Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Читать онлайн Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:
в зависимости от того, какую теорию вы слушали.

История была ужасным делом.

Это заставило меня задуматься, действительно ли в убийствах, совершённых Сетитами, была высшая цель, или это было то, что Сетиты говорили своим детям, чтобы облегчить их совесть, когда они учились становиться эффективными убийцами.

Когда я, наконец, отложила книги, чтобы приготовиться ко сну, я забеспокоилась, что жестокие образы так плотно засели в моём сознании, что я не смогу заснуть. Потом я увидела листок бумаги, лежащий на полу у моей двери.

Я взяла его, отметив наклонный почерк. Джек, должно быть, подсунул его под дверь.

«Вещи, которые были бы в списке Джека, если бы отец Эйслинн когда-нибудь потрудился показать ей его:

1) Джек был отличником в средней школе и получает приличные оценки в колледже, по крайней мере, так было до тех пор, пока ему не потребовалось время, чтобы встретиться с Эйслинн. И это прекрасно, потому что он предпочел бы пропустить занятия и показать Эйслинн Бостон. Школа не имеет такого большого значения. Когда ты не стареешь, у тебя есть всё время в мире, чтобы вернуться к занятиям, если потребуется.

2) Джек получает степень магистра делового администрирования, чтобы когда-нибудь помочь своему отцу расширить линию отелей и мотелей. Джек уже является хитрым влиятельным бизнесменом, и он делает важные вещи, например, следит за тем, чтобы все автоматы с содовой работали, и проверяет, чтобы в хозяйстве не закончилось мыло.

3) Джек любит баскетбол, чтение, походы, занимается более экстремальными видами спорта, чем одобряет его мать, и целуется с красивыми темноволосыми девушками. Не обязательно в таком порядке.

4) Джек неизменно честен, особенно когда описывает свои симпатии в третьем пункте.

5) Джек иногда бывает немного неряхой. (Не совсем, но он подумал, что должен что-то добавить для равновесия, чтобы ты не подумала, что он просто хвастается.)

6) Джек добрый и постарается быть милым с бездомными животными. Он даже даст имена скарабеям внизу, если это тебя обрадует. В конце концов, они бродячие животные.

7) Джеку нужен кто-то, кто глубоко задумывается о вещах, даже если мы не всегда согласны.

8) Теперь ты чувствуешь, что знаешь меня лучше?»

Записка заставила меня улыбнуться. Джек действительно был милым. Он был совсем не похож на Сетитов, о которых я только что читала. Может ли кто-то быть безжалостным убийцей и всё ещё быть таким заботливым? Эти вещи не могли сосуществовать. Должно быть, всё было так, как он и Рорк твердили мне, их убийства были оправданы, или, по крайней мере, они действительно так думали.

Моя мама убедила моего отца измениться. Я почти могла понять её рассуждения. Она любила папу и, выйдя за него замуж, помешала одному Сетиту когда-либо снова убивать. Могу ли я сделать то же самое? Будут ли Хорусиане всё ещё преследовать нас с Джеком в любом случае? Может быть, я обрекаю своих детей на ту же жизнь, что и моя, — на передвижение, на вечные поиски неизвестного врага.

ГЛАВА 17

На следующее утро я проспала до десяти. Я приняла душ, оделась, быстро позавтракала и пошла поговорить с Рорком. Он отсиживался в своей комнате, играя в игру на телефоне. Он поднял глаза, когда я вошла.

— Папа звонил. Он хотел поговорить с тобой, прежде чем ты куда-нибудь пойдёшь сегодня.

Я забралась на кровать рядом с Рорком.

— Почему он просто не позвонил мне на телефон?

— Может быть, он не очень хотел говорить с тобой после того, как я полчаса выпытывал у него о его роли свахи.

— Ты всё ещё не ладишь с Корделией?

Рорк, хмурясь, не отрывал взгляда от своей игры.

— Очевидно, я бесчувственный и высокомерный.

Я толкнула коленом брата.

— В этом она права. Ты также никогда не думаешь о том, чтобы не съесть последние два куска пиццы, а оставить один для меня.

Рорк бросил на меня мрачный взгляд, который заставил меня рассмеяться.

— Может быть, она тебе подойдёт, — сказала я. — Кто-то должен тебя перевоспитать.

С видом мученика он сказал:

— Сегодня вечером я иду на вечеринку, чтобы встретиться с её друзьями.

— Это может быть забавно.

Рорк исключительно сильно постучал по экрану, и что-то в игре запищало.

— О, это будет весело. Я буду таким очаровательным, что все её друзья влюбятся в меня. Тогда мы посмотрим, что она скажет о спортсменах со слишком большим самомнением.

— Вау. Что ты сделал сегодня, чтобы вывести её из себя? — я прислонилась к изголовью его кровати. Как и у меня, оно было латунным.

— Ничего. Я накричал на неё лишь однажды за то, что она тебя расстроила. Вот и всё, — его игра закончилась, и он бросил свой телефон на кровать.

— Знаешь, тебе не обязательно с ней встречаться. Даже если мне будет приятно видеть, как ты корчишься от того, что сделал папа, чтобы испортить твою жизнь.

У Рорка зазвонил телефон. Он проверил номер звонившего.

— Помяни дьявола, — с улыбкой он протянул мне телефон. — Твоя очередь поговорить с папой.

Я поднесла телефон к уху.

— Алло?

Без всяких предисловий папа сказал:

— Я хотел рассказать тебе о договорённости с Джеком перед отъездом, но до этого произошло так много всего, что это вылетело у меня из головы, — это был мой отец. Перейдём сразу к делу.

— А как насчёт целых шести месяцев до этого, когда ты мне ничего не говорил? Ты не мог найти за это время и пяти минут, чтобы упомянуть, что устроил мой брак?

— Тогда в этом не было смысла, не тогда, когда ты даже не встретилась ещё с ним, и, кроме того, ты бы задала слишком много вопросов, на которые я не смог бы ответить.

— Да, например, «Кто он такой»?

— Я знаю, кто он, — оскорблённо сказал папа. — Он трудолюбивый, умный парень из хорошей семьи. Должно быть, я сделал не слишком плохой выбор. Рорк сказал, что ты привязалась к нему.

Держу пари, Рорк рассказал папе всё о Джеке и обо мне. Прежде чем я успела сформулировать ответ, папа добавил:

— Только не привязывайся к нему слишком быстро или слишком сильно. Ты всё ещё молода. На самом деле, я думаю, ты слишком молода, чтобы…

Я не дала папе закончить. Последнее, что я хотела от него услышать — это правила моего поведения с Джеком.

— Я думаю, что скарабеи могут определить, принимал ли человек тот эликсир, который вы все так любите, — я продолжила, рассказав ему, как скарабеи по-разному реагировали на нас с Рорком. Я также повторила, что в Арктике рой опустился на меня, но они

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон.
Комментарии