Рыцарь из ниоткуда. Книга II. Сборник (СИ) - Бушков Александр Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у вас, Интагар? Судя по вашему одухотворенному лицу, что-то есть...
— Мало, государь, — решительно сказал Интагар. — А, по моему глубокому убеждению, маловато будет этой проказнице десяток розог. Ей бы дюжины две не помешали, за все хорошее, прошлое и будущее...
— Ну, не будем слишком жестоки, — после некоторого раздумья сказал Сварог. — В конце концов, речь идет о девушке, которую никогда в жизни не пороли... Больше добавить нечего, господа мои? Ну, тогда совещание закончено. Пойдемте, Интагар, а вы, смотритель, немедленно принимайтесь за работу...
В коридоре Сварог присмотрелся к верному бульдогу — на сей раз за невозмутимостью крылась грусть. И спросил:
— Все еще печалитесь, что графине Дегро достанется мало розог?
— Что розги, — задумчиво сказал Интагар. — Я и своих вертихвосток с удовольствием бы выпорол за известные шалости, да смысла нет — обе остепенились, замужем, дети намечаются... Тут другое. Графиня Дегро умеет каким-то образом залечивать раны, это, как я понял, какое-то заклинание...
Об этой способности ларов Сварог ему никогда не рассказывал — каждый знает ровно столько, сколько ему положено знать... И Сварог спросил как мог небрежнее:
— Почему вы так решили?
— А я сам видел, — сказал Интагар. — Еще три года назад, во время последнего, четвертого покушения на вас.
Сварог глянул на верного бульдога с некоторым удивлением. Он прекрасно помнил все покушения на него — они не из тех событий, что забываются, — в том числе и четвертое, устроенное неугомонной Лавинией Лоран-ской. Вроде бы проверенный-перепроверенный придворный, все же польстившийся по причине бедности на ло-ранское золото и достаточно надежный, чтобы подойти близко с кинжалом под полой. Его и в самом деле скрутила и обезоружила Канилла Дегро, мастер боевой рукопашки, опередив на несколько секунд телохранителей. Но не было ничего, выдавшего бы кое-какие умения Кани...
— Что-то я ничего такого не помню, — пожал плечами Сварог.
— А вы и не заметили, государь, — сказал Интагар. — Никто не заметил, кроме меня, — тогда возникла короткая сумятица, все очень быстро произошло... Графиня порезалась острием кинжала, вот здесь, — он провел указательным пальцем правой руки по мякоти большого пальца левой. — Рана недлинная и неглубокая, но кровь пошла обильно. Раньше, чем я успел позвать лекаря, графиня очень проворно наложила на рану ладонь, беззвучно прошептала что-то — моментально исчезли и рана, и кровь. Возможно, я поступил неправильно, но по размышлении решил вам ничего не рассказывать. Подумал: графиня Дегро — близкий к вам человек, наверняка вы сами знаете многое о ее способностях, чего не знаю я. Возможно, я допустил промах...
— Да нет, все правильно, — успокоил его Сварог. — У нее и в самом деле есть некоторые умения. Не имеющие никакого отношения к черной магии. На Таларе такие умельцы тоже есть, хотя и редки.
— Я знаю, государь. Давненько уже пригрел двух таких, иногда от них бывает польза. Но вот что я сейчас подумал... Коли уж у графини есть такое умение, вся затея с наказанием пойдет насмарку. Вернувшись в камеру, она враз себя вылечит, и все впустую... Может, раз уж так обстоит, не пороть?
— Пороть, — усмехнулся Сварог. — Видите ли, Интагар, у нее есть такое умение, а у меня — умение временно аннулировать иные умения. Так что все пройдет прекрасно, и сидеть она долго не сможет...
Невозмутимость Интагара на сей раз таила нешуточную радость.
— Великолепно, государь! — выдохнул он. — Значит, наша тюрьма будет настоящей тюрьмой...
— Уж это точно, — сказал Сварог. — Думается мне, наши шалопаи скоро перестанут ее называть «золотой гостиницей». Мелкая реформа, согласен, но успешная и полезная... Что же, отправляемся бездельничать, Интагар? Рутинных дел у нас с вами хватает, но ничего важного, никакой серьезной угрозы, ничего, требовавшего бы кидаться в очередную опасную драку, игру с высочайшими ставками... Меня это только радует, а вас?
— Меня тоже, государь. Чуточку скучновато, но лучше уж такая скука, чем очередные нешуточные хлопоты.
— Безусловно, — сказал Сварог. — Если что, я буду в малом кабинете.
Кивнул министру, ближе всех стоявшему к населению, свернул налево и, помахивая шедевром изящной словесности, направился к себе, милостивым наклонением головы отвечая на поклоны и книксены придворных бездельников, как обычно, спозаранку ошивавшихся во дворце.
