Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Коллекционер - Нора Робертс

Коллекционер - Нора Робертс

Читать онлайн Коллекционер - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
Перейти на страницу:

Она с улыбкой подняла глаза на Люка, как раз вносившего в комнату высокие стаканы чая со льдом.

– И вот мы здесь. У нее длинные волосы, до лопаток. Рост примерно пять футов восемь дюймов, если без каблуков, и у нее нет акцента. Немного не те интонации, но английский у нее хороший. Зеленые глаза, профессия – убийца. Делает она это ради денег и удовольствия. Но вы знаете все это, – заключила Лайла. – Знаете, кто она.

– Ее зовут Джей Маддок. Мать китаянка, отец – англичанин, он умер.

Файн помедлила, словно размышляя, стоит ли говорить, но все же сказала:

– Ее разыскивают в нескольких странах. Убийства и воровство – ее специальности. Три года назад она заманила в ловушку двух полицейских сотрудников и убила обоих. С тех пор совершила еще несколько преступлений. Сведений о ней немного, но все следователи, занимавшиеся ее делами, согласны, что она хитра, безжалостна и не остановится, пока не достигнет цели.

– Я бы согласилась со всем этим. Но хитрость не всегда означает здравомыслие.

Лайла снова вспомнила эти светло-зеленые глаза.

– Самовлюбленная социопатка.

– Всякий, кто может убить двух тренированных агентов, должен иметь какую-то уверенность в себе.

– У нее было время составить план, – включился в диалог Аш. – И речь идет о ее собственном выживании. Плюс необходимость действовать против двух людей, которых она, возможно, уважала, насколько ей позволяла ее извращенная этика.

Лайла кивнула. Он понял. Он точно понял, что она думает. Что чувствует.

– С Лайлой она промахнулась. Не ожидала такого.

– Не рассчитывайте на повторение счастливой случайности, – вставил Уотерстон. – Сегодня вам повезло.

– Я и не рассчитываю на то, что кто-то может совершить одну и ту же ошибку дважды. Даже я, – добавила Лайла с улыбкой.

– В таком случае отдайте нам Фаберже и позвольте сделать объявление. Избавитесь от него, и у нее не будет причин преследовать кого-то из вас.

– Знаете, это неправда, – покачала головой Лайла. – Мы – свободные концы, которые она должна связать. Более того, я оскорбила ее сегодня, и она не позволит мне ускользнуть. Если мы отдадим вам яйцо, ей остается только покончить с нами.

Уотерстон подался вперед, и его тон и манеры преисполнились такого терпения, какое, по мнению Лайлы, он обычно проявлял по отношению к своим детям-подросткам.

– Лайла, мы – Фэ-бэ-эр, Интерпол – можем защитить вас. Это большая сила.

– Думаю, что можете и защитите. Пока. Но рано или поздно встанет вопрос о деньгах и человеческих ресурсах – люди понадобятся на других заданиях. Она может позволить себе ждать. Сколько лет она была киллером?

– Лет с семнадцати. Возможно, с шестнадцати.

– Почти половину жизни.

– Примерно.

– У вас есть подробности о ней. Информация, – сказал Аш. – Но вы не знаете, кому она служит сейчас.

– Пока нет. Мы работаем над этим, много хороших людей работают над этим, – деловито ответила Файн. – Мы найдем того, кто ей платит.

– Даже если найдете, даже если доберетесь до него, это ее не остановит.

– Еще одна причина, по которой вам нужна защита.

– Мы с Лайлой уезжаем на несколько дней. Вам тоже следовало бы, – вздохнул он. – Мы потолкуем об этом.

– Куда? – вскинулась Файн.

– В Италию. Мы ненадолго покинем Нью-Йорк. Если поймаете ее, пока нас нет, проблема решена. Я хочу, чтобы Лайла была в безопасности, детективы. Хочу вернуть прежнюю жизнь и хочу, чтобы особу, ответственную за смерти Оливера и Винни, поймали и посадили за решетку. Ничего этого не будет, пока не остановят Джей Маддок.

– Нам нужна ваша контактная информация в Италии: когда летите, когда собираетесь вернуться.

– Я все сообщу, – согласился Аш.

– Мы не собираемся затруднять вашу работу, – кивнула Лайла.

– Может быть, и нет, но уж точно ее не облегчаете, – бросила Файн.

После ухода детективов Лайла долго размышляла об услышанном.

– Что нам теперь делать? Удрать и скрываться, пока они не найдут ее и не упрячут, что вот уже десять лет никому не удавалось? Не мы начали это. Не мы на это напрашивались. Я выглянула в окно. Ты распечатал письмо от брата.

– Если бы можно было скрыться и решить этим вопрос, я бы сделал все, чтобы заставить тебя скрываться. Но…

Аш запер дверь, вернулся и снова сел рядом с Лайлой.

– Ты была права, сказав, что она может и захочет убить… предварительно выждав. Если сейчас она заляжет на дно, невозможно сказать, когда и где вынырнет снова. Итак, Италия?

