Космоквест - Анна Мезенцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закаров неопределенно пожал плечами. Надо было перед высадкой полистать полетные нормативы, что ли. Варвару отсутствие ответа не огорчило. Подруга цапнула его за рукав и потащила вдоль рядов, делясь планами покупок. После скудного рынка Пасифика, где выбирать приходилось между водорослью сушеной и водорослью тушеной, от местного изобилия разбегались глаза.
— Можно куриц купить, штук пятнадцать. Меня как-то угощали чипсами со вкусом курицы, ничего такие. И утку! Ты когда-нибудь ел утку? И там еще штуку такую дают попробовать, сладкая обалдеть…
— Покажешь?
— Пойдем! Хотя подожди, а нам еще не пора?
На краткий миг благоразумие возобладало, и Денис задумчиво посмотрел на небо. Солнце склонилось к горизонту, но светило все так же ярко, а значит, до вечера было далеко. Сколько времени прошло? Ай, да подумаешь! Он Софи прождал больше часа! Так что и она подождет, не переломится. Они же могут погулять десять минут? А потом отправятся к памятнику и не отойдут от него до тех пор, пока команда не соберется в обратный путь. Успокоив таким образом совесть, Денис и Варвара устремились в пестрый рыночный водоворот.
Дощатые прилавки ломились от снеди, глиняной посуды и плетеных корзин с зерном. Блестели на солнце фрукты и овощи, частью незнакомые, частью похожие на те, что выращивали в Федерации. На другом конце площади продавали живую рыбу в бочках с водой, птиц и скот. Гомон от людей и животных стоял невообразимый: вокруг ругалась, перекрикивалась, била по рукам, блеяла, рычала и мычала многоголовая толпа. В воздухе плыли волны сильных, удушливых запахов, резко сменявших друг друга или сливавшихся в сбивающую с ног какофонию.
Обойдя рынок по кругу, они вышли к полотняному навесу, где торговали готовой едой. Аромат свежей выпечки победил остальные запахи, разбудив в туристах зверский аппетит. Рядом с дощатым прилавком стоял огромный котел. Пожилая женщина в цветастом платке неторопливо ворочала в нем черпаком, зазывая прохожих охрипшим голосом. От супа тоже вкусно пахло. В мутном бульоне мелькали кусочки овощей и зелени, поднимаемые со дна постоянным движением черпака. К котлу то и дело подходили люди и протягивали кружки или миски, отдавая взамен по одной металлической пластине с дыркой посередине. Пожилая женщина прятала деньги в карман и наливала в протянутую посуду несколько поварёшек варева. С некоторыми людьми торговка обменивалась приветствиями, и тогда в кружку падал еще и кусочек мяса.
— Когда вернется Софи с деньгами, давай попробуем? — предложил Денис, кивнув на суп.
Поток желающих как раз иссяк, женщина с черпаком осталась одна. Оглядевшись по сторонам, она достала из недр широкой юбки склянку с желтоватой жидкостью, набрала ее в рот и щедро прыснула в котел. На поверхности супа появились жирные пятна. Повариха сняла пробу, подув на черпак, и вновь затянула хвалебную песнь.
— Хотя нет, пожалуй, не стоит, — озвучил очевидный вывод Денис. Друзья принялись пробиваться через толпу, пока не выбрались на относительно свободное место, где в тени забора сидели оборванные, покрытые струпьями и синяками нищие. Кто-то покачивался взад-вперед, обхватив руками выпирающие ребра. Кто-то тянул невозможно худые руки к прохожим, пытаясь ухватиться за подол. Люди уворачивались и шли мимо, жалобные причитания сменяла заковыристая брань.
Варвара незаметно толкнула Дениса локтем: из соседнего переулка вышел странный человек, закутанный в балахон густо-синего цвета. В руках он нес увешенный колокольчиками посох, позвякивающий в такт шагам. Под этот нехитрый аккомпанемент человек нараспев произносил неразборчивые, все время повторяющиеся слова. Перед ним почтительно расступались.
— Кажется, это от него нам надо держаться подальше, — прошептал Денис, утягивая Варвару в спасительную тень. — Лучше переждать.
Словно догадавшись об их мыслях, человек сбавил шаг, позволяя прохожим поклониться и бросить одну-две пластины в закрепленную на спине корзину. Некоторые из людей подносили руку ко лбу и также певуче отвечали на слова молитвы. Наконец, звяканье утихло вдали, влившись в общий рыночный шум. Варвара и Денис вернулись в центр площади, где их немедленно подхватил человеческий поток и понес вперед, сквозь торговые ряды. Забыв про «десять минут» и уговор о встрече, они останавливались у каждого прилавка и принимались вполголоса обсуждать товар.
От площади ответвлялась маленькая улочка, образованная двумя рядами выкрашенных белой известкой домов. На каждом висела вывеска с двухголовой змеей, обернувшейся вокруг чаши на высокой ножке. В дверях стояли то ли хозяева, то ли нанятые зазывалы. Одни держали в руках банки и громогласно перечисляли болезни, которые может исцелить чудо-средство. Другие щеголяли большими подносами, прикрепленными к плечам с помощью ремней. На переносных витринах лежали пучки сушеных трав, холщовые мешочки, бутыльки. Возле ближайшего зазывалы собралась толпа девушек в затейливых головных уборах. Торговец, не забывая нахваливать товар, отвинтил колпачок одной из склянок, окунул туда кончик пушистого меха и провел им по своему лицу. На щеке остался яркий белый след, девушки восхищенно заворковали.
Поддавшись импульсу, Варвара притормозила, и Денис успел уловить «отменные кремские свинцовые белила, прекрасно ложатся на кожу». В этот момент аптекарь из соседней лавки изловчился и ткнул Закарову банкой в лицо. За стеклом колыхнулась густая коричневатая жидкость, в которой плавало мертвое животное, скорбно сложившее лапки на лысом животе. Денис отшатнулся и ускорил шаг, дернув подругу за собой. Варвара нехотя поддалась.
Проскользнув в щель между домов, они попали на еще одну незнакомую площадь. Здесь не было фонтана, зато стояли подмостки, украшенные лентами и тряпичными цветами. На деревянном полу сидел грустный человек в яркой одежде и странном колпаке с четырьмя хвостами. Он вдумчиво отхлебывал из большой кружки, провожая прохожих тусклым нетрезвым взглядом. Рядом висело написанное вручную витиеватыми буквами объявление. Мыслепереводчик не сплоховал, и Денис зачитал его вслух: «Представления, потешные парады, скоморохи, шуты, а также срамные песни, частушки, сказания и огнеглотание запрещены до полного выздоровления наследного принца. Штраф — четыреста гульдинов. Указ владетеля Тревора Солнцеликого от сорок седьмого…» — далее следовало непереведенное слово, соответствующее названию месяца.
Денис ощутил легкий укол разочарования. Без огнеглотания и срамных песен экскурсия получалась неполной. От размышлений его отвлекло громкое «Бом-м-м-бом-м-м». Денис и Варвара дружно задрали головы и увидели башню с часами. Довольно бесполезными часами: циферблат делился на три равных сектора, а стрелок было сразу пять. Сколько же времени прошло?
— Давай-ка заканчивать прогулку. А то как бы не пришлось зазимовать вместе с бандитом, — высказала общую мысль Варвара, и Денис согласно кивнул.
Закаров и так не слишком хорошо запомнил дорогу, а после верчения в людской толпе и вовсе перестал понимать, где очутился. Кажется, к памятнику можно было выйти, пройдя квартал