Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд - Клайв Баркер

Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд - Клайв Баркер

Читать онлайн Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд - Клайв Баркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:

Тридцать пять: она опять спит, на сей раз свернувшись под столом. Спальный мешок разодран в клочья, они разбросаны по всей комнате вперемешку с кусками ватной подкладки.

Тридцать шесть: она разговаривает с дверью или через дверь, заранее зная, что ответа не получит.

Номер тридцать семь: она ест тухлое мясо.

Словно первобытный человек в пещере, она устроилась под столом и впилась зубами в кусок говядины. Лицо ее лишено всякого выражения. Она полностью поглощена единственной мыслью: перед ней пища, способная утолить голод. Надо есть. Есть, пока спазмы в желудке не прекратятся и не пройдет головокружение.

Стив замер, не в силах оторвать взгляда от фотографии.

— Да, — сказал. Куэйд, — меня поразило, как внезапно она сдалась. Одно время казалось, что ее упрямство безгранично. Тот монолог перед закрытой дверью состоял, как и раньше, из угроз, мольбы и извинений. Так повторялось день за днем, и вдруг она сломалась. Надо же, как просто! Уселась под столом и съела весь кусок, обглодала его до кости, как самое изысканное лакомство.

Тридцать восьмая фотография: девушка спит, дверь открыта, снаружи льется свет.

Наконец, тридцать девятая: комната опустела.

— Куда она отправилась?

— Спустилась, будто в полусне, по лестнице и побрела на кухню. Там выпила несколько стаканов воды и три или четыре часа просидела на стуле, не произнеся ни слова.

— Ты говорил с ней?

— Позже, когда она вышла из ступора Эксперимент был закончен. Я не хотел причинять ей страданий.

— И что она сказала?

— Ничего.

— Ничего?

— Абсолютно ничего. Она меня словно не замечала Потом я сварил картошки, и она поела.

— Она не пыталась вызвать полицию?

— Нет.

— И не набрасывалась на тебя?

— Тоже нет. Она отлично понимала, что я сделал и зачем В наших беседах мы несколько раз касались подобных экспериментов — разумеется, отвлеченно. Пойми же наконец: мой эксперимент не причинил ей никакого вреда. Ну, может быть, она немного похудела, только и всего.

— А где она сейчас?

— Она уехала на следующий день. Понятия не имею куда.

— И что ты доказал этим экспериментом?

— Быть может, ничего. Но это любопытное начало для моих исследований.

— Начало? Так это только начало?

В голосе Стивена звучало откровенное омерзение.

— Послушай, Стив…

— Ты понимаешь, что мог убить ее?

— Ничего подобного.

— Она могла сойти с ума. Навсегда потерять рассудок.

— Не исключено, хотя и вряд ли. Она сильная женщина.

— А ты сломал ее!

— Вот это точно, но она сама напросилась. Она хотела узнать, что такое страх, и я ей помог. Я лишь исполнил ее желание.

— Ты совершил насилие. Добровольно она никогда на это не пошла бы.

— Верно. Что ж, она получила хороший урок.

— Так ты возомнил себя учителем?

Стив старался спрятать сарказм, но не получилось. В его словах слышались сарказм, гнев и немного страха.

— Да я учитель, — невозмутимо ответил Куэйд Взгляд его стал отсутствующим. — Я обучаю людей страху.

Стив опустил глаза.

— И ты доволен результатами обучения?

— Я не только обучаю, Стивен, я и сам учусь. И кое-чему, между прочим, научился. Это так захватывающе — исследовать мир страха. Особенно когда подопытные кролики обладают интеллектом. Даже перед лицом рационализма…

Стив, не дав ему договорить, резко поднялся.

— Больше не желаю слушать.

— Вот как? Что ж, дело твое.

— К тому же завтра рано утром у меня занятия.

— Ничего подобного.

— Что-что?

— Занятия еще не начались, так что погоди уходить. Останься еще ненадолго.

— Зачем?

Стив ощутил гулкое биение сердца. Он и не подозревал, какой страх внушает ему Куэйд.

— Я хотел предложить тебе кое-какие книги.

Только и всего! Стив устыдился внезапного приступа страха. Что он вообразил — что Куэйд намеревается чем-нибудь ударить его и провести эксперимент с его страхами?

Нет. Идиотская мысль.

— У меня есть Кьеркегор[5], он должен тебе понравиться. Книга наверху. Подожди пару минут.

Улыбаясь, Куэйд покинул комнату.

Стив присел на корточки и принялся снова рассматривать фотографии. Его заворожил снимок, на котором Черил впервые взяла кусок протухшего мяса. Лицо ее на этом фото казалось незнакомым. Неуверенность, растерянность и… Что ясе еще?

Конечно же, страх.

Любимое слово Куэйда. Мерзкое, грязное слово. Теперь оно всегда будет напоминать про придуманную Куэйдом пытку несчастной девушки.

Стив подумал о выражении собственного лица при взгляде на эту фотографию. Что на нем написано — такая же растерянность, как у Черил? И такой же страх?

За спиной послышался какой-то звук — слишком тихий, чтобы его произвел Куэйд. Если только он не подкрался украдкой.

В ту же секунду Стив почувствовал, как пропитанная хлороформом тряпка закрыла его рот и ноздри. Глаза тут же заслезились. Стив рефлекторно вдохнул усыпляющие пары.

Пятно тьмы возникло в невидимом углу мира, поползло и стало расти, пульсируя в ритме лихорадочно бьющегося сердца Стива.

В самом центре своей головы он видел голос Куэйда как вену. Голос звал его:

— Стивен… ивен… вен…

Пятно заняло весь мир. Мир стал черным, он исчез. Слепота и безумие.

Стив рухнул мешком посреди раскиданных фотографий.

Когда он очнулся, сознание прояснилось не сразу. Вокруг была кромешная темнота. Он пролежал, наверно, целый час, пока не понял, что глаза его открыты.

Он попробовал подвигать ногами, затем руками и, наконец, головой. Как ни странно, связанными оказались только запястья. Хватило небольшого усилия, чтобы освободиться. Но когда он попытался отползти, что-то вроде цепи впилось ему в левую щиколотку.

Лежать на полу было страшно неудобно, однако когда он ощупал пространство вокруг себя, то обнаружил, что это вовсе не пол, а нечто вроде массивной решетки. Она была металлической и такой громадной, что он не смог дотянуться до ее края. Просунув руку между прутьев, он не нащупал ничего: под ним зияла пустота.

Первые фотоснимки в инфракрасных лучах запечатлели эти попытки Стива исследовать место заключения. Как и думал Куэйд, пленник повел себя благоразумно: не впал в истерику, не разрыдался, не сыпал ругательствами и проклятиями. Именно рационализм нового подопытного кролика вызывал особый интерес экспериментатора: Стивен полностью понимает, что происходит, он будет бороться со страхом при помощи логики и трезвого анализа ситуации. Таким образом, сломить его сопротивление — задача потруднее, чем в случае с Черил. Тем ценнее будет результат, когда Стивен признает свое поражение и откроет перед Куэйдом душу. Там, несомненно, есть много любопытного, достойного тщательного анализа. В успехе эксперимента Куэйд не сомневался.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд - Клайв Баркер.
Комментарии