Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О жизни отдельных духоборческих поселений см. письмо № 246 и в книге В. Д. Бонч-Бруевича «Духоборцы в канадских прериях», П. 1918, гл. XXI. О Николае Фофанове и его общине см. в той же книге, стр. 222—224.
Сашa Сац — Александра Александровна Сац (р. 18 декабря 1879 г.), курсистка-медичка, ездившая в Канаду с третьей партией духоборов в качестве сестры милосердия. Поселилась на северном участке в деревне Михайловке. Открыла школу для детей духоборов, помогала В. Д. Бонч-Бруевичу в записывании псалмов духоборов. Пробыла в Канаде до 9 января 1900 г. С 1913 г. замужем за Сергеем Григорьевичем Пархоменко, исследователем Якутской области, научным сотрудником Академии наук СССР.
К письму приложены статистические таблицы о материальном положении канадских духоборов. Вопрос о материальном положении подробно освещен в прим. к письму № 246.
1 Далее в письме оставлено место для отчества.
2 Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич. О нем см. письмо № 201.
3 Письма В. М. Величкиной и В. Д. Бонч-Бруевича на имя В. Г. Черткова с подробными сведениями о жизни канадских духоборов были Чертковым размножены и разосланы лицам, принимавшим близкое участие в деле помощи духоборам.
4 Средства эти составились частью из пожертвований, частью из гонорара от издателя А. Ф. Маркса за дополнительные, сверх договора, листы «Воскресения». См. письмо к В. Г. Черткову от 6 октября 1899 г., т. 88.
5 См. письмо № 177.
6 См. письмо № 181.
7 Принимавший участие в поселении духоборов в Канаде кн. Д. А. Хилков в нескольких письмах к Толстому предлагал эту форму пособия переселенцам. См. письмо № 181.
8 В. Д. Бонч-Бруевич писал Толстому из Канады 9 сентября 1899 г.: «Мое представление о духоборах сильно изменилось с тех пор, как я познакомился с ними лично. Нигде я не встречал, с одной стороны, такой грубости, презрительности, жестокости, а с другой — в отдельных личностях — ясности ума и глубоко нравственного чувства. В общем, было много огорчительного, разных неприятностей всем нам, кто с ними ехал [...] На зиму я остаюсь здесь с искренним желанием помогать духоборам в их устройстве; не знаю, будет ли возможность исполнить [...] Духоборы до тех пор не станут на ноги, пока им не будет дано, хотя бы заимообразно, крупной суммы денег».
9 Зачеркнуто: начала, въ кот[орыя] вѣрятъ люди
10 Толстой сравнительно часто виделся с Величкиной в первые годы знакомства (1891—1894), а с переездом Величкиной за границу личное общение их прервалось. См. указанные воспоминания В. М. Величкиной.
Ответное письмо В. М. Величкиной было от 17/29 ноября 1899 г. Она писала: «Дорогой Лев Николаевич, я получила ваше доброе письмо, и вы меня очень порадовали им. Мне хочется опять написать вам подробное письмо о настоящем положении дела, и я так заморилась эти дни, что я совсем засыпала, переписывая духоборческое письмо к вам, которое они просили меня переписать и отправить. Им всё кажется, что они так плохо пишут, что вы ничего не поймете из их собственного письма». Приложено в подлиннике и в копии письмо к Толстому духоборов Н. Зибарова, Г. Коныгина и Е. Лежебокова. Подробное, на двадцати четырех листах почтовой бумаги, письмо В. М. Величкиной с сообщениями о жизни среди духоборов датировано 2 декабря 1899 г. (хранится в АТБ).
186. В. В. Стасову.
1899 г. Октября 9. Я. П.
Прекрасно сдѣлаете, дорогой Владиміръ Васильевичъ, предоставивъ Эдуардовну ея судьбѣ. Вы сдѣлали очень много, и больше дѣлать нечего.1
Радъ видѣть вашъ почеркъ энергичный, характерный и не сдающійся, по которому вижу, что вы бодры духомъ и тѣломъ, и радуюсь этому. Письмо французское возвращаю, т[акъ] к[акъ], несмотря на то, что оно адресовано Léon’y, оно назначено Ивану. Это уже бывало со мной, и я пересылалъ письма Ив[ану] Ив[ановичу].2 Есть какой то Толстой, и мнѣ нужно Толстого, очевидно, это одинъ и тотъ же.
Про себя не могу сказать того же, чтò говоритъ вашъ почеркъ про васъ: все лѣто хвораю и дѣлаю усилія, до сихъ поръ успешныя, чтобы не падать духомъ.
Вашъ Левъ Толстой,
имѣющій свои симпатіи, изъ к[оторыхъ] одна В. В. Стасовъ.
9 октября 1899.
На конверте: Петербургъ.
Печатается по автографу, хранящемуся в рукописном отделении Государственной публичной библиотеки в Ленинграде. Дата проставлена рукой О. К. Толстой. Впервые опубликовано В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевским по автографу в книге: «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 234.
Ответ на письмо Стасова от 6 октября 1899 г. Письмо это опубликовано там же, стр. 231—234.
1 А. Э. Дараган, хлопотавшая о разводе (см. письмо № 137). Сообщая о принятых мерах и о том, что Дараган не выполнила его советов, поставив его в неловкое положение перед теми лицами, перед которыми он хлопотал, Стасов просил у Толстого разрешение заботы о ней прекратить. Он подробно, в добродушном тоне писал об этом.
2 Стасов переслал Толстому полученное гр. Иваном Ивановичем Толстым (1858—1918), вице-президентом Академии художеств, письмо из-за границы, которое тот считал адресованным Л. Н. Толстому. Это был не первый случай ошибочной доставки Толстому писем, не ему предназначенных.
