Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Читать онлайн Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 109
Перейти на страницу:

Я прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать ухмылку, и пожала плечами.

— Они анонимны, но у меня есть свои подозрения.

— Звезды зомби, — Уэстон потер подбородок. — Интересно. Похоже, это звезда твоего типа.

— Тебе нравятся зомби? — спросил Лука.

Я кивнула.

— Да. Ну, не из реальной жизни.

— Конечно, нет, — сухо ответил Уэстон.

— Немного жутковато, что кто-то на твоей работе это знает, — сказал Лука. — Может быть, тебе стоит сообщить об этом в отдел кадров, Элиза.

Было почти невозможно сдержать фырканье, но я справилась.

— Я подумаю об этом.

— Вероятно, это какой-то идиот, отчаянно нуждающийся в твоем внимании, — сказал Уэстон.

Я медленно повернула голову от Луки к нему. Между нами разлился жар.

— Это так?

Он опустил подбородок и открыл рот, чтобы заговорить, когда его прервал крик. Ребекка, спотыкаясь, направлялась к нам, Саймон и Сэм следовали за ней по пятам. Я откинулась на спинку стула, узел в моем животе ослабел.

Я превзошла самоназначенный лимит, допивая третью «маргариту». На самом деле, это была не моя вина. Мы вшестером так весело проводили время и так много разговаривали, что мне захотелось пить. И я не была пьяна, просто расслаблена и счастлива.

Повезло, что завтра суббота. Знаете, на всякий случай, если я действительно была пьяна, и мне нужно было время, чтобы прийти в себя.

Прямо сейчас у меня были более неотложные дела.

— Я сейчас вернусь. Дамская комната.

Когда я вошла, в туалете было пусто, поэтому я быстро сделала свои дела и вымыла руки. В тот момент, когда я открыла дверь в бар, смех Ребекки перекрыл все остальные звуки, заставив меня улыбнуться.

— Счастлива?

Я заметила Уэстона, прислонившегося к стене дальше по коридору, подальше от бара. Я неторопливо подошла к нему, и когда оказалась рядом, он обнял меня, притягивая к своей груди.

Я вздохнула, наконец, получив объятия, которых так жаждала.

— Знаешь, я был готов убить его, — пробормотал он.

— Что? — Я откинула голову назад. — Кого убить?

— Сэма. Когда я подумал, что он твой кавалер. Это разорвало меня на части.

Я прерывисто вздохнула.

— Прости. Я ни с кем не встречаюсь. — Я прижала руку к его щеке, потирая опущенный уголок его рта большим пальцем. — Это тяжело.

— Я ненавижу это, — проворчал он.

— Может, нам перестать так много тусоваться? Это только усложняет задачу.

— Нет, — его рука крепче сжала меня. — Я хочу от тебя больше, а не меньше.

— Уэст, — вздохнула я, утыкаясь лицом в его шею. — Я тоже.

Его пальцы зарылись в мои волосы. Другая его рука скользнула с моей талии вниз к моей заднице, разминая и потирая, крепко прижимая меня к себе. Как могло то, что казалось таким правильным, быть неправильным? Было легко забыть, почему мы не могли быть вместе, когда он вот так обнимал меня.

— Посмотри на меня, детка, — мягко пробормотал он.

Оторвавшись от его горла, я открыла глаза. Он был прямо там, наклонившись, так что наши глаза были друг на против друга. Он обхватил ладонью мой затылок и прикоснулся своими губами к моим. Он был нежным, милым, сначала прикасался слегка, затем более настойчиво, но не слишком сильно.

— Я не могу, Элиза, — он снова поцеловал меня, едва касаясь моей нижней губы своей. Я вцепилась в него, чувствуя головокружение от нежных поцелуев, которыми он осыпал мой рот.

— О, черт.

Мы одновременно повернули головы и обнаружили Луку, уставившегося на нас широко раскрытыми глазами из конца коридора.

— О, черт, — повторил он.

Уэстон не позволил мне отстраниться. Он прижимал меня к себе, даже когда оттолкнулся от стены.

— Привет, Лука, — мой голос прозвучал тихо и нервно. Мое сердце сильно забилось в груди. Это может стать катастрофой. Я хотела бы быть полностью трезвой, чтобы столкнуться с этим лицом к лицу.

Лука потер лицо, затем направился к нам.

— Привет, bella. В какие неприятности ты попала?

— Это не неприятности, — Уэстон напрягся, как будто был готов сразиться с Лукой, если придется. — Это не твоя забота.

Взгляд Луки скользил взад-вперед между нами.

— Что не вызывает беспокойства? Расскажи мне, на что я наткнулся, потому что, если быть совсем честным, это не похоже на сеанс пьяных поцелуев.

Мои ресницы затрепетали, и я вздрогнула.

— Это не так. Мы… — Кем, черт возьми, мы были? Я даже не знала, как начать объяснять это Луке.

— Мы вместе, — заявил Уэстон.

Я спросила:

— Правда? — в то же время Лука завопил:

— Вы что?

— Вместе, — подтвердил Уэстон.

Лука выпрямился, стряхивая с себя часть вызванной алкоголем туманности.

— Я предполагаю, что Эллиот не знает об этом, поскольку город не горит.

— Это что-то новенькое, — сказала я ему.

Невероятно ново. Буквально минутой ранее все было по другому. А я даже ни на что не соглашалась.

Так почему же я держалась за Уэстона?

О, потому что мне понравилось, что он сказал, что мы вместе. Я хотела, чтобы это было правдой. Если бы он говорил это только ради Луки, я бы вырвала страницу из книги Ребекки и сломала ему член, только он не получил бы предупреждения.

Лука скрестил руки на груди, оценивая нас.

— Вы скажете ему. Я не буду ему лгать.

— Дай нам немного времени, — взмолилась я. — Мы не будем скрываться, но я еще не готова встретиться лицом к лицу со своим братом.

— Тебе не придется лгать, — уверенно сказал Уэстон. — Он не спросит, так что для этого не будет причин. Когда мы с Элизой почувствуем, что пришло время, мы скажем Эллиоту.

Лука долго смотрел на него, прежде чем усмехнуться.

— Он будет так зол, — он потер подбородок, как будто размышлял. — Я разозлюсь, если ты просто трахнешь ее, Уэст.

Хватка Уэстона на мне усилилась.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф.
Комментарии