Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Читать онлайн Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 109
Перейти на страницу:
не сделал, но твоя потеря — это моя победа. Так что ты можешь идти. Ты здесь не нужен.

Он уставился на нее широко раскрытыми сияющими глазами. Если бы он заплакал, я бы его не винил. Потеря Элизы, должно быть, была невыносимой. Но он сам это сделал.

— Я люблю тебя, Элиза, но я вижу, что причиняю тебе боль. Даже если ты закончила со мной, я думаю, нам нужно поговорить. Но я не могу тебя принуждать. Теперь мяч на твоей стороне, милая. Я буду ждать от тебя вестей, — он вытер глаза. — И чтобы ты знала, я испытываю отвращение к самому себе за то, как я с тобой обращался. Я никогда не перестану сожалеть об этом.

Она кивнула, но это был ее единственный ответ. Спустя вечность Патрик ушел, и я прижал Элизу к груди, чтобы ей не приходилось смотреть на него.

— Все нас увидят, — пробормотала она.

— Не имеет значения, — я долго поглаживал вверх и вниз по ее спине, пока ее тело медленно не расслабилось и не изогнулось навстречу моему. — Я отвезу тебя домой.

— Хорошо.

Элиза была в моем пентхаусе, и я понятия не имел, что с ней делать.

Я хотел, чтобы она была счастлива. Я все еще пытался понять, как это осуществить, но я не остановлюсь, пока не достигну своей цели.

Она бродила по моей гостиной, проводя пальцами по мебели и останавливаясь, чтобы рассмотреть картины на моих стенах.

— У тебя так много места, — сказала она с благоговением.

— Больше, чем мне нужно.

— Да, — она выглянула в окна от пола до потолка. — Хотя здесь красиво. Не холодно и не сурово.

Коротко рассмеявшись, я склонил голову набок.

— Ты предполагала, что я захочу холодный и суровый дом?

Она развернулась и направилась ко мне.

— Полагаю, я не думала об этом особо серьезно, но нет, я не думаю, что ты бы этого хотел. Ты не холодный, — ее руки погладили мои лацканы. — Спасибо, что был рядом со мной. Мне жаль, что ты был втянут во все это, но я не жалею, что ты был там.

— Не благодари меня за это.

Она засмеялась.

— Не ворчи на меня за то, что я тебя поблагодарила.

— Я не знал, что ворчу, — я провел большим пальцем по ее щеке. — Как ты?

— Я в порядке, — она застонала. — Ну, не совсем. Это было так ужасно. Я представляла, что было бы, если бы он нашел меня, но это было так, так реально. У него не все в порядке.

— Но ты в порядке, не так ли?

Ее глаза были влажными, когда встретились с моими, но она кивнула.

— Да. Я потратила это время на то, чтобы пройти через это и стать лучше. Я не думаю, что он сделал то же.

Моя челюсть сжалась при звуке ее беспокойства.

— Он меня не касается.

— Я знаю, — медленная улыбка растянулась на ее губах. — Ты был прав. С тобой я действительно чувствую себя в безопасности.

— Хорошо, — если я не мог сделать ее счастливой, по крайней мере, я мог заставить ее чувствовать себя в безопасности. — Знаешь, то, что я сказал Патрику, не было неправдой. Хотя ты и не моя, я чувствую себя счастливым, что ты у меня есть и что я снова узнаю тебя. Его лажа, безусловно, мое самое ценное приобретение.

Ее пальцы сомкнулись на моих лацканах, и она дернула их, вздыхая.

— Уэстон. Боже, не говори таких прекрасных вещей, когда я пытаюсь сохранить свои чувства к тебе.

Я погладил руки от ее запястий до плеч.

— Я всегда буду говорить тебе правду и заботиться о тебе. Пока ты это знаешь, мне больше не нужно произносить это вслух.

Ее взгляд встретился с моим. Блеск в ее глазах выделял золотые искорки. Чертовски ослепительно.

— Я знаю, — она шмыгнула носом и опустила руки. — Что нам теперь делать, приятель?

Я усмехнулся, хотя это было горько. Меньше всего я хотел быть приятелем Элизы.

— Я не знаю. Если бы ты была Лукой или Эллиотом, я бы сказал, давай закажем еду на вынос и…

— Посмотрим фильмы о зомби? — Она подпрыгнула на цыпочках.

— Скорее всего, игру, — я покачал головой. — Но я посмотрю все, что ты захочешь.

Может, «Белого русского» и не было, но в глубине души я праздновал тот факт, что получу свои желанные фильмы о зомби с Элизой.

Мы сидели на моем диване с едой на коленях и выбирали фильм. Элиза влюбилась в Шона из Мертвых, которого я никогда не видел и, вероятно, никогда бы не увидел, если бы не женщина рядом со мной.

Я дал ей маринованный огурец, который был в моем гамбургере. Ее широкая улыбка была достаточной благодарностью, но она наклонилась и поцеловала мой бицепс.

Она сбегала домой, чтобы переодеться из рабочей одежды в леггинсы и футболку, которая свисала с одного плеча, открывая бретельку лифчика. Широкий вырез соскальзывал все ниже, и Элизу, казалось, это не беспокоило.

Мой бургер остался недоеденным, пока я прослеживал путь по ее рубашке. Ее лифчик был розовым и, как я обнаружил, кружевным. Мои пальцы дернулись, чтобы оттянуть вырез еще на дюйм или два, чтобы обнажить кремовые округлости ее грудей.

Я не стал.

Хихиканье Элизы привлекло мое внимание к экрану. Парень шел по своему району, не обращая внимания на пожары, трупы и кровавые отпечатки рук.

Этого должно было быть достаточно, чтобы меня завести, но мой член не заботило ничего, кроме женщины, сидящей рядом со мной. Ее кожа, ее запах, ее смех, воспоминания о прикосновении к ней, ее вкус.

Иисус.

Я закрыл глаза и представил Эллиота, думая о том, как мой отец сбросил меня с лестницы. Это был несчастный случай по неосторожности, когда я был тощим десятилетним мальчиком, больше похожим на кость, чем на что-либо другое. Мой

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф.
Комментарии