Повелитель молний (Королевская кружевница) - Джанет Линфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У него не получилось с моим замужеством, так он хочет отыграться на моей дочери, подумать только! Но я не позволю ему, нет!
– Прошу тебя, пойдем отсюда.
Необходимо было прервать ее, Джонатан вывел ее из комнаты, пропахшей лечебными травами. Им пришлось петлять по Гринвич-Паласу, пока он не нашел отведенные им две небольшие комнаты. Прошлой ночью он оставил ее здесь одну, но уже сегодня вечером они вернутся сюда вдвоем, подумал он с волнением, распахивая перед Маргарет дверь.
– Садись.
Она прошла в комнату и остановилась у окна.
– Не хочу сидеть. Что ты все приказываешь, что мне делать! – раздраженно ответила Маргарет.
Джонатан тоже чувствовал себя плохо, но это происходило из-за наплыва бурного желания, чтобы брачная церемония была уже позади, чтобы он мог сорвать с нее одежду и раствориться в неге ее тела, а приходилось сдерживаться до вечера. Кроме того, им еще нужно было многое обсудить.
– Вчера у нас не было подходящего момента, – серьезно начал Джонатан. – Так что сейчас расскажи мне все, что тебе известно про яд. А потом, я надеюсь, ты выбросишь это из головы.
– И как, ты думаешь, я это сделаю? Я не слабоумная и помню все, что слышала.
– Я только хочу, чтобы ты перестала быть такой безрассудной. – Джонатан старался не показывать нарастающего раздражения. – Я просил тебя соблюдать осторожность, но тебе все нипочем.
– Но, Джонатан, – взмолилась она, – эти сведения сами попали ко мне в руки. Как же я могла отвернуться от них? Ты бы этого никогда не сделал.
– Мы с тобой не одно и то же.
– В самом деле? – вскинула она глаза. – А на какую это церемонию мы собираемся идти? Я припоминаю, что брак связывает двоих воедино.
Джонатан укоризненно посмотрел на нее, давая понять неуместность шутки.
– Сообщи мне только факты, Маргарет. Подробно, с самого начала.
– Я была в доме испанского посла, – покусывая губы, сказала она.
– Что ты там делала? – Кровь бросилась Джонатану в голову. – Ты нарочно не слушаешься меня. Я настоятельно просил тебя не вмешиваться в мои дела.
– Я относила кружево заказчице, – высокомерно заявила Маргарет, – и даже не знала, чей это дом, пока не оказалась там.
– А как же ты решилась продать кружево, не имея разрешения гильдии? Это станет известно уже завтра!
Маргарет выглядела виноватой, и он принял самый устрашающий вид, что было нетрудно. Он был очень зол на нее: эта легкомысленная особа не имела понятия, чем рисковала.
– К этому вернемся позже, – сурово сказал Джонатан. – Продолжай.
– Мы пошли посмотреть на обезьянку, и я…
– Кто это «мы»? Кто с тобой был?
– Тим, – невозмутимо сообщила Маргарет. – Кстати, я хочу, чтобы он стал твоим подмастерьем. Не возражаешь, если я приведу его?
Он все больше распалялся. Если она будет так продолжать, он просто задушит ее. В свое время Розалинда так же доводила его до бешенства своим упрямством. В Маргарет его с самого начала привлекло, что она казалась полной противоположностью сестре.
– К. нему мы тоже вернемся потом, – запасшись терпением, сказал Джонатан. – Что было после обезьянки?
– Я увидела гостей, которые обедали, и среди них Роберта. Потом услышала, как он обещал собирать для них сведения во дворце, а потом про яд.
Джонатан ожидал продолжения, но Маргарет молчала.
– Это все? – подозрительно спросил он.
– Да, это все, – последовал кроткий ответ.
– А, по-моему, это только половина, если не меньше, всей истории.
