Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Читать онлайн Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Никто не смог вспомнить хоть кого-то, соответствовавшего моим требованиям. И тут я поняла, с кем можно посоветоваться на счёт этого.

Гости не стали надолго задерживаться и, быстро попрощавшись, уехали к себе. Михаль с девочками помог отнести мешочки ко мне в комнату, и я сложила всё в сейф. А журналы с отчётами просмотрю завтра.

Приняв душ и выпив чашечку успокоительного взвара, легла спать и снился мне очень приятный сон. Главным действующим лицом которого, был принц.

А утром ко мне в комнату ворвалась Аля:

- Доброе утро! Леди Милиса, там к вам гостья. Ждёт в большой гостиной.

Глава 39. Не может быть!

"Кто бы это мог быть?" - думала я, входя в гостиную.

Ко мне навстречу поднялась, сидевшая на диване женщина. И я её тут же узнала. Мадам Элоиза!

Моему весёлому гигиканью позавидовал бы любой ковбой. Этого человека я была искренне рада видеть.

- Мадам Элоиза! Как замечательно, что вы откликнулись на моё приглашение! - мы крепко обнялись и постояли так немного.

- Милли, я же отправила письмо с предупреждением. Давай присядем, я несколько утомилась от шумов большого города.

- Да-да, секунду, - я выглянула в коридор, - Алечка, дорогая, сделай нам, пожалуйста, горячего взвару, - и вернулась к женщине, - к сожалению, ваше письмо до меня не дошло. Иначе я бы лично вас встретила.

- Снова почтовая служба ошиблась, - покачала головой женщина, - но это неважно, главное, как ты? Устроилась?

- Мне так много вам нужно рассказать, столько всего произошло интересного, - и тут новый стук в дверь не дал мне договорить.

- Если гость пришёл с утра, то весь день жди новостей, - протянула мадам Элоиза и подмигнула.

В дверь гостиной постучали и в комнату заглянул Михаль:

- Леди Милиса, там к вам человек, говорит от лорда Джама.

И тут я вспомнила - поверенный!

- Михаль, знакомься - мадам Элоиза и она наша гостья, размести её в гостевой. Мадам Элоиза, Михаль мой подопечный, всё, что вам необходимо, можете спросить у него или Али с Изет, девочки его сёстры и тоже живут у меня.

Женщина степенно кивнула, и пошла следом за Михалем, а в комнату вошёл маленький щуплый человечек с огромной залысиной на голове, в очках на длинном крючковатом носу. Одет он был в тёмный длинный жакет, узкие брюки и кожаные сапоги.

- Доброе утро, леди Милиса! Рене Уиткон - к вашим услугам, - почтительно склонил он голову, - меня отправил лорд Джам, чтобы заключить с вами договор на покупку схем ммм... кхм "по проведению системы канализации в доме", - последнее он зачитал из блокнота.

- Доброе утро, господин Рене, прошу вас, присаживайтесь за стол, - я приглашающе повела рукой в сторону письменного стола, - можно мне взглянуть на договор? Я так понимаю, вы его уже составили?

- Да, безусловно. Если у вас будут какие-либо замечания, я тут же их внесу.

Рене Уиткон не задержался надолго. В договоре всё было просто и понятно, никаких "внизу мелким шрифтом" и других юридических закавык. Поэтому, быстро поставив свою подпись рядом с размашистым "автографом" лорда Джама, мы расстались вполне довольные друг другом. Второй экземпляр остался у меня, как и положено.

Проводив поверенного к выходу, я вернулась в гостиную и с удовольствием окинула взглядом плотный, даже на вид увесистый мешочек с монетами. Взяв его в руки, устремилась на второй этаж - нужно убрать в сейф. Но не успела я подняться по лестнице наверх, как в дверь снова постучали. Настойчиво так.

- Да что же это такое? - тихо пробормотала я, и поспешила к двери.

- И что так долго? - лорд Винни собственной персоной, видно, что уставший и только что откуда-то прибывший.

- Лорд Винни, и вам доброго утра, - поздоровалась я, если честно я очень редко вспоминала о нём - некогда было, но когда думала о том поцелуе, то эти воспоминания почему-то бередили душу. Неужели он мне тоже нравится? Та-нее, быть того не может!

