными и до сих пор слегка дрожали из-за недавней панической атаки, но все же он, недоверчиво усмехнувшись, вернулся к тексту электронного письма, собираясь ознакомиться с тем, что написала им Каролина. Однако не успел: на экране появилась иконка вызова групповой видеоконференции.
Запланированная видеоконференция, которой они однажды уже воспользовались чуть больше месяца назад, в конце марта, когда обсуждали «Маленького принца». Как только Минхо принял вызов, на экране появилось взволнованное лицо Каи.
– Ты видел это? – огорошила она его вопросом, позабыв поздороваться. – Матерь божья, ты уже видел фото?
Кая, похоже, только что вышла из душа: мокрые волосы, белый купальный халат. Парижскую квартиру наполняли горячие лучи послеполуденного солнца, с улицы доносились звуки музыки. Увидев ее лицо, Минхо тут же ощутил облегчение, как будто невидимый груз, упавший на его плечи, когда он ушел с праздника, почти полностью исчез.
– Да, видел, – ответил он. – Блондинка – твоя двоюродная бабушка?
Тут к ним одновременно присоединились еще два участника конференции. Каролина сидела в пижаме за письменным столом. Фоном – простенький интерьер комнаты, судя по всему детской, полуразобранная узкая постель. Увидев Каю, она довольно хмыкнула. А Дориан оказался в общественном месте, весьма людном, в форме бортпроводника.
– Что случилось? – растерянно спросил он, поправляя в ушах наушники. – Только не говорите, что мы назначили на сегодня заседание, а я о нем позабыл.
– Нет-нет, – немедленно отозвалась Кая. – Это была исключительно моя идея: извините, если я дернула вас в неподходящий момент.
– Ты прочла мой имейл, так? – весело улыбнулась Каролина.
– Да! Даже в голове не укладывается, что моя бабушка прожила в Греции почти два года и вышла там замуж за грека.
– Почти как Мерил Стрип в «Мамма Миа»[65], – заметила Каролина.
– Это вы о чем? – поинтересовался Дориан. – Почему это каждый раз, когда мы устраиваем видеоконференцию, разговор обязательно съезжает на фильмографию Колина Ферта?
– Ты не читал письмо Каролины? – спросила Кая.
Дориан покачал головой.
– Да я только что на землю сошел.
– А я тоже не читал, – вступил Минхо. – Успел только фото посмотреть.
Кая приблизилась к экрану, хмуря лоб.
– Ты что, на улице? Но в Корее уже должно быть очень поздно.
Каролина тоже внезапно проявила к нему интерес.
– Правда… Да еще и в костюме?
– Мой зять устроил сегодня корпоратив. – Он тяжело вздохнул. – А я ушел раньше, так что теперь я совсем один в Сеуле.
– Это опасный район? – спросила Каролина. – Тебе бы поймать такси, а мы тут с тобой повисим, пока ты это не сделаешь.
Минхо, к собственному удивлению, негромко засмеялся. Было приятно, что кто-то о нем беспокоится.
– Да нет, район не опасный. Или мне так кажется. Похоже на деловой район, здесь полно офисных зданий, и никого нет. Хотя я совсем не против, если б вы остались со мной еще немного.
– Хреновая ночка? – спросил Дориан: похоже, он успел уже переместиться в какой-то зал ожидания и устроиться там в регулируемом кресле.
– Да ерунда, – упавшим голосом произнес Минхо. – Вроде даже ничего такого страшного и не случилось. Просто я почувствовал себя немного… – Он подбирал слова. – Неадекватным.
– Чувствовать себя неадекватным – это вовсе не ерунда, – отозвался Дориан с необычной для него серьезностью.
Минхо только кивнул, уперев взгляд в матовое остекление соседнего офисного здания. Не было сил даже видеть три встревоженных лица на экране телефона.
– Как будто все ожидают от меня чего-то такого, что я не в состоянии им дать, – сказал он наконец.
И снова перевел взгляд на телефон. Дориан еле заметно улыбался.
– Эта история мне знакома.
Минхо в ответ улыбнулся.
– А плохо, что мне от этого легче? – печально спросил он.
– Конечно нет, – решительно возразила Каролина. – Нет ничего более утешительного и лечебного, чем знать, что большинству в твоем окружении хреново так же, как и тебе.
Минхо вновь засмеялся. Но сквозь смех он почувствовал подступающие слезы. В эту минуту он был искренне благодарен ночной темноте Сеула.
– Предлагаю сделку, – робко заговорила Кая. – Мы поделимся с тобой тем, что говорит о нас как о депрессивных личностях, чтобы ты не чувствовал себя таким одиноким, но ты