– С какой стати я буду что-то скрывать? Джонатан схватил со стола щетку для волос и сжал ее изо всех сил, стараясь подавить вспышку гнева.
– Мне нужно более подробно знать об отравлении, – с расстановкой произнес он.
– Ты сам сказал, что я должна обо всем забыть, – Маргарет с невинным видом поправляла прическу. – Право, не знаю, может ли мой слабый женский ум…
– Маргарет, прошу тебя, не испытывай моего терпения. – Деревянная щетка начала трещать в ладонях Джонатана. – Перестань издеваться и рассказывай все, что знаешь.
– Хорошо, – вдруг согласилась она. – Через две недели человек, который готовит яд, принесет его послу. Думаю, тогда ты сможешь выяснить больше.
Джонатан изучающе посмотрел на нее и вздохнул.
– А теперь забудь об этом, – приказал он. Господи, думал он с отчаянием, нужно же быть такой сумасшедшей, подслушивать испанцев, когда они обсуждают планы убийства.
– Тебя могли схватить, Маргарет. Ты хоть задумалась о том, что они сделали бы с тобой?
– Да, конечно. Поэтому я ушла.
– О, ты просто ушла, вот как? Как будто это была вечеринка, и тебе стало скучно, – скрывая за иронией охватившее его бешенство, сказал Джонатан. – Надела шляпку и решила пойти туда, где интереснее. Ты даже не осмыслила опасности того, что делаешь!
– Я просто подумала, что нужно рассказать тебе обо всем, что узнала, – с вызовом ответила Маргарет. – Что же я сделала неправильно?
Щетка, наконец, не выдержала и треснула, и Джонатан в сердцах швырнул обломки на пол.
– Черт побери, Маргарет, ты называешь деда упрямым безумцем, но сама точно такая же. Ты хочешь участвовать во всем. Я, наверное, никогда не пойму, что у тебя на душе!
– А я рассказывала тебе даже больше, чем Бертранде! – оскорблено крикнула Маргарет и вскочила со стула.
Метнув на него уничтожающий взгляд, она отвернулась к окну. Теперь он видел ее чистый профиль, взмахивающие над сверкающими глазами длинные густые ресницы, завитки пушистых волос на стройной обнаженной шее. От нее исходила такая свежесть и влекущая сила, что ему стоило огромного труда заставить себя продолжить необходимый, по его мнению, разговор.
– Может быть, и так. Но для того шага, который мы вот-вот совершим, этого недостаточно. Мне нужно, чтобы ты полностью мне доверяла, понимаешь? Сегодня вечером после брачной церемонии мы будем вместе в постели. Я хочу знать, готова ли ты к этому?
– Можешь быть уверен, я сделаю все, что потребуется, – ответила Маргарет дрогнувшим голосом.
– Но, кажется, ты не очень этого хочешь, я прав?
– Королева ждет наследника, и я согласилась его родить. Разве этого недостаточно?
– Разумеется, нет. Я не хочу спать с девушкой, если она этого не желает.
– Не беспокойся, я не девушка. Оливера это не тревожило, даже когда я ею была, – горько проговорила Маргарет.
Так вот в чем дело! Сердце Джонатана омыла горячая волна сочувствия. Он понял теперь, почему она так напряжена, почему в ней не заметно нетерпеливой жажды близости. Из-за грубости первого мужа она ненавидела и, возможно, боялась ее. Прежде всего, он должен прогнать этот страх, а потом научить ее ценить то прекрасное, что дарит взаимная страсть. Джонатан обежал глазами ее высокую грудь и плавные изгибы тела, представляя, как это будет. До сих пор он не давал себе удовольствия намеренно разжигать ее страсть, но сегодня к черту все запреты. К черту испанцев с их черными замыслами, к черту дела во дворце! Что это будет за наслаждение – играть с ее гибким и нежным роскошным телом, даря ей экстаз, взамен получая хоть временное освобождение от грозящей поглотить его темноты!