Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Читать онлайн Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:

- Пусть идут, - шепнул мне на ушко лорд Джам и горячая волна дрожи прокатилась вниз по позвоночнику, - вход на наши места в другом месте, - и повёл меня к закрытой двери, видневшейся справой стороны вестибюля.

***

Наши места были в ложе. Два шикарных кресла обитые бархатом сливового цвета стояли по центру, по бокам балкончика свисали занавеси с кисточками того же оттенка.

Весь зал был, как на ладони. Люди рассаживались по своим местам, негромко о чём-то переговариваясь.

- Леди Милиса, - голос принца вывел меня из задумчивости, - можно вопрос? Возможно, я покажусь вам бестактным, но не спросить не могу.

- Да, конечно, спрашивайте, - я слегка пожала плечами, и встретила взгляд тёмно-карих глаз.

- Зачем вы носили очки? Ещё и затемнённые.

На его вопрос ответила чистую правду:

- Излишнее внимание мне, к моменту появления в столице, было ни к чему, сама не знаю, почему так решила. После того случая, из-за которого я потеряла память свечение глаз было очень сильным, я аж сама пугалась, глядя в зеркало. Со временем они стали почти нормальными, просто очень зелёными, но без сверхъестественного свечения, - как смогла объяснила Джаму метаморфозы с цветом глаз.

Парень покачал головой и вдруг тепло улыбнулся:

- Я очень надеюсь, что вы вспомните ваше прошлое, скорее всего вас ищут родные, - после его слов мне стало тоскливо, вспомнились родители, оставшиеся где-то там, в другом мире. Джам заметил моё состояние и попытался меня отвлечь, рассказывая историю создания театра.

Слушая его спокойный глубокий баритон печаль, сковавшая моё сердце, постепенно отступила и я даже успела задать пару вопросов по теме.

- Лорд Джам... - но не успела я и слово молвить, как погас свет и зрительный зал погрузился в темноту.

Я думала, что это будет очередная скучная история по типу нашей "Золушки" и, как оказалось, не сильно ошиблась в своих догадках. Но меня смогли удивить.

Это было волшебно. И не потому, что актёры играли лучше, чем в моём мире. Не хуже — это точно. Волшебно было из-за использованных магических эффектов.

Всё представление я сидела, открыв рот: порхание светящихся бабочек, самый настоящий дождь, ветер, даже запахи прелой листвы и жаркого лета, в сопровождении звуковых эффектов и правильно подобранной музыки, замечательно поставленные диалоги, наполненные смыслом и чувствами - всё это оставило след в моей душе.

Антракт был всего один и мы прогулялись в вестибюль, где я с успехом закрепила рекламную кампанию, ответив на все вопросы: где заказать пошив такого платья, у кого купить бисер и стеклярус, кто тот мастер-сапожник, что сотворил мои туфельки.

Вечер прошёл великолепно и, уже сидя в карете, которая везла меня домой, я сказала:

- Пьеса замечательная, было ощущение полного погружения в события, словно это я стояла под козырьком булочной во время дождя. И я же вдыхала запах роз, - мне хотелось поделиться своими чувствами с собеседником, столько всего бушевало в душе, - мне откуда-то вспомнилась фраза: «театр – это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра» (прим. автора: Н.В.Гоголь). И сегодня я получила её огромную дозу. За это вам отдельное сердечное спасибо!

- Какие интересные слова вы произнесли, и правда, я люблю театр за то, что наполняюсь добрыми чувствами и одолевавшие меня прежде сомнения, становятся какими-то незначительными, совсем неважными.

Мы помолчали немного, тишина не тяготила, нас словно окутало воздушное облако взаимного понимания сущности бытия.

- Лорд Джам...

- Называйте меня Джам, или просто Джай, - неожиданно предложили мне, и я с радостью согласилась.

- Тогда зовите меня Милиса или просто Мили, - рассмеялись одновременно.

- Милиса, какие у вас планы на завтрашний вечер?

- Джам, завтра много дел, хочу подобрать место для строительства давно задуманного мною проекта.

- Если не секрет, какого именно?