Глава II
КОРОЛЬ ОТДЫХАЕТ
Если можно употребить слово «блаженствовал», оно как нельзя лучше подходило к ситуации. Никто не ломился в кабинет с призывом в очередной раз незамедлительно спасать мир, никаких срочных, важных и серьезных дел не объявлялось, а вся обычная королевская мелочевка до поры до времени оседала на обширном столе статс-секретаря, разделывавшегося с изрядной частью ее согласно прежним указаниям.
Развалясь в мягком кресле в углу малого кабинета, Сварог добивал «Жемчужину в пыли». Поначалу он бегло читал по диагонали, но потом незаметно для себя увлекся и понял, что грех упрекать в увлечении подобным чтивом умниц Яну и Каниллу. В самом деле, хорошее средство для коротания скуки, перечитывать, конечно, никогда не будешь, но и не оторвешься, не узнав, чем же все кончилось...
Жила-была и до поры до времени горя не знала в сельском замке вдового отца очаровательная графиня, младшая сестра старшего брата, с которым они жили душа в душу (это графинечка по юной неопытности и романтическом взгляде на мир так полагала). Деревенские праздники (изображенные гораздо красочнее реальных), прогулки по лесу, грибы-ягоды, дружба с семейством бо-
бров, первый в жизни роман с юным красавцем, сыном мельника, ограничившийся поцелуями в самых живописных уголках окружающего пленэра, ожидающаяся поездка с отцом в столицу, где девушке предстояло стать, благодаря древности рода и заслугам предков, фрейлиной наследной принцессы...
И вдруг все рухнуло. Отец, еще совсем не старый, никогда не жаловавшийся на хвори, внезапно умер — по мнению лекаря, от «сердечного удара». И не успели его похоронить, как с королевскими сержантами прискакал главный судья провинциария, и начался какой-то кошмар, вот только никак проснуться не удавалось, так что все происходило наяву.
Судья заявил в лицо героине, что отец умер не своей смертью, а был отравлен, и все улики против нее. Есть показания нескольких слуг и служанок о том, как она украдкой проскользнула в спальню отца и пролила что-то в его вечернее питье. В ее комнате нашли пузырек с неразведенным крысиным ядом — и уже схватили деревенского знахаря, признавшегося, что именно он накануне продал этот яд графине. Словом, улики были железные, и судья (понятно, изображенный исчадием ада), «со зловещей улыбкой на никогда не улыбавшемся уродливом лице», объявил: уже вечер, и не стоит отправляться в дальнюю дорогу на ночь глядя, а утром он отвезет преступницу в цепях в провинциарий, где ее вскорости ждет плаха.
Однако в подобных россказнях всегда присутствует старый верный слуга, баюкавший героиню на коленях в ее раннем детстве и преданный ей до гроба (правда, и в жизни такие попадаются, достаточно вспомнить историю Вердианы). Отыскался такой и в замке графини, и по его совету она с ним бежала верхом в грозовую ночь, в точности как Вердиана — разве что, в отличие от Вердианы, в своем охотничьем мужском костюме по росту, с тугим кошельком золота и горстью драгоценностей. Слуга уверял, что его родной брат служит в столице дворецким у крайне ловкого стряпчего, и тот, если ему хорошо заплатить, в два счета разберется, кто возвел на графиню напраслину, добьется наказания истинного злодея и, соответственно, полной реабилитации графини.
До столицы они не доехали — на лесной дороге напали разбойники, слуга погиб, защищая госпожу, а ей удалось ускакать. И начались приключения: сначала графиня попала на кораблик речных контрабандистов, потом в воровские кварталы провинциария и, наконец, в логово шайки лесных разбойников. Поскольку представители всех трех мало почтенных профессий благонравия лишены напрочь, всякий раз на добродетель юной красавицы покушались самым бесцеремонным образом, но каждый раз ей везло. От контрабандистов ее спас боцман, у которого за грубой внешностью таилась золотая душа. У воров ее взял под покровительство местный «крестный отец» с благородными сединами — оказалось, что графиня как две капли воды похожа на его любимую дочку, умершую от голода в таком же юном возрасте, пока отец мыкался по тюрьмам да по каторгам. И, наконец, от поползновений разбойников ее избавил проезжавший мимо лачуги-хазы молодой человек, этакий Майлс Ген-дон в потертом дворянском платье, но с великолепным мечом, сверкая которым, он и разогнал разбойников по деревьям, а одного из их коней отдал графине, и они пустились в путь вдвоем. Как водится, поведали друг другу свою историю. Сей Благородный Незнакомец (в дальнейшем ради экономии места просто БН) оказался сыном герцога, из-за интриг родного дядюшки, возжелавшего стать единственным наследником серьезно хворавшего брата, облыжно обвиненным во всех смертных грехах, сколько их ни есть на свете. Не в силах доказать свою невиновность, БН в последнюю минуту бежал от ареста в чем был, успев лишь прихватить дедовский меч работы знаменитого оружейника — и его понесло по жизни, как графиню (разве что без покушений уголовного элемента на его добродетель). Понятно, красавец и острослов БН не терял надежды на то, что ему удастся восстановить справедливость и законным образом покарать злодея-дядюшку.