Клан – моё государство. - Китлинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ольтен встретил лёгкой снежной поземкой. Воздух был чист. Голубое небо заигрывало с небольшими тучами и солнцем, разбрасывая по окрестностям блики теней. Здесь, в Ольтене, была главная квартира "агентства", потому что отсюда было проще добираться до Базеля, Берна, Цюриха, Люцерна. Ольтен располагался на перекрестке многочисленных транспортных путей.
Несколько дней Сашка провалялся в постели, читая газеты и книги, с перерывом на еду и сон, последний был главным и занимал две трети всего времени. Никто не беспокоил. К четвергу должны были съехаться все 10 человек для обсуждения насущных вопросов. Первым приехал банкир. Главный финансист Эриг Чарльз Пирс, которого Сашка подобрал на одной из лондонских улиц. Пирс играл на скрипке ради куска хлеба насущного. Имея великолепное образование, занимая высочайшие посты в банковской лондонской элите, он, всякое случается, имел грех выпивать, что переросло в болезнь и стало причиной его падения. Его бросила жена – дочь богатого промышленника, чем усугубила его падение в пропасть, а будучи из бедной семьи, он, чтобы покрыть издержки, пошёл на прямой подлог, который не заметили сразу, а обнаружили позже. Был скандал и его выбросили на улицу в полном смысле слова. Оказавшись без средств к существованию и крыши над головой, он попытался уйти из жизни, случайность ему этого шанса не дала, но на время привязала к постели госпиталя и потом к кровати в доме для слабо помешанных, откуда он выполз совсем седым и потерянным для жизни человеком. Встать на ноги ему было заказано.
Пять лет до встречи с Сашкой он нищенствовал, обретаясь под одним из лондонских мостов, где имел свой гарантированный угол. Сашка обнаружил его в восьмидесятом в свой первый приезд в Лондон.
Слушая его игру, Сашка отметил, что скрипка звучала хорошо и игравший, как примерный ученик, выводил мелодию с достаточным усердием. Пирс работал. Работал самозабвенно.
Дней пять Сашка наблюдал за Пирсом из чисто человеческого интереса и больше из-за действительно хорошей музыки и был не одинок в этом. В перерыве на ленч вокруг Пирса собирались служащие контор, расположенных рядом, туристы и просто прохожие. В этом бизнесе Пирс имел определённый успех, который уходил, впрочем, на вино весь без остатка.
В один из дней Сашка пошёл за ним. Потребовалось меньше часа, чтобы узнать о его прошлом. Глотая из горлышка бутылки, Пирс поведал Сашке свою горькую жизнь. Пирса посадили на жесткую схему лечения: голодовка, принудительное введение витаминов, электрошок. Через три месяца перед Сашкой предстал совсем другой человек.
Потерь, что Пирс понёс в жизни, было слишком много, чтобы он отказался от предложенного Сашкой варианта выхода в мир. Год вытаскивал его Сашка на поверхность, медленно и упрямо, а сложность была одна – недоверие. Имя его было достаточно известным в прошлом, известным в смысле скандала, которого не могли простить, поэтому шансов утвердиться было не много. Пирс переехал в Швейцарию, где сразу получил пост исполнительного директора в ещё маленьком тогда Сашкином банке. За годы, что прошли, жалеть о таком выборе Сашке не пришлось ни разу. Эриг Чарльз Пирс сделал работу, на которую Сашка отводил десять лет, за три года. Империя, которую Пирс помог создать, была могучей и необъятной, включала в себя всё – от банка до учебного колледжа, где Пирс сам же и преподавал. Колледж получил признание, стал уважаемым и солидным не только в Швейцарии. Ещё был подпольный институт, в котором Пирс читал курс лекций Сашкиным людям. Как ему удавалось успевать кругом, оставалось загадкой даже для Сашки, иногда создавалось впечатление, что Чарльз совсем не спит.
В Швейцарии Пирс обзавёлся семьёй. Двух сыновей – погодков подарила ему кассовый оператор Розалин Эверт – уже немолодая рыжая девица. Брак и беременности сделали чудо, разбудили её природу. Розалин расцвела и превратилась в очаровательную, обаятельную женщину, способную осчастливить любого мужчину.
Одев джинсы и свитер крупной вязки, Сашка спустился в холл. Они обнялись.
– Сэр Александер! Я рад вас видеть. Всегда волнуюсь за вас в ваше отсутствие. Как вы добрались?
– Всё нормально, Чарльз. Происшествий не было. Как вы? Как супруга? Дети?
– О-о! Превосходно. Мальчики растут, шалят, конечно. Розалин дочь хочет. Врачи разрешили.
– Чарльз, поздравляю! Дети – это лучшее, что мы можем делать в этом мире. Исключая, конечно, деньги,- рассмеялся Сашка.
– Да, да, это верно. Вы выслушаете меня или будем ждать всех?
– У вас проблемы?- спросил Сашка.