Я секунду задумчиво теребила край рукава, но всё же решила рассказать, ну в самом деле, принцу нет смысла воровать мои идеи:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Хочу все свои задумки реализовать в одном месте, название которому уже придумала: «Модный Дом леди Крас», в котором будет сосредоточено то, чего нет в этом городе: от необычной обуви до макияжа и причёсок, и не только для прекрасных дам, но и для мужчин.

Лорд Джам ненадолго задумался, потом вдруг предложил:

- В срединном городе есть одно место, оно уже давно выставлено на продажу, принадлежит мне, и я готов его вам продать. Если по цене сговоримся, - и хитро так прищурился.

- Для начала хочу на него взглянуть, если оно давно выставлено на продажу, значит, есть причины, почему всё ещё не куплено, - мой ответ заставил лорда нахмуриться и затем весело рассмеяться, очаровательные ямочки так и манили их погладить.

- Милиса, вы невероятная девушка! Всё с моим местом в порядке, цена просто пугает очень многих, но ради вас, точнее для вас. я готов пойти на кое-какие уступки.

Меня так и подмывало спросить за какие такие заслуги, но не стала.

- И какова цена?

- Двадцать тысяч золотом.

Я ошарашенно вылупилась на самодовольно улыбающегося парня. 

- Лорд Джам, на эти деньги можно купить приличный кусок земли и ещё немного останется.

- Давайте вы сначала посмотрите, а потом решите, стоит ли оно запрашиваемой суммы.

Заинтригованная, я согласно кивнула. К этому моменту мы подъехали к моему дому и Джам, не спрашивая разрешения, подхватил меня на руки, я лишь тихо охнула, и донёс на руках до самой двери.

- Простите меня, не смог удержаться, - поставив меня на землю, выдохнули мне куда-то в макушку, - доброй ночи, Мили. Я заеду за вами завтра, ближе к шести вечера.

И не успела я опомниться, как принц ушёл.

Эх, не парень - мечта. Но нужно поумерить аппетиты, принцы в реальной жизни не женятся на обычных девушках. Даже если она леди и у неё в собственности есть "цельный" двухэтажный особняк.

На этом приятности вечера не закончились. Войдя в дом, услышала смех и разговоры, которые доносились из большой гостиной.

- Дорогие мои, - весело произнесла я, входя в комнату, - чего это вы так поздно собрались? Что-то случилось?

Перед моим рабочим столом стояли самые близкие мне в этом мире люди: семья Шель в полном составе, Михаль с сестрёнками и все широко улыбались.

- Леди Милиса, вот, взгляните, - сказал Джейк и отошёл в сторону, - мы каждый месяц откладывали вашу долю. Вы всё просили отправлять в оборот, первое время мы так и делали, но те времена, слава Небу, давно прошли, мы решили сделать вам сюрприз... ну и вот, - окончательно смутился мужчина.

Моему взору открылся рабочий стол, на котором плотными рядами стояли мешочки.

- Здесь, как вы говорите, чистая прибыль от деятельности всех наших мастерских и кафе. Здесь то, что осталось после выдачи заработной платы работникам, закупа сырья, материалов, продуктов. Свои проценты мы тоже уже разобрали. В общем — это ваши монеты. Вот журналы, в которых всё это подробно расписано.

А я стояла и не верила глазам. Ура! Наконец-то! Как я рада!

- Леди Мили, вы всегда чем-то заняты и даже не спрашиваете, как у нас идут дела, а они у нас не идут, летят! - несколько пафосно заявил Грог и покраснев, замолчал.

"Из меня плохой управленец, вложила деньги и не стала следить, как идут проекты" - думала я про себя, слушая Джейка и Грога, мне просто повезло с людьми, будь хоть кто-то из них менее порядочным - пустили бы меня по миру.

- Мы постарались оправдать ваше доверие, леди Милиса, - поклонился Джейк и добавил, - мы вам обязаны всем, не подведём вас и впредь. 

Я опомнилась и улыбнулась, присаживаясь на стул:

- Спасибо вам. Я идейный вдохновитель, но вот что касается всего остального, то тут мне нужен хороший помощник, - внимательно оглядев притихший народ, спросила, - есть ли у кого человек, способный взять в свои руки бумажные дела? Имеющий связи в Королевской Канцелярии, нужные знакомства? Чтобы и вам легче было, и мне.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин.
Комментарии