- Лорд Винни, вы, кажется, прибыли издалека, вам стоит пойти домой и привести себя в порядок, - покачала я головой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Мили, я устал, у меня есть новости, и ты меня гонишь? - и смотрит так пристально. На мешочек, который я, как самое дорогое сокровище, прижимала к груди.

- Чего вы уставились на мои деньги? - подняла я брови.

- Как грубо, леди! И где вы нахватались таких словечек? Деньги мне твои без надобности, а вот если ты мою голову также прижмёшь к своей груди - я буду безмерно счастлив, - ну вот, снова - нахал.

- Всего хорошо, лорд Винни, - фыркнула я, и хотела было захлопнуть дверь, да не вышло, этот амбал просто вклинился массивным плечом в проём и ловко притянул меня к себе.

- Я соскучился, прекрасная дева, - и чмокнул меня в нос, резко выпуская из объятий. И, войдя в прихожую, закрыл за собой дверь. Я же чуть покачнулась от быстроты его движений.

Начиная закипать, открыла рот, чтобы высказать всё, что о нём думаю, как услышала:

- Я нашёл твоих родителей.

И захлопнула.

- Ккаки эхмм, каких родителей?

- Твоих, Мили, твоих. Они вскорости прибудут в Виннеру, чтобы с тобой познакомиться. Сразу не смогли: твоей матушке стало дурно, и лекарь настоял на лечении.

- Лорд Винни, - раздалось со стороны лестницы, - доброе утро!

Брови мужчины подскочили высоко вверх, но быстро справившись с удивлением, он быстро склонил голову и ответил:

- Доброе утро, мадам Элоиза, рад неожиданной встрече.

Я же так и стояла, прижимая к груди бархатный мешочек, еле заставила себя вдохнуть поглубже и улыбнуться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Рада, что вы знакомы, пойдёмте, позавтракаем.

"А то у меня голова кругом от утренних новостей" - добавила я про себя, развернувшись и устремляясь в сторону кухни, откуда уже тянуло запахом свежеиспечённых булочек и омлета.

- Спасибо, Алечка, - поблагодарила я девушку, - присаживайтесь, дорогие мои, - суетилась я, дети сели рядом со мной, мадам Элоиза и Винни напротив.

- Милая моя, - ласково обратилась ко мне леди Элоиза, - ты бы мешочек отложила в сторону, так, глядишь, одна рука освободится, и ты сможешь полноценно откушать.

- Ох, - пробормотала я, опуская поклажу на стол, - я что-то в растерянности от вашей новости, лорд Винни, - сделав глоток душистого бодрящего взвара, смогла, наконец-то, сосредоточиться на том, что обсуждали Винни с мадам Элоизой.

- Лорд Винни, вы точно уверены, что нашли родственников леди Милисы?

- Мадам Элоиза, как только я увидел её мать, сразу стало понятно - ошибки быть не может.

- Погодите, лорд Винни, а кто же они - мои родители? Как их зовут, где они живут? - задала я важный для меня вопрос.

Мужчина удивлённо поднял брови:

- Неужели не сказал? - я отрицательно покачала головой, - странно, кажется, говорил. Твоя мама - миледи Раина Бри, родная сестра Короля Лауса Бри Второго, он правит в соседнем Королевстве Хайна.

Моя челюсть упала на столешницу, проломила её и оказалась на полу. Образно.

В помещении воцарилась звенящая тишина.

- Лорд Винни, может вы, всё же, ошиблись? - глядя на меня, леди Элоиза пошевелила бровями, явно намекая на что-то, но я всё никак не могла понять, на что именно.

- Уверен, но, чтобы убедиться точно, миледи Раина привезёт с собой древний артефакт сродства.

- Но, если миледи неважно себя чувствует, может стоит поехать к ним? - уточнила Элоиза, меня тоже интересовал ответ на этот вопрос.

- У короля Лауса здесь назначена дипломатическая встреча, поэтому твои родители приедут в свите короля.

- Лорд Винни, спасибо за новости, - я помигала леди Элоизе и сказала, - я в некоторой растерянности, мне нужно отдохнуть, вы завтракайте, прошу меня простить, - и поднялась из-за стола.

- Я провожу тебя в комнату, милая, - следом за мной встала мадам и, подхватив меня под руку, вывела из кухни.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин.
Комментарии