Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дочь полуночи - Карен Чэнс

Дочь полуночи - Карен Чэнс

Читать онлайн Дочь полуночи - Карен Чэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:

— Я всегда считал, что у наследника престола Волшебной страны должно быть больше волшебной крови, чем человеческой. Так почему же ребенок Клэр, если допустить, что она действительно беременна, вообще претендует на роль наследника?

Кэдмон покачал головой, отчего его золотистые волосы засверкали, словно шелковое знамя на ветру.

— Прошу прощения, но вы, по-видимому, многого не знаете об указанной даме. Доми недавно выяснил, что у ее матери была любовная связь с одним благородным и могущественным темным эльфом. Если Клэр явилась плодом той связи, то у ребенка, зачатого ею и королем, в жилах будет течь три четверти эльфийской крови. Поэтому он — весьма достойный претендент.

Я посмотрела на Луи Сезара и поняла, что мы оба подумали об одном и том же.

— Полукровка, — первым произнес он.

Я кивнула. Тот эльф, который напал на нас, требовал вовсе не меня. Они приняли меня за Клэр, другую полукровку, которая жила в этом же доме. Похоже, Кайл все-таки хоть что-то понял верно. Клэр беременна не от человека, только отец не вампир, а эльф. Я ощутила, как у меня с плеч упала целая гора, и даже рассмеялась вслух. Присутствующие посмотрели на меня с беспокойством, но я не обратила на это внимания. Одной громадной заботой меньше. К сожалению, только одной.

— Я всегда считал, что эльфы забирают из нашего мира своих детей и оставляют вместо них подменышей, — заявил Раду. — Как получилось, что эльф оставил своего ребенка в этом мире?

Кэдмон грациозно взмахнул рукой.

— Вероятно, дама не сказала ему, что ждет ребенка. Наверное, она испугалась, что он заберет его, если узнает.

— Тогда откуда это стало известно королю? — спросила я. — Мать Клэр умерла, когда та была совсем маленькой. Если ее настоящий отец ничего не знал...

— Это один из множества вопросов, который я тоже хотел бы задать, если бы было кому на него ответить, — сказал Кэдмон. — Видимо, ее мать открылась перед смертью своему мужу. Вероятно, он над этим подумал. Существует несколько способов установить истину, как магических, так и обычных. Пока мы можем только догадываться.

Голубые глаза Луи Сезара сузились, как будто бы ему не понравился ответ Кэдмона.

— Сенат полагает, что борьба за трон Волшебной страны недавно перенеслась в наш мир. И принца Аларра, и другого претендента, благородного Сварестри по имени Эсубранд, в прошлом месяце видели в Нью-Йорке.

Я уставилась на него.

— Где ты такое слышал?

— Кит Марлоу сказал.

Я нахмурилась.

«Надо же! А ведь книжный червь ни полусловом не обмолвился об этом».

У Луи Сезара был вид человека, погруженного в напряженные размышления. Все лучше, чем сострадание, написанное на лице Кэдмона. Мне не хотелось, чтобы эльф сострадал Клэр.

— Если король погиб, то за трон теперь идет борьба, — медленно проговорил Луи Сезар. — Убрать Клэр, которая вроде бы носит ребенка короля, — значит ликвидировать соперника.

— Ее необходимо найти, чтобы разрешить все споры, — согласился Кэдмон. — В последнюю гражданскую войну погибло более десяти тысяч эльфов. — Его взгляд сделался отстраненным, как будто он переместился в другое время. — Стрелы свистели по воздуху. Кровь текла рекой. Дым погребальных костров поднимался к небу, заволакивая все мглой, разъедая глаза и раздражая горло.

Голос эльфа разносился по комнате, словно звук задетой струны, и вдруг я воочию увидела то, что он описывал словами.

Ветер колыхал одежду на моем теле, мокром от пота. Подомной, до самого горизонта, залитого кровью, расстилалось поле боя. Вокруг, словно пальцы прокаженных, тянулись к небу столбы дыма. Повсюду лежали тела во все еще дымящихся доспехах. Я задыхалась от запаха крови, огня и горелой плоти. Руки были ободраны о копье, которым я пронзала врагов, но эта боль была мне безразлична. В глаза набивался пепел, который когда-то был телом моего товарища, чья многовековая жизнь оборвалась из-за случайного выстрела зеленого новобранца. Он прилипал к лицу, уничтожал всю гордость от победы, смешивался со слезами, грозил задушить меня...

— Кэдмон!

Ощущение было такое, как будто кто-то захлопнул дверь прямо перед моим носом. Я снова сидела за столом, сердце тяжело колотилось, в ушах звенело, перед глазами все плыло. В голове было пусто. Я плохо соображала. Разум словно пытался оказаться в двух разных местах одновременно, хотя был для этого не приспособлен. Во рту было кисло от тоски по какому-то покойнику, которого я никогда не знала, вены гудели от возбуждения битвы, в которой я никогда не участвовала.

Раду вскочил на ноги, на его лице отразилось смятение. Луи Сезар бросал на почетного гостя убийственные взгляды.

Кэдмон не обращал на вампира никакого внимания, но когда он взглянул на меня, в его глазах промелькнуло беспокойство.

— Прошу прощения, дитя. Я не хотел, чтобы вы это видели.

— Что это было? — Как ни странно, голос у меня звучал ровно.

Кэдмон был несколько смущен.

— Фрамфорны, которых вы называете эльфами, существуют в двух планах бытия одновременно, в физическом и... наверное, вы назвали бы это духовным. Я сижу здесь, ем, разговариваю, однако же мое сознание не полностью сосредоточено на этих действиях. Мы с ним существуем повсюду. На какой-то миг это же произошло и с вами.

— Почему?

Он немного приподнял свой бокал.

— Наверное, я выпил слишком много этого чудесного хозяйского вина.

Луи Сезар поднял свой бокал, с подозрением понюхал его, затем обернулся к Раду.

— Что ты нам подал?

Кэдмон улыбнулся нашему хозяину.

— Должен вас поздравить — деликатный, бархатистый вкус с тонким послевкусием, которое ощущается на небе, словно аромат духов.

Раду перевел взгляд с него на Луи Сезара, пытаясь выглядеть гордым, смущенным и раскаивающимся.

— Мне показалось, это как раз подойдет, учитывая, кто у нас в гостях...

— Что это такое? — снова спросил Луи Сезар.

Раду начал озираться по сторонам. Что-то подсказывало мне, что обед прошел не совсем так, как планировалось.

— Я же велел Джеффри разбавить его. Большинство бутылок — моего собственного производства...

Кэдмон захихикал и добавил:

— А в остальных содержится одно из самых лучших эльфийских вин, какое я пробовал за последние годы.

— Так вот в чем причина! — Луи Сезар мог сейчас взглядом резать алмаз.

Глаза Кэдмона потемнели как жадеит, опущенный под воду.

— Ты хочешь в чем-то обвинить меня, вампир?

— Эта... субстанция терзала нас воспоминаниями, заставила оживлять самые жуткие картины из прошлого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дочь полуночи - Карен Чэнс.
Комментарии