* 187. Ионасу Стадлингу (Jonas Stadling).
1899 г. октября 9/21 Я. П.
20 October 1899.
Dear Mr. Stadling,
I received 250 roubles destined for the famine stricken, and thank you and the givers for the kind gift. There is no more organised help in Kasan, Samara and Orenbourg, so that I will try to use this money for needy Russian people in the south of Russia, or for the Douchobory in Siberia where they are very poor, if you have nothing against it.
I am sorry that your health is not getting better, and hope that you will soon recover and be so strong and active as before.
Yours truly,
Leo Tolstoy.
20 Октября 1899.
Дорогой г. Стадлинг,
Я получил 250 рублей, предназначенные для голодающих, и благодарю вас и жертвователей за их доброе пожертвование. Теперь нет больше организованной помощи в Казани, Самаре и Оренбурге, поэтому постараюсь употребить эти деньги, если вы ничего не имеете против того, для нуждающихся русских людей на юге России и для духоборов в Сибири, где они очень бедствуют.
Очень жалею, что ваше здоровье не улучшается, и надеюсь, что вы скоро поправитесь и будете таким же бодрым и деятельным, как и раньше.
Уважающий вас
Лев Толстой.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Дата Толстого нового стиля ошибочна (см. ниже). В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.
Об Ионасе Стадлинге см. письмо № 11.
Ответ на письмо Стадлинга (Стокгольм) от 6 октября н. ст. 1899 г. с извещением о посланном в адрес Толстого пожертвовании в пользу голодающих. На конверте пометка Толстого: «Отв.» и рукой О. К. Толстой отмечено: «Отв. 9 окт. 99». При переводе на новый стиль Толстой сделал ошибку на один день.
188. А. Л. Толстому.
1899 г. Октября середина? Я. П.
Много о тебѣ думалъ, милый Андрюша. Твой планъ заложить Самару1 и купить имѣнье въ Черни2 — самый безумный, какой только можно себѣ представить. Самарск[ая] земля даетъ доходъ не каждый годъ. Придется не платить и перезакладывать. Кромѣ того, безъ крайней необходимости взять на себя долгъ и обязаться ежегоднымъ платежемъ очень неразумно. Купить же маленькое, не приносящее дохода имѣнье въ Черни и тратить на него (на барское житье въ немъ) деньги, есть вѣрнѣйш[ее] средств[о]3 совершеннаго раззоренія не позже, какъ черезъ 5 лѣтъ. Самарская земля приноситъ доходъ и сама растетъ въ цѣнности и еще будетъ расти; а чернское имѣнье съ домомъ и всѣми принадлежностями барской жизни есть вѣрное средство раззориться, при этомъ проводя самую пустую и глупую жизнь съ терасами,4 садами, лошадьми, собаками, экипажами. Не стоило брать такую умную и хорошую жену,5 чтобы вести такую глупую эгоистическую жизнь. Илюшу 6 я очень люблю, и онъ милъ, но жизнь, которую онъ ведетъ, есть образецъ той жизни, кот[орую] не надо вести. И теперь еще начало, а конецъ ждетъ много горя, которымъ онъ заплатитъ за теперешнюю праздную, праздничную, эгоистическую жизнь. Не подражай ему въ этомъ. Подражай въ добродушіи, веселости, но не въ устройствѣ жизни. Ты скажешь: чтò же дѣлать? Гдѣ жить? Не могу тебѣ опредѣленно отвѣтить, но могу сказать, что выборъ безконечный, зависящій отъ вашихъ (съ Ольгой) вкусовъ и желаній: можно жить въ Ясной, какъ мама говоритъ. Это очень просто и естественно. Ты говоришь: занятій нѣтъ. Занятія вездѣ есть у человѣка, который хочетъ быть полезенъ другимъ; занятія же въ своей деревнѣ, домомъ, садомъ, лошадьми, собаками, есть вовсе не занятіе, а баловство. Можно жить въ Москвѣ, въ Петербур[гѣ], въ Тулѣ, въ Кіевѣ, гдѣ хочешь, не заводя своего дома, своей ямы, куда ухлопываются и деньги, и время, и вниманіе. Можно жить и въ Самарѣ. Вездѣ можно жить, только бы не жить для однаго своего удовольствія, а для пользы другихъ людей. А жизнь въ имѣніи, какъ Илюшина, невольно поглощаетъ всѣ силы на себя, и это не только дурно, но, въ концѣ концовъ, скучно, и дѣлается тяжело. Еще повѣрь мнѣ, пожалуйста, повѣрь, что чѣмъ больше нужно на жизнь денегъ, тѣмъ она хуже — безнравственнѣе, и подъ конецъ будетъ тяжелѣе. Чтò вамъ двумъ здоровымъ, молодымъ и добрымъ людямъ нужно? Квартиру въ двѣ комнаты въ 10 р. въ мѣсяцъ; обѣдъ въ 10 р., чаю на 5 р., да столько жъ на всякія прихоти. Но всего этого довольно, если есть дѣло внѣ себя. А если нѣтъ такого дѣла, то не достанетъ и 5000 въ мѣсяцъ. Ты скажешь: какое дѣло внѣ себя? Это все равно, что я скажу: смотри на звѣзды; а ты спросишь: на какія звѣзды? Вездѣ звѣзды, и вездѣ дѣла внѣ себя. Ну, ходить за старикомъ, Ольгинымъ отцемъ,7 если ему это нужно — дѣло. Взять сироту и воспитывать и кормить — дѣло, писать кореспонденціи въ Англію,8 учить ребятъ — все дѣло. Но только тогда настоящее, удовлетворяющее дѣло, когда оно точно взято для другаго, а не для себя, а не такъ, что цѣль моя — мое удовольствіе, а между прочимъ я и другимъ могу быть полезенъ.