– Италия, – согласилась Лайла и взглянула на Люка и Джули.

– Вы сможете поехать?

– Не знаю, смогу ли взять отпуск прямо сейчас. Правда, очень хотелось бы, – вздохнула Джули. – Но не знаю, что мы будем там делать.

– Помогать нам. Нас будет четверо, вместо двоих, – горячо подхватил Аш. – И после сегодняшнего дня я не хочу, чтобы Лайла ходила куда-то одна. Если ты можешь защитить себя, – добавил он, чтобы предупредить ее возможные возражения, – это не означает, что тебе обязательно придется это делать.

– Безопасность… Что может ее обеспечить? – вслух размышлял Люк, но, поймав взгляд Аша и прочитав послание «нужна помощь», слегка кивнул.

– Да, я могу поехать. Джули?

– Можно преобразовать это в деловую поездку, – сообразила она. – Посетить галереи, посмотреть на уличных художников. Поговорю с владельцами. И поскольку только сейчас завершила две большие продажи, думаю, владельцы согласятся.

– Прекрасно. Я позабочусь об остальном.

Лайла повернулась к Ашу:

– И что это должно означать?

– Нужно добраться туда. Где-то остановиться, оглядеться. Я обо всем позабочусь.

– Почему ты?

Он положил руку ей на плечо.

– Мой брат.

Лайла решила, что трудно спорить с простотой и искренностью этого заявления, и переплела свои пальцы с его.

– О’кей, но это я нашла Антонию Бастоне. Я позабочусь об этом.

– Что означает…

– Когда мы доберемся туда, остановимся где-нибудь, оглядимся, будет неплохо получить право входа на виллу Бастоне. Вот об этом я и позабочусь.

– Держу пари, так и будет.

– Можешь быть уверен.

– Итак, снимаемся с якоря? Мне нужно вернуться в пекарню, если только я вам не нужен, – сказал Люк.

– Нет, пока не нужен, теперь я сам за ней послежу.

Аш погладил Лайлу по голове и встал.

– Спасибо. За все.

– Я бы сказал «обращайтесь в любое время», но очень бы не хотелось снова врачевать раны твоей леди.

– Ты прекрасно справился.

Лайла поднялась, подошла и обняла его.

– Если мне когда-нибудь понадобятся уверенные, спокойные руки, чтобы врачевать раны, я буду знать, куда пойти.

– Держись подальше от психованных баб с ножиками.

Он чмокнул ее в щеку, обменялся еще одним безмолвным посланием с Ашем, поверх ее головы.

– Я отвезу тебя, – сказал Люк Джули. – И приеду за тобой, когда закончишь работу.

Она встала, наклонила голову.

– Ты мой телохранитель?

– Пожалуй, что так.

– И мне это по душе.

Она подошла к Лайле, снова обняла ее.

– Береги себя.

– Обещаю.

– И делай что-то, в чем тебе нет равных. Много вещей с собой не бери, все купим в Италии.

Она обернулась к Ашу и тоже обняла его.

– Пригляди за ней, хочет она этого или нет.

– Уже приглядываю.

По пути к двери она снова обернулась и ткнула пальцем в Лайлу.

– Позвоню позже.

Лайла подождала, пока Аш снова запрет дверь.

– Я не так уж беспечна.

– Нет. Тенденция рисковать необязательно считается беспечностью. А тенденция заботиться о деталях необязательно называется желанием постоянно контролировать ситуацию.

– Хм-мм… так может казаться тому, кто привык заботиться о своих деталях.

– Возможно, но для кого-то стремление рисковать, зная, что кто-то готов рисковать вместе с ним, может показаться беспечностью.

– Небольшая дилемма…

– Да, но у нас есть и большая.

Он подошел, осторожно положил ладонь на ее пораненный бок.

– Прямо сейчас мои приоритеты заключаются в том, чтобы этого никогда больше не случилось. А для этого есть всего один способ: упрятать Джей Маддок за решетку.

– И возможность для этого находится в Италии.

– В этом весь план. Знай я, что это случится, что тебя ранят, я бы никогда не подошел к тебе в полицейском участке. Но я бы думал о тебе. Потому что даже при всем, что происходит, ты постоянно в моей голове. С первого взгляда.

– Знай я, что это случится, все равно подошла бы к тебе.

– Но ты не беспечна!

– Некоторые вещи стоят риска. Не знаю, что должно случиться в следующей главе, Аш, поэтому буду продолжать идти вперед, пока не обнаружу.

– Я тоже.

Он думал о ней. Только о ней.

– Меняю Бруклин на Италию. Позволь мне позаботиться о деталях, и я раздобуду все контакты и связи в Бостоне. А остальное будем принимать по мере поступления.

– Превосходно. Готова позировать мне?

– Поэтому я здесь. Остальное было отклонением от маршрута.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Коллекционер - Нора Робертс.
Комментарии