– Нет. Сейчас нет. Утром назначена встреча, важная встреча, перенести не могу ни на минуту. Прибудут представители "Иссиф оф Бэнк". Это по нефтедолларам.
– Ага, вот и они пришли к нам. Давайте, Чарльз, поработаем. Это упускать нельзя. Идёмте в кабинет,- они двинулись через холл к дверям кабинета.- Рик,- Сашка окликнул охранника – шотландца,- гостей принимай, направляй в столовую, как все соберутся – сообщи мне.
– Хорошо, сэр,- ответил тот.
– Вводите в компьютер,- когда расположились, предложил Сашка,- я просмотрю общую информацию, потом всё по "Иссиф оф Бэнк".
– Это общая по биржам мира,- Пирс включил программу,- на сегодня, на 19.00 по Гринвичу.
– Пропустим,- коротко бросил Сашка.
– Банковская,- нажимая на клавиши, комментировал Пирс.
– Тенденция к повышению банковских учетных ставок,- просмотрев, определил Сашка,- и многие этого не афишируют.
– Да, сэр, и весьма ощутимая. Кредитные ресурсы сильно оскудели. Получить сложно. Давать стараются, в основном, в электронную промышленность, там быстрые обороты.
– Долги, как я и предполагал, начинают заедать.
– И это вполне закономерно. Спрос падает на всё. Цены по некоторым видам продукции и сырья упали за критические отметки, сделав нерентабельными ряд производств.
– Но японцы, вижу, двигаются, не останавливаясь ни на шаг.
– Им в затылок пристраиваются Корея, Гонконг, Индонезия.
– У них дешёвая рабочая сила.
– Да, сэр. Ряд европейских концернов перевели в эти регионы свои сборочные заводы.
– Теперь общую по нашему банку.
– Вот, сэр,- Пирс нажал клавишу и выложил на стол записную книжку, чтобы делать необходимые пометки.
– Обрастаем,- Сашка присвистнул,- рад. Этому я рад. Вопросов нет. Переходим к нефти,- Сашка повернулся, сев лицом к Пирсу.
– Ситуация такова, сэр: цена за баррель упала до 22,5 долларов. Точно известно, что Иран и Ирак готовы прекратить войну. При повсеместном подъёме уровня добычи их нефть на рынке собьёт и так шаткое равновесие. Им восстанавливать надо разрушенное. Средства нужны. Пока прогноз – до 15,5-16,5 долларов за баррель. Сорт "брэнд".
– ОПЭК?
– Диалог не идёт. Квоты установить не могут.
– Иран продаёт?
– Продаёт, сэр Александер. В Японию, Корею и Советский Союз. В первые две – через десятые руки. Эмбарго. Янки смотрят сквозь пальцы, но бурчат всё сильнее. Советский Союз берёт, не таясь, поставляя оружие и продовольствие. Ещё Куба, Никарагуа, Вьетнам, Эфиопия. Но эти – тоже через Советский Союз.
– Какой объём продаж?
– Сто сорок, сто пятьдесят миллионов баррелей. Советский Союз берёт до шестидесяти, остальное – Япония и Корея, сэр.
– Огромный спад.
– Да, сэр. В этом году всего около трёхсот миллионов баррелей.
– Значит, скоро войне конец.
– По-видимому, сэр. Хотя думаю, что желающих помогать, даже после отмены эмбарго, будет мало.
– Возможен ли договор с янками?
– Да что вы, сэр Александер! При Хомейни – нет. Умрут с голоду, но на попятную не пойдут. Вера этого сделать не позволяет. Янки при шахе принимали участие в пытках, обучали этому искусству местных выкормышей, теперь долго ещё им это будет ставиться в пику. Нет, нет, сэр. Я считаю, что иранцы правы. Лучше быть нищим, но свободным. Понимаете, сэр, о чём я говорю?
– Понимаю. Как вы думаете, Чарльз, долго ещё Хомейни жить?
– Последователи придут. Надежды, что повернутся к Соединённым Штатам лицом, не предвидится.
– Жаль страну,- высказался Сашка.
– А мне нет,- ответил Пирс,- каждый сам выбирает; продолжим, сэр?
– Переходим к "Иссиф оф Бэнк".
– Мы кредитовались у них под программу строительства и модернизации шинных заводов. Это три года назад.
– И рассчитались по полной программе год назад, на год раньше срока, оговоренного в договоре займа.
– Совершенно верно. Теперь они хотят иметь с нами крупное дело. Большое. Даже не знаю, с чего начать, сэр.
– Пакет?
– Исключительный. Первое: просят продать им пакет акций на три завода – каучуковый, полимерный и шинный. Условие – берут тридцать процентов акций и поставляют при этом пятьдесят процентов сырья. Вообще-то, они хотели пятьдесят – акциями и сто – поставками сырья, то есть брали на себя снабжение полностью. Я не согласился, сэр Александер.
– Правильно. Если цена упадёт, мы и сами купим.