Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Читать онлайн Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:

Дальше мы ехали молча, я переваривала полученную информацию. А мужчина делал вид, что задремал, но нет-нет и бросал на меня косые изучающие взгляды из-под полуопущенных ресниц, которые «кололи» мою нервную систему, словно иголочки. Отчего-то стало тревожно, и я не выдержала, заговорила:

— Я была в таком шоке от того, что у меня где-то есть родственники, что даже не стала вас как-то винить за излишнюю инициативность. Я стараюсь не питать особых надежд, будет грустно, если это всё же не мои родители. Просто жаль неизвестную мне женщину, которая, скорее всего, много лет ищет своего потерянного ребёнка. Вам стоило подумать о чужих чувствах прежде всего, а не о том, что вы сами себе придумали.

Лорд Винни слушал меня внимательно, и, когда я замолчала, проговорил, растягивая слова:

— Вы абсолютно правы, за это я обязан извиниться перед вами и миледи Бри в двойном размере. Поэтому прошу принять в качестве извинений небольшой подарок, - мужчина залез во внутренний карман жакета, и вытащил бархатную коробочку приглушённо-красного цвета.

Ну всё, Милиса, кажется тебе сейчас сделают предложение. Только вот я пока не готова к таким вывертам судьбы и уже было открыла рот, чтобы мягко отказать, но лорд Винни меня опередил:

— Мили, просто открой.

Во мне боролись любопытство и нежелание обижать хорошего человека. Победило первое, впрочем, как всегда.

С тихим щелчком крышка коробочки откинулась, и моему взгляду предстали рубиновые серьги и брошь. Не знаю, но вроде как некоторое разочарование я всё-таки испытала, всё же ожидала увидеть колечко.

Но так даже лучше.

— Принимаю, - выдохнула, - извинения. Красивый комплект! Спасибо.

— Это артефакты защиты, и маячок, который ни в коем случае не выполняет ту функцию, о которой вы подумали, - хохотнул Винни, видя, как скривилось моё лицо, - следить за вами днём и ночью он не может. Это комплект моей прапрабабушки, по отцовской линии. Древние артефакты. Брошь есть у вас и у меня. Если попадёте в беду, нажмёте на него и я вас найду, где бы вы ни были. Серьги защитят от удара ножом или мечом, и даже выдержат выстрел из пистоля. Артефакты древние, хотел бы разобрать, узнать, как они сделаны, но, боюсь, рассыплются.

— Благодарю, лорд Винни, настолько дорогой подарок я взять не могу, - решила сыграть в благородство, хотя уже прикрыла крышку и укладывала коробочку в сумочку.

Видя мои действия, Винни рассмеялся.

— Это мой подарок вам от чистого сердца и лучше, если вы наденете весь комплект сейчас, не стоит держать такие вещи в простой сумочке.

И я поступила так, как мне посоветовали. Надела серьги и застегнула брошь на лацкане жакета. После чего подняла взгляд на Винни и спросила:

- И как? Мне идёт?‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мужчина несколько секунд пристально разглядывал моё лицо, после чего мягко улыбнулся:

- Вам идёт абсолютно всё, а эти украшения лишь дополняют ваш и без того изысканный облик.

"Угу, вот напомнить бы ему ту ночь в борделе Аливии, где я была далеко не такой красавицей, интересно, чтобы он сказал?" - еле сдержала нервный смешок. Всё-таки предэкзаменационное волнение сказывается на моём состоянии.

Карета плавно остановилась, и Винни лично распахнул дверь, не дожидаясь слуги. Выпрыгнув наружу, предложил мне ладонь.

Здание столичной Академии впечатляло. В этой части города мне ещё бывать не приходилось и всё вокруг было мне в новинку.

Академия была выстроена в стиле ампир: светло-серый камень, широкое крыльцо, строгие колонны в ряд.

- Пойдём, помни, я рядом, - внимательно следя за выражением моего лица, он ободряюще сжал мою ладонь, которую так и не выпустил, - если будут заваливать ненужными вопросами, я вмешаюсь.

Мне оставалось лишь кивнуть и взять Винни под руку.

Холл Академии был огромен, как футбольное поле. Стояла звенящая тишина, где-то вдали были слышны чьи-то быстрые шаги и лёгкий шорох одежд. Чуть дальше от входа стоял стол ресепшена, за которым сидела приятной наружности девушка. Завидев нас, поднялась и приветливо заговорила:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Добрый день, лорд, леди! Меня зовут Анна Ри. Чем могу помочь?

- Добрый день! Леди Милиса сегодня досрочно сдаёт экзамены, куда нам пройти?

- Ах, да-да. Леди Милиса Крас, верно? Прошу Вас следовать за мной.

- А Джейк Шель уже прибыл?

На мой вопрос девушка чуть нахмурилась, пролистала какой-то журнал и просветлела лицом:

- Он прибыл минут пять назад, как раз перед самым вашим приходом. Уже ожидает в экзаменационной зале, как и члены комиссии, которые тоже уже все собрались.

После чего она торопливо выскользнула из-за стола и, со словами "пройдёмте за мной", поспешила куда-то вглубь залы. Мы старались не отставать, и вскорости стояли перед широкой дубовой дверью.

- Лорд, вы в качестве слушателя? - уточнила она прежде, чем пригласить нас войти.

- Да, - кивнул мой спутник, и девушка предложила ему пройти и занять места по бокам от кафедры.

- Леди Милиса, - повернулась ко мне Анна, когда мужчина скрылся за дверью, - не волнуйтесь, вопросов вне экзаменационного списка вам задавать не будут. Сначала вы вытянете билет, состоящий из одного теоретического вопроса и двух задач на логику и вычислительные навыки. Вам на эту часть экзамена будет выделен один час. Второй этап - защита дипломного проекта, который должен работать и приносить пользу людям. Я не вижу у вас с собой никаких коробок. Ваш проект привезут позже?

- Нет, он у Джейка Шеля, - загадочно улыбнулась я.

- О, - забавно округлила губки Анна, но, тем не менее, задавать вопросов не стала, - готовы? Прошу сумочку пока отдать мне, всё необходимое для письма вам выдадут, - после инструктажа, девушка ободряюще кивнула и пригласила меня пройти в зал.

Глубоко вдохнув, я уверено вошла в кабинет.

Широкий зал, со стульями у стен для "болельщиков" (близко к кафедре присели лорд Винни и Джейк, который приветливо махнул мне рукой), и кафедра, перед ней расположились члены комиссии в количестве пяти человек. При моём появлении все встали и склонили головы в приветственном жесте. Я сделала аккуратный книксен, и подошла к их столу.

- Добрый день, леди Милиса! Вас уже должны были проконсультировать по поводу правил сдачи, поэтому не будем медлить, все мы люди занятые и ценим своё время. Прошу вас выбрать один из предложенных билетов.

Члены комиссии все были мужчинами, вполне приятной наружности, с неопределённым возрастом: им можно было дать, как тридцать, так и пятьдесят лет. Явно все маги, уверенные в себе и богатые члены общества.

Несколько нервно подошла к столу, на котором веером были разложены билеты. В своей прошлой жизни я сдала столько экзаменов, что затрудняюсь вспомнить их общее количество, казалось бы, должна быть спокойна, как удав, ан нет всё равно волнуюсь до дрожи в коленях и тошноты. Протянула руку и повела туда-сюда, выбирая наиболее привлекательный прямоугольный лист бумаги. А, впрочем, чего это я так судорожно "ищу" билет попроще? Мне же без разницы, все учебники помню наизусть. Поэтому ткнула пальцем в середину и потянула бумажку на себя.

- Билет номер тринадцать, - чётко проговорила я, и один из членов комисси благосклонно кивнул.

- Прошу, присаживайтесь вот за этот стол. И приступайте к работе. Время пошло.

С удобством расположившись, расправила юбку и сняла перчатки, сложив их на дальний угол стола, чтобы не мешали. Туда же разместила шляпку.

Итак, приступим:

"1. Виды магии и её основные направления. Теория Варну Полька с примерами" - вопрос несложный даже напрягаться не буду.

"2. Три друга, Поль, Дэн и Силв как-то вечером открыли последнюю литровую упаковку ажевого сока, но почему-то передумали пить и решили оставить наутро. Ночью проснулся Поль, не удержался и выпил полный стакан сока, а чтобы утром никто не заметил, что ажевого сока стало меньше, долил воды, тщательно все перемешал и лег спать. Через некоторое время точно так же поступил Дэн. Утром Силв налил себе сока из полной упаковки и с удивлением обнаружил, что ажевый сок ровно наполовину разбавлен водой.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин.
Комментарии