Похищение невесты - Мэри Уайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Джастина обыскала все башни замка. Дожидаясь, пока она закончит, Гордон беспокойно метался у постели жены. Леди не посвятила его в другие подробности своего плана, сказав только, что ей необходимо, чтобы ее слова слышало как можно меньше ушей.
— Гордон?
Он стремительно обернулся, взвихрив складки килта, и обнаружил, что Джемма открыла глаза и смотрит на него.
— Добрый вечер, милая. Как ты?
Джемма попыталась улыбнуться, но ее губы оказались настолько пересохшими, что кожа на них моментально растрескалась. Их пронзила боль, но это ощущение было слабым по сравнению с пожаром, полыхавшим у нее в животе. И он не ограничивался только животом — языки пламени лизали ей спину и ноги.
Однако присутствие Гордона утешило ее. Он подошел к ней и сел, заставив матрас накрениться. Даже этого небольшого движения оказалось достаточно, чтобы боль резко усилилась. Наверное, это ясно отразилось на ее лице, потому что Гордон мрачно нахмурился.
— Не надо!
Он взял ее за руку и бережно зажал ее между своими ладонями.
— Что не надо, милая?
— Не надо так со мной обращаться. — Две слезинки собрались в уголках ее глаз, чуть уменьшая неприятную сухость, которую она только теперь заметила, но соленая влага вызвала резь. — Ты всегда обращался со мной решительно. Мне это нравится.
— Ну что ж, девочка, поправляйся, чтобы мы снова могли вернуться к тому же.
Она была ему желанна, Джемма видела страсть, мерцавшую в его взоре. Боль усилилась, став мучительно жгучей с возвращением сознания. Яды — отвратительная вещь. Некоторые убивают долго, постепенно разрушая свою жертву и только потом гася жизненную искру. Она всегда знала, что когда-нибудь ей предстоит умереть, но раньше это ее совершенно не пугало. Когда умер отец, ей пришлось заставлять себя жить. Однако теперь у нее появилась причина цепляться за жизнь. Она вцепилась в Гордона, и прикосновение к его теплой коже принесло ей немного спокойствия.
— Я тебя люблю. Помни это.
Он вздрогнул, и у него на щеке задергался желвак. Он наклонился ближе, положив ладонь ей на живот. Пальцы его второй руки ласково погладили ее щеку.
— Не говори таких слов, милая.
Жесткие нотки в его голосе вызвали у нее мягкую улыбку, несмотря на то, что от этого губам снова стало больно.
— Но я хочу, чтобы ты знал.
— Не надо со мной прощаться, Джемма. Ты выживешь и останешься мне женой. И все будет прекрасно.
Если одной силы воли достаточно, чтобы заставить судьбу ему повиноваться, Джемма будет жить. Она любовалась решимостью, отражавшейся в его взгляде, старалась впитать хоть какую-то ее часть, но ее тело слишком сильно болело.
Повернувшись, Гордон взял что-то со стола, придвинутого к кровати. Это оказалась крошечная оловянная кружка, похожая на детскую.
— Попей воды, тебе станет легче. — Он приподнял ее голову, сильной рукой поддерживая затылок и шею, и передвинулся ей за спину, чтобы она могла полусидеть, привалившись к нему. — Наверное, я стану тебя кормить, милая, потому что так у меня есть возможность тебя держать.
— Гм… как это ни странно, мне и самой это нравится, за исключением того, что я вспоминаю о собственной беспомощности.
— Попей, милая, и силы к тебе вернутся.
— Не пей это!
Гордон вздрогнул, и вода пролилась на постель. Стремительным и плавным движением он обнажил меч, стоявший у кровати. Раздался ответный шелест обнажаемого клинка: рыцарь, следом за которым вошел какой-то паренек, тоже вытянул меч из ножен. Джемма изумленно поняла, что этот рыцарь — Синклер. Она вспомнила, что не видела его довольно давно.
— Вы не должны давать ей ничего, что принесли из кухни.
Гордон выскользнул у нее из-за спины и бережно уложил обратно на подушку, но все его внимание было устремлено на мальчишку, который его поучал. Джемма воззрилась на паренька, пытаясь понять, почему он показался ей странным.
— А вам не следует заставать меня врасплох, леди Джастина, иначе быть беде. Я не в том настроении, когда человек готов задавать много вопросов.
Гордон спрятал меч, но продолжал пристально наблюдать за Синклером, пока тот не последовал его примеру.
— Леди?
Джемма повернула голову — и, наконец, узнала леди Джастину. Синклер молча ей кивнул. Гордон обернулся, проверяя, удобно ли ей лежать, а потом снова перевел взгляд на леди Джастину.
— Леди Джастина, почему вы одеты как мальчишка?
Этот поступок нес в себе опасность: церковь выступала против того, чтобы женщины надевали мужской наряд. Наказывали за это сурово, но еще страшнее были суеверия, связанные с женщинами, надевавшими мужские брюки. Они станут бесплодными или не смогут принять мужскую плоть, или окажутся больны… И этот список был длинным. Некоторые даже утверждали, что ведьмы — это такие девушки, которые одевались по-мужски, и именно эта одежда обратила их против естественного порядка вещей.
— Хорошо, из кухни — ничего.
Гордон подошел к окну, через которое набирали воду для мытья. Потянув за шнурок, он дал пролиться нескольким ведрам, и только потом, наполнив водой небольшую кружку, вернулся с ней к кровати Джеммы.
Джастина подошла к открытому окну и посмотрела вниз. Синклер последовал за ней и даже взялся за шнур, наблюдая за тем, как из реки внизу ведра черпают воду.
— Это займет их на какое-то время.
Гордон приподнял Джемме голову и поднес кружку к ее губам, и она вздохнула от облегчения, когда прохладная вода успокоила ее пересохшие губы.
— Я выбрала комнату, куда ее надо перевести.
Гордон бережно уложил Джемму обратно на подушки и только потом снова повернулся к Джастине:
— И как вы собираетесь ее кормить, если из кухни ничего брать нельзя?
— Это будет делать моя служанка Клэр. Она станет пользоваться только теми продуктами, что будут привозить из Эмбер-Хилла. Я поселюсь здесь и буду пробовать все, что присылают из кухни.
Джемма не думала, что способна почувствовать себя еще хуже, но это предложение Джастины наполнило ее ужасом.
— Джастина, нет! Вы не должны рисковать собой.
Леди с улыбкой на губах направилась к ее кровати.
— Не тревожьтесь, Джемма. Я не стану есть много, ровно столько, сколько нужно для того, чтобы поймать виновного в том случае, если с его стороны будет попытка закончить то, что начато. Надо заставить всех считать, будто вы по-прежнему здесь, так что на вашем месте должна оказаться женщина. Поверьте мне, я рада возможности что-то сделать для вашего брата.
Это усилило ощущение общей неловкости — она не слишком-то задумывалась о той женщине, которую ее брат удерживал в Эмбер-Хилле. Леди Джастина обманула его доверие, способствовав побегу его невесты. Оставил эту женщину в замке Керан отнюдь не из мести, какой-то влиятельный при дворе человек отправил Джастину к брату, чтобы она его предала. Керан держал эту женщину вдали от этого человека, но она жила в замке, не имея там никакого статуса, а такое Джемма сама только недавно испытала и теперь гораздо лучше понимала, насколько